КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Москва, 2002 38 страница
Родная Радночка, не убоимся никаких устрашений. Мы знаем, что будем победителями, но возможно, что обстоятельства, которые решат победу, будут для многих неожиданными. Малодушие и сомнения будут посрамлены. Предположение Модры, что Плаут может не выдать переданный им материал, очень странно, чтобы не сказать больше. Ибо если поступок Эрнста рассматривается Бар Ассосиейшэн как неэтичный, о чем Вы имеете их письменное подтверждение, то как посмотрят они на отказ вернуть доверенный материал, если не будет уплачена назначенная за это сумма? Конечно, можно изумляться одной только возможности возникновения такого предположения и допущения. Все это можно принять за какое-то желание запугать. Хочу думать, что высказывание таких предположений явилось просто результатом раздражения или срывания настроения. Всем этим малодушным устрашателям скажем – не убоимся! § 6 в «Аум» относится к происходящему в Америке, прочтите внимательно. Сердцем окружаю мою Радночку и родного Авираха, спасибо, родные, за всю заботу. Здоровье мое очень неважно, но особенно беспокоят меня глаза. Так трудно работать над мелкою или бледною печатью. Ношу очень сильные очки. Берегите и Вы здоровье, ибо десять таких предательств не стоят здоровья. По всему миру сейчас происходят тысячи самых ужасных предательств. Под Щитом ничто не страшно, но мужество нужно явить. Главный Завет – единение и спокойствие. С нетерпением ждем описание поездки Флорентины в Южную Америку. Родной Авирах сетует, что я не пишу отдельных писем друзьям. Но пусть самые близкие пожалеют немного. Я очень устаю от спешной работы по «Тайной Доктрине», иногда до тошноты, трудно бывает иногда даже говорить. Беда в том, что все хотят иметь личные, отдельные письма, не соображая, что каждый из них пишет одно письмо, а мне нужно писать десятки. Так, очень хотела бы писать отдельно и Амриде, и Франсис, и Клайд, и Дорис, и Фосдику, и Эми Уэльш, но ведь это большой труд, ибо мой английский стал совсем плох, просить же мне помочь Ярую не могу, ибо он завален работою. Никто из нас не теряет ни минуты времени. Днями не выходим из дому. Юрий занимается до поздней ночи, и Святослав оказывает нам огромную помощь, но тем не менее на все не хватает времени. Деятельность очень развивается. Сроки приближаются. Потому прошу родного Авираха написать своим милым ученицам, что постоянно думаем о них и сердце посылает им самые лучшие устремления духа, но писать каждому отдельно мне невозможно. На днях, конечно, напишу Авираху письмо, чтобы он перевел его и для Клайд и Дорис. Думаю, им будет приятнее знать, что перевод сделан Авирахом. Так, родные мои, сердце мое было очень потрясено предательством. Да и насыщенная атмосфера Земли, вернее, отравленная ядом ненависти, очень дает себя чувствовать. Иногда кажется, что невозможно дышать! Но если будет единение среди сотрудников, мы все переживем и дождемся радостной встречи и совместной работы. Помните об Амосе, многое становится теперь понятно. Но сороковой год не за горами. Небывалое смятение в мире, но все же есть и положительные явления, Сужденное творится Путями Неисповедимыми. Так, родные, помните, что сердце наше с Вами, будем работать вместе – так суждено. Обнимаю Вас сердцем и знаю, что ничем не устрашитесь, ибо многое при страшной видимости лишь чучела огородные. Духом с Вами, Е.Р.
