Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Вся выручка пойдет на реконструкцию публичной библиотеки Уинетта». 7 страница




Франческа Бодин.

Она смяла бумагу в кулаке. Какую игру затеяла Франческа? Неужели она действительно рассчитывала, что Мег согласится на эту работу? Хотя именно так и случилось.

Она натянула свою счастливую футболку с разноцветным логотипом и заметалась по кухне, проклиная Франческу, а заодно и себя, за то, что не изучила информацию раньше, когда не поздно было отказаться. А она бы отказалась? Наверное, нет. Глупая гордость не позволила бы.

Невыносимо мучило искушение поднять трубку и позвонить Теду. Вместо этого Мег соорудила себе бутерброд и вышла на кладбище. Аппетит пропал совершенно. Не случайно это происходит в отсутствие потенциального защитника. Франческа реализует хитрый план, призванный поставить Мег на место. Ей, наверное, без разницы, согласится Мег или нет. Мегера всего лишь расставляет точки над «i». Да, Мег – отщепенка, никчемная, неудачливая бродяжка, вынужденная работать за скудную почасовую оплату. Она может быть допущена в дом Франчески только в качестве прислуги.

Бутерброд полетел в бурьян. Плевать.

 

* * *

 

На следующий день Мег добралась до поместья чуть раньше десяти утра. К форменной общепитовской белой блузке и мини от Миу-Миу она обула блестящие розовые платформы. Не самая удобная обувь для работы, но лучшая защита против Франчески – решительная атака, и бросающиеся в глаза босоножки ясно показывают, что Мег не намерена невидимкой прятаться по углам. Высоко держать голову, улыбаться до боли в щеках и выполнять оплаченные обязанности с максимальным усердием – это добавит ложку дегтя в злорадство Франчески.

Подтянулась Хейли в красном «Форд-Фокусе». Она почти не говорила по пути к большому дому и выглядела такой бледной, что Мэг забеспокоилась:

– Ты нормально себя чувствуешь?

– У меня... какие-то спазмы.

– Может, вызовешь кого-нибудь на замену?

– Я пыталась, но никто не согласился.

Кухня Бодинов оказалась одновременно роскошной и по-домашнему уютной, с солнечными шафрановыми стенами, терракотовым полом и кобальтово-синей плиткой. Огромная люстра из кованого железа с многоцветными стеклянными плафонами красовалась в центре. Открытые полки демонстрировали медную утварь и разнообразную керамику ручной работы.

Шеф-повар Дункан распаковывал провизию. Коротышка лет сорока с выдающимся носом и тронутыми сединой вихрами жестких темно-рыжих волос, торчащими из-под колпака. Он нахмурился, когда Хейли скрылась в ванной комнате, и рявкнул на Мэг, чтобы принималась за дело.

Пока она извлекала стеклянную посуду и расставляла блюда под угощения, шеф комментировал меню: крохотные выпеченные корзиночки должны быть заполнены расплавленным бри и апельсиновым джемом, гороховый суп уже дожидается разливки по чашкам, которые требуется предварительно перемыть, салаты предстоит заправить и посыпать зеленью, беспроблемные свежие подсоленные крендельки и основное блюдо – фриттата[45] со спаржей и копченый лосось, которого надо в целости извлечь из фольги. Особого внимания требует десерт, чей рецепт повар совершенствовал все лето, – шоколадное суфле в порционных формочках, которое необходимо быстро-бысто-быстро подавать с пылу с жару и мягко-мягко-мягко ставить перед каждым гостем.

Мег кивнула, выслушав инструкции, и понесла в столовую низенькие стаканы для воды. Пальмы и лимонные деревья росли по углам в вазонах из Старого Света, по облицованной стене струил слезы фонтанчик. К длинному столу со столешницей из состаренного дерева были придвинуты еще два. Вместо обычных скатертей Франческа разложила под тарелки тканые салфетки ручной работы. В центре каждого стола красовался медный поднос с разнообразными травами в горшочках – душица, майоран, шалфей и тимьян, – а также глиняные кувшины с охапками золотисто-желтых цветов. Широкие окна выходили во внутренний дворик, где в тенистой беседке на деревянной скамье лежала забытая книга. Трудно не восхититься женщиной, которая создала такую красивую обстановку, чтобы угодить своим друзьям, и Мег намеревалась всячески поспособствовать комфорту гостей.

Когда Мег вернулась на кухню, Хейли все еще не вышла из ванной. Едва она начала мыть чашки под суп, цокот каблуков по кафельному полу возвестил о приходе хозяйки.

– Спасибо, что выручили меня сегодня, шеф Дункан, – пропела Франческа. – Надеюсь, вы нашли все необходимое.

Мег сполоснула очередную посудину, отвернулась от раковины