Е.И.Рерих – В.М.Сеплевенко 14 декабря 1936 г. Многоуважаемый Виктор Михайлович, не могла раньше ответить по нездоровью и из-за перегруженности спешной работой. Сейчас перечла Ваше письмо от 25 октября и огорчилась за понесенные Вами лишние расходы по печатанию книги «Листы Сада Мории». Моя вина, что в самом начале я не предупредила Вас о том, что внешность книги должна быть соблюдена по оригиналу. Но спасибо Вам за выказанную готовность исправить что возможно. Сейчас вышла «Агни Йога» и на польском языке; говорят, что перевод неплох, но внешность этой книги очень огорчила нас, и самое главное это то, что переводчик, зная отлично, на каком языке давалась эта книга, тем не менее поместил по каким-то личным соображениям на обложке заявление, что перевод сделан с английского!!! Зачем такая нарочитая ложь?! Тем более что через д-ра Асеева я пересылала ему добавления для польского издания именно на русском языке. Но таковы дела рук человеческих. Рижское издательство собирается выпустить русскую «Агни Йогу» вторым изданием с добавлениями. Также уже вышла книга «Аум». Теперь перехожу к затронутым в Вашем письме вопросам. Но прежде всего хочу сказать, вернее, повторить – будьте крайне осторожны. Рознь и человеконенавистничество достигли своего апогея. (Тучи устремились на юг. В Испании сейчас торжество ненависти и после можно ожидать самых неслыханных событий.) Вы спрашиваете о значении 16 сентября, но все сокровенное во все времена охранялось символами и могу уверить Вас, что в этом отношении ничто не изменилось и даже наоборот, при настоящем человеконенавистничестве все священное должно быть сугубо обережено. Вы уже знаете, что срок этот означает конец Великого Цикла и вступление в Новый. Именно, мы вступаем в период времени, в течение которого карма многих стран завершится. Новое равновесие мира должно установиться. (Сейчас одна Новая Страна держит еще равновесие, но если она не выдержит, то по вычислениям Нострадамуса, которые изумительно точны, и по другим источникам, гибель планеты в конце нашего столетия неминуема.) Сейчас Земля окутана коричневым газом, и из «Криптограмм Востока» в сказании «О Золоте» Вы знаете, какое взрывчатое вещество представляет из себя этот газ. Так земное человечество в своем злобном безумии несется к грозному року. Будем надеяться, что произойдет воскресение духа и страшный рок будет, хотя бы частично, отклонен. Несомненно, что скоро лучшим местом для жизни будет Новая Страна. Теперь о столь мучающем Вас вопросе относительно отсутствия Высшего Водительства в Теософическом Обществе. О том, что было Сказано, что Великие Учителя отказались водительствовать Теософическим Обществом, известно многим теософам, конечно в большинстве иностранцам, хотя мы имеем подтверждение этого и от одного русского, хорошо знающего английский язык, потому и имеющего доступ ко всей теософической литературе. Так он пишет: «Правда, что Великие Учителя оставили Общество в прошлом, но потом Они снова вернулись». Вот об этом-то «потом» ни из каких источников мне не известно. Но могу утверждать, что сама я читала о первом Утверждении, именно, что Великие Учителя не будут больше руководить Обществом, но лишь отдельными индивидами. Сейчас я так занята, что искать именно эти слова в обширной теософической литературе у меня нет времени. Но насколько мне помнится, можно найти их или в большом томе «Писем Махатм к Синнетту», или в томе «Писем Е.П.Блаватской». При случае сын мой обещал мне найти это место. Конечно, я не собираюсь вступать в полемику по этому поводу с теософами. Также для Вашего сведения скажу, что во многих теософах мы имеем больших друзей. Кроме того, вдумчивые ученики отлично понимают, что никогда Великие Учителя не могут связывать себя навсегда с тем или иным движением. Каждое движение, каждое строительство после смерти своего основоположника по состоянию человечества осуждено на более или менее быстрое разложение. Проследите историю, и Вы увидите это грустное явление, ставшее почти законом. Во что выродились все когда-то прекрасные Братства?! Теперь об Арунделе. Мы всегда отзывались с самой хорошей стороны об этом деятеле. Должны сказать, что со стороны Адиарских теософов до поездки г-на Арунделя на Женевский Теософический Конгресс мы видели такое же доброжелательное отношение и к себе. Но все изменилось после встречи г-на Арунделя с г-жою Каменскою. Прилагаю Вам полученное нами от друзей любопытное постановление Женевского Совета Русской Секции и также ответ Н.К. к одной теософке, уверявшей нас в дружелюбии г-жи Каменской. Вы многое поймете, и прежде всего злобную клеветническую деятельность г-жи Каменской. Много ее злобных изречений доходило до нас и раньше из разных источников. Но напрасно поступает она так – ведь те, кто умеют самостоятельно думать, не попадаются на такие уловки, и многих она уже оттолкнула своею нетерпимостью. Книги Живой Этики говорят сами за себя. Их накопилось уже 12 томов напечатанных, и Мудрость не иссякает, а продолжает диктовать новые и новые тома. Так, сейчас пишется книга «Братство», которая будет состоять из двух частей: одна для печатания, другая будет храниться в пяти копиях. Будущие поколения положат на весы книги, вышедшие из-под пера г-жи Каменской и г-на Арунделя, и Мудрость, данную в томах Учения Жизни. Зрелище будет поучительное. Мы никогда не задевали г-жу Каменскую или вообще теософов. Чтя нашу великую соотечественницу, основоположницу этого движения, мы не можем быть противниками теософии или теософов at large[294]. Так пусть г-жа Каменская и г-н Арундель, с таким легкомыслием поддавшийся наветам, не повторяют свою злостную клевету. И подумать только, что Председатель Общества может утверждать эту ложь, заявляя при этом, что он книг Живой Этики не знает! Неприлично Председателю Общества подобное голословное заявление, и притом после того, как он по избрании призывал в своем первом Обращении к самой большой терпимости и сотрудничеству! Так дела расходятся со словами! Пусть эти клеветники укажут, где Н.К. говорил против Теософии или теософов? Я же со своей стороны не убоюсь повторить, что лично я не принимаю авторитета г-на Ледбитера и знаю, что в этом меня многие поддержат. Беда ведь в том, что наши русские теософы воспитываются в шорах. По каким-то соображениям их пичкают переводами книг Ледбитера, А.Безант и Джинараджадазы и т.д. и не позаботятся перевести хотя бы небольшие тома «Первых Писем Великих Учителей», и прекрасную книжечку Синнетта «Оккультный Мир», и все касающееся до Е.П.Блаватской. Очень мешает русским теософам незнание английского языка и всей истории Теософического Общества. Также никогда не соглашусь признать и указанного ими воплощения Владыки Мира или их Матери Мира, так же как и воплощений двенадцати Апостолов в группе теософов. Спрашивается, кем в этой группе представлен Иуда? Ведь все это вопиющее безвкусие запечатлено в снимках и напечатано в журналах. Но так как ни в каком Учении Жизни не заповедано непротивление злу, наоборот, указано на борьбу со злом и тьмою, и всюду говорится о доспехе духа, о мече, копье и кольчуге (именно все священные изображения изобилуют этими символами мощи противления злу), то мы и будем защищаться и поражать тьму. Но разница большая в наших методах. Мы никогда не будем клеветать или утверждать ложных фактов. Все, что мы говорили и говорим, основано на фактах и свидетельствах, почерпнутых из достоверных источников, так же как из утверждений, запечатленных в теософической литературе. Ведь сейчас издается полное собрание сочинений Е.П.Блаватской, но, конечно, не Адиаром или г-жою Каменской, как не ими издан том «Писем Махатм к Синнетту» и «Письма Е.П.Блаватской», ибо слишком много <...>[295] Что же касается до других организаций, где имеется Водительство Белого Братства, то, конечно, г-н Арундель прекрасно о них осведомлен, но не хочет их знать или, вернее, признавать. Сожалею, что никто не нашелся спросить его, как он относится к духовному движению «Тэмпль Артизан» в Халсионе в Калифорнии, которое находится под Руководством Великого Учителя Иллариона. Этот Духовный Центр существует уже свыше сорока лет и издал замечательный том «Тэмпль Тичингс» этого Учителя. Пусть кто-нибудь из теософов запросит г-жу Каменскую или г-на Арунделя, разрешается ли им читать книгу «Тэмпль Тичингс», содержащую Наставления Великого Учителя Белого Братства? Любопытно, каков будет ответ? Так же не странно ли, что ни Олькотт, ни А.Безант, ни Каменская, ни Арундель не могли дать членам Теософического Общества новых Наставлений от Великого Учителя? Если их спросить об этом, вероятно, они ответят, что получаемое ими настолько эзотерично, что не может быть выдано. Но тогда мы опять-таки можем спросить – почему же в других духовных центрах наряду с эзотерическими сообщениями даются и экзотерические? Именно, более чем странно, что такой большой Центр, как Адиар, за исключением переработки оставшегося материала Е.П.Блаватской, ничего не выпускает из Наставлений Белого Братства? Теперь еще одно сведение для Вас. Перстень Е.П.Блаватской, перешедший от нее к А.Безант, а после смерти последней к Арунделю, принадлежал раньше Калиостро, а не Белому Братству, о чем имеется свидетельство Джинараджадазы. В одной теософической книге, вероятно в дневнике Олькотта, описывается эпизод потери этого перстня. Правда, Е.П.Блаватская скоро нашла его, но камень с изображением розенкрейцеровских символов оказался разбитым, и его пришлось заменить. В подтверждение этого эпизода могу привести Вам другое показание об этом перстне. Так, в небольшом томе «Письма Учителей Мудрости» за период 1875–1876 годов, переписанных и изданных с примечаниями Джинараджадазы и с предисловием А.Безант, имеется письмо от Великого Учителя Сераписа за номером 22, в котором упоминается потеря этого перстня, привожу его Вам в оригинале: «Letter 22. The lost one is restored in its proper place. The gueburs made it invisible out of malice. Brother mine, he who cares for the opinion of the multitude will never soar above the crowd. Serapis»[296]. Примечание, сделанное Джинараджадазой: «Это упоминание относится к розенкрейцеровскому драгоценному камню 18 степени, который принадлежал Е.П.Блаватской, а теперь является собственностью А.Безант. Говорят, что камень этот принадлежал Калиостро». Вот как слагается легенда, которую Вы подчеркнули красным карандашом в Вашем письме. Ваши ответы друзьям превосходны. Именно, Учение говорит само за себя. Итак, еще раз советую Вам оставить в покое злобных и завистливых людей, а также всех не разбирающихся, где истина. Не для них даются Наставления, но для тех, кто в сердце своем чуют мощь и красоту Учения Жизни. Именно последних нужно поддержать во время Бури Армагеддона. Не остановить поток Учения, и много сотрудников рассеяно во всех концах мира. В час указанный соберутся они! (Может быть, и обстоятельства начнут выталкивать их к Северу. Ведь сороковой год не за горами. А кто может, тот и раньше найдет свой путь.) Так, не горюйте, Виктор Михайлович, но явите терпение, терпимость, мужество и храните сказанное для себя. Пишите, как уладились Ваши отношения с теософами? Помните изречения – «будьте мудры, как змеи...» и «не рассыпайте жемчуга...» и т.д. Шлем Вам мысли бодрости, надежды, мудрой радости и поверх всех Торжественность в эти Времена Апокалипсиса. Всего самого светлого. Е.Р. Прилагаю также и перепечатку из Адиарского «Теософиста» со статьей Н.К. Обратите внимание на последнюю страницу, где помещена заметка от издательства. Так было до поездки г-на Арунделя в Женеву! Комментарии излишни.
Е.И.Рерих – Е.А.Зильберсдорфу 17 декабря 1936 г. Дорогой Евгений Александрович, спешная работа по корректуре приостановила всю мою корреспонденцию, но вчера отослала последние главы первого тома «Тайной Доктрины» и перед просмотром второго решила сделать перерыв и ответить друзьям. Перевод Владимира Григорьевича Молчанова я отослала 5 декабря обычной почтою. Конечно, я не стала бы издавать столь отрывочные сведения о замечательной Личности Сен-Жермена. Книга Купер-Оклей у меня имеется, и могу сказать, что она лучшая из тех, которые мне довелось читать о Сен-Жермене. К этому тому приложены страницы весьма обширной библиографии, что крайне ценно. Но скажу Вам совершенно доверительно: перевод Вашего друга нуждается в основательной обработке. Конечно, я не решилась исправить его, ибо это значило бы перевести заново. Не хотелось бы обидеть переводчика и разочаровать в его добром намерении и, вероятно, в первой литературной попытке. Потому посоветуйте перевести Вашему другу весь том Купер-Оклей, и тем временем, может быть, найдется кто-либо, кто сможет помочь ему со стороны литературной. Конечно, Сен-Жермен играл роль и в русской истории, именно при его помощи Екатерина Великая заняла русский престол. Знаю о вынесенных заключениях и пророчествах Сен-Жермена во время его пребывания в русской столице. Они не совсем лестны, и потому сейчас не время их опубликовывать, слишком много желающих так или иначе лягнуть и унизить нашу великую родину, именно великую во многих отношениях, несмотря ни на что. Но времена изменчивы, и Чертог Небывалый заповедан, ибо лишь одна наша родина держит равновесие мира. Если бы она сейчас распалась, то гибель всего мира неминуема – таково решение Высшее – решение Светил. Возрожденная страна не будет ничьим врагом, но укажет путь сотрудничеству народов. Десять лет тому назад мне было поведано разрушение Испании как пролог к великим событиям (тогда же был указан и затопленный берег Англии, последнее обстоятельство, вероятно, чтобы еще уточнить срок событий). Много вех расставляется, по ним и следуем. Да, в определенную эпоху появляется в нескольких странах тот или иной Посол и несет Весть и благую помощь, которая обычно отвергается. Восток когда-то умел принимать эти Вести, конечно, тоже не всегда, но западные народы были очень упорны в своем отвергании. Лишь однажды помощь была принята так называемым Новым Светом, именно Вашингтоном и при провозглашении свободы Америки. Результатом этого принятия явилось мощное развитие Северных Соединенных Штатов. Кто знает, может быть, и сейчас где-то была предложена подобная Помощь, но в наш век разложения и царства человеческой подлости она, конечно, была отвергнута. Итак, будем свидетелями кармы отвергания Помощи. Если в прежние века требовались иногда десятки лет, чтобы выявить последствия этого отвергания, то теперь – гораздо меньший срок. При несказанном ускорении космических воздействий новых сочетаний лучей все события принимают совершенно иной темп. Сколько уже произошло в течение хотя бы последнего года! Так пусть мудрые вдумываются в происходящее и ищут причины этого в прошлом, и часто в очень недалеком. В грозное время нужно думать и о новых посевах. Будем надеяться, что найдутся светлые умы, которые остановят всеобщее разрушение заложением благих основ. Теперь приведу не для книги, но для Вас и самых близких друзей один из эпизодов из жизни Сен-Жермена в связи с русским именем. Так, Воронцов был одним из тех русских, которые после встречи с графом Сен-Жерменом при дворе Екатерины обратились к Учению Жизни. Чуждый военному делу Воронцов оставил службу и последовал за Сен-Жерменом. Как иностранец, он помог Сен-Жермену отбыть из Франции. Истинно, Воронцов подвергался большой опасности, когда, пользуясь сходством с Сен-Жерменом, он принял на себя его вид и тем навлек на себя преследование, которое назначалось Сен-Жермену. Конечно, Великие Братья помнят тех, кто помогал Им и подвергался за Них опасности. Потому Воронцов прибыл вместе с Сен-Жерменом в Индию. Можно себе представить, как близко он мог подойти к Твердыне Света! Но три обстоятельства привели его обратно на родину. Первое – его чрезмерное увлечение обрядами магии; второе – его привязанность к родственникам и третье – когда стало ясно, что он не может остаться в Индии без вреда для своего духовного развития, ему было поручено предупредить декабристов о неверном задании. В роду Воронцовых сохранилась память о странном предке, куда-то исчезавшем, но так как все около Великого Братства связано с кличкою шарлатанства, то и имя Воронцова было между мистиками и шарлатанами. Часть его писем находилась в Публичной Библиотеке в Санкт-Петербурге, но некоторые были впоследствии извлечены оттуда. Во всяком случае, Воронцов был одним из немногих, кто знал о Гималайском Братстве и распространял сведения о Махатмах. Среди частного архива Наместника Кавказа Воронцова-Дашкова имелись письма об Учителях Индии. И в семейных архивах Фадеевых, родственников Е.П.Блаватской, хранились любопытные документы о Воронцове. Так и у меня имелся ритуальный кинжал, принадлежавший Воронцову, и в детстве я любила повторять отрывки из привезенных им из Индии ритуальных напевов, каким-то образом дошедших до моей семьи. Конечно, никто уже не помнил их происхождения и значения. (Также и имение семьи моего мужа носило название Извара, данное этим самым Воронцовым, ибо оно раньше принадлежало ему.) Так Великое Братство[297] во все века приходило на помощь людям, но глубокое невежество и нетерпимость, царившая в правящих кругах, отвергали спасение целых стран. Самость людская больше всего ненавидит тех, кто могут предвидеть, кто могут знать больше их самодовольного невежества. Как ничтожно число желающих действительно учиться, все стремятся лишь поучать! Но мудрый всю жизнь как пчела собирает мед знания, черпает из наблюдений над самыми незначительными по виду обстоятельствами. Теперь Ваш вопрос. Конечно, совет о спешности не следует понимать узко. Он относится прежде всего к выполнению уже данных заданий и главным образом к внутреннему росту и расширению сознания, чтобы встретить и понять смысл совершающегося. Коричневый газ окутывает нашу планету, и смешение токов тяжко сказывается на чутких организмах. Очень хотела бы ознакомиться с Вашей новой работой. Считаю, что такую книгу нельзя писать в поспешности. Необходимо собрать побольше материала. Найдете немало ценного в Посланиях Апостола Павла. Приведенные Вами строки из книги Синнетта о жизни Е.П.Блаватской я нашла в английском издании, но не знаю, откуда Е.П. почерпнула эти сведения. Вероятно, их нужно отнести к существующим апокрифам, которые в большинстве случаев правдивее так называемых точных исторических данных. В кратком описании Никейского Собора в Британской Энциклопедии упомянутое любопытное обстоятельство не имеется. Сомневаюсь, чтобы и в «Энциклопедии Религии и Этики» английского издательства Гастинса можно было бы найти подобные пикантные подробности. Ибо вряд ли они были бы пропущены в наше время цензурою всяких святейшеств. Итак, остается искать в Апокрифах. Но решение Константинопольского Собора (553 года), отменяющее Доктрину Перевоплощения, приведено в Британской Энциклопедии. Нужно отдать справедливость, что автор, писавший о Соборах для Британской Энциклопедии, не постеснялся выказать критическое отношение к авторитетам, возглавлявшим эти Соборы. В третьем томе «Тайной Доктрины» в Отделе XIII имеется несколько любопытных сведений о Соборах (но я еще не закончила перевода этого тома, иначе, конечно, переслала бы Вам эти странички). Так мой совет – не слишком спешить с этим ответственным и крайне нужным трудом. Терпеливо собирайте материал. Если считаете, что брошюрка Каменской полезна, почему не печатать? Но для Вашего сведения должна сказать, что эта особа – явный враг Учения. Мы имеем оповещения из многих мест о ее вредной клеветнической деятельности. Истинно, она сеет, где только может, самые злые семена. Для иллюстрации прилагаю Вам присланное нам друзьями постановление Женского Совета (и это после того, как Писарева утверждала, что Каменская полна к нам добрых чувств!), также и ответ Н.К. Е.Ф.Писаревой. Прочтя эти два документа, многое Вам станет ясно. Посылаю Вам ответ Н.К. совершенно доверительно, но мысли этого ответа можно при случае высказать, не называя их автора. Конечно, мы имели Предупреждения о г-же Каменской и потому знаем, как она вредит великому делу Но среди теософов мы имеем немало друзей, ее наветы оттолкнули от нее умеющих думать самостоятельно. Между прочим, мы получили снимок с Женского Конгресса Теософов, на котором г-жа Каменская снята в костюме русской кормилицы с двумя аляповатыми рындами с топорами, предшествующими ей. Итак, на духовном конгрессе духовный вождь появляется в сопровождении людей с топорами! При этом изображении была приложена выдержка из Алексея Толстого. «Впереди с топорами идут палачи. Ее милость собираются тешить. Там кого-то рубить или вешать». Изображеньеце это широко распространилось. Но крайне прискорбно, что именно русские допустили такое безвкусие! Конечно, все это объясняет и весь образ действий! Там, где безвкусие, там нельзя ожидать света. Очень хорош Ваш ответ Маркову. Трудно что-либо добавить к нему. Именно совесть и сердце должны подсказать, как лучше исполнить долг. Лично я понимаю всякую защиту родины. Итак, мужественно встретим все спешащие события. Как видите, 36-й год был полон самыми значительными событиями, но многие ли понимают всю глубину их? В недавно вышедшей в Америке книге «О пророчествах», в которой автор г-н Форман затрагивает предуказанные исторические события на протяжении многих веков вплоть до переживаемого нами времени, приведены также и слова и пророчества Н.К., сказанные им автору этой книги в 34-м году. Причем, названы были не только год, но день и месяц этого события. Пророчество это исполнилось, как говорится, день в день и час в час. Припомните 11 июня 36 г. Также не забывайте и год сороковой. Потому не будем печаловаться, но вспомним о суждением Новом Мире. Буду ждать весточки от Вас. Очень люблю получать письма от близких по духу, хотя сама не всегда могу скоро ответить. Н.К. шлет Вам самый сердечный привет. Так, ничем не смущайтесь, дорогой Евгений Александрович, храните спокойствие и следите за здоровьем. Приучайте себя к торжественному настроению, ибо именно торжественность заповедана нам поверх всего в эти дни Апокалипсиса. Щит Преподобного Сергия хранит всех, в сердце своем доверившихся Ему. Помните о мудрой радости! «Около жизни Нашего Братства накопилось много воспоминаний о людях, приближавшихся к Братству. Вспомним некоторых. Около Вас прошло имя Воронцова. От его семьи дошли отрывки великого заклинания, о котором недавно вспомнили. В то время еще нуждались в заклинаниях, не оценивая значение ритма. У вас был ритуальный кинжал Воронцова, который еще встретится вам. Название имения «Извара» – от Воронцова, он был одним из тех русских, которые после встречи с Сен-Жерменом при дворе Екатерины обратились к Учению Жизни. Чуждый военному делу Воронцов оставил чин и последовал за Сен-Жерменом. Как иностранец он помог Сен-Жермену отбыть из Франции. С ним Воронцов[298] прибыл в Индию. Можно себе представить, как он мог подойти к Нам! Но три обстоятельства привели его обратно на родину. Первое – его чрезмерное увлечение обрядами магии; второе – его привязанность к родственникам; третье – когда стало ясно, что он не может остаться в Индии без вреда, ему было поручено предупредить декабристов о неверном задании. Часть его писем находилась в Публичной Библиотеке, но некоторые были извлечены масонами. Во всяком случае, Воронцов был одним из немногих, кто знал о Гималайском Братстве и распространял сведения о Махатмах. Среди частного архива Наместника Кавказа Воронцова-Дашкова имелись письма об Учителях Индии. Сама идея Императора Павла о походе на Индию была близка Учению. Так имя Махатм было давно близко России. Мы помним тех, кто помогал идее Братства и подвергался за Нас опасности. Воронцов истинно подвергался опасности, когда, пользуясь сходством с Сен-Жерменом, принял его вид и навлек на себя преследование, которое назначалось Сен-Жермену. В роду Воронцовых сохранилась память о странном предке, куда-то исчезавшем, но так как все около Братства связано с кличкою шарлатанства, то и имя Воронцова было между мистиками и шарлатанами. Также помним имя монаха Исаакия, который прибыл из Иерусалима в Индию. Услышав о Махатмах, он собрал несколько формул и знаков. Он оставил запись своему ученику, после него запись попала из Костромы в Москву».
Е.И.Рерих – Р.Я.Рудзитису 28 декабря 1936 г. Дорогой Рихард Яковлевич, К Празднику пришел и последний пакет с «Миром Огненным» в чудесном переплете. Сердечное спасибо за такой дар к Светлому Дню. Карл Иванович обрадовал меня, сообщив о том, что Общество сможет издать и третью часть. Потому тороплюсь закончить корректуру и высылку ее в двух экземплярах. Один, проверенный, для печатания, на Ваше имя; другой, без проверки, Карлу Ивановичу. В моей первой посылке манускрипта припоминаю, что некоторые слова, как, например, «Планета», обозначены прописной буквой, тогда как «огонь» малой. Следовало бы наоборот, но у меня является соображение, что избыток прописных букв в тексте мешает иногда чтению, потому предоставляю Вам решить, как лучше. Что касается до «Основ Буддизма», то, конечно, передаю Вам в лице Общества все права на перевод на латышский язык. Большая радость также было услышать, что «Иерархия» готова и ждет разрешения цензуры. Глубоко тронуты были, что столько уже книг Учения переведено на латышский язык, это доказывает действительно, что Учение живет в сердце. Посылаем Вам заказными пакетами полный комплект записных листовН.К. – пусть они находятся в Обществе и могут читаться на собраниях и членами. Шлем Вам сердечные пожелания к грядущему году. Душевный привет супруге Вашей. Как Ваш маленький Огонек? Духом с Вами, Елена Рерих В записных листах Н.К. могут быть машинные опечатки, которые, когда будут замечены читающими, просим исправить. Эта книга Н.К. сейчас не предлагается к печатанию, так как мы решили вообще отложить печатание для того, чтобы отдельные статьи раньше прошли бы в газетах и журналах, на что имеется много запросов. Если есть возможность, то и Вы можете дать отдельные статьи газетам и журналам.
Е.И.Рерих – В.И.Ливскому 31 декабря 1936 г. Многоуважаемый г-н Ливский, прошу извинить столь официальное обращение, но я не знаю Вашего имени и отчества. Получила Ваше письмо от 21 ноября и также один экземпляр Вашего перевода «Агни Йоги» от д-ра Асеева. Вы правильно поспешили с разъяснениями относительно неудачной приписки на обложке. Комитет по изданию книг Живой Этики был неприятно поражен, прочтя эту приписку, не отвечающую истине. И, к сожалению, должна сказать, что приведенные Вами объяснения признаны неосновательными. Так, конечно, проверка смысла нескольких слов по английскому изданию не может оправдать этой приписки, так же точно, как и те двадцать параграфов, добавленных из английского издания, ибо эти параграфы были посланы мною в оригинале д-ру Асееву для передачи переводчикам «Агни Йоги» на польский язык. Второе высказанное Вами соображение, что польские читатели нуждаются в экзотизме, может быть, и правильно, но неужели Вы думаете, что экзотизм этот может быть найден в английском языке? До сих пор язык этот считался наиболее приспособленным лишь ко всяким деловым сношениям. Кроме того, не говоря уже о содержании всей книги, но даже в кратком Предисловии и Введении совершенно достаточно этого экзотизма. Не упоминаются ли в Предисловии Сензар и Санскрит?
Дата добавления: 2015-06-04; Просмотров: 313; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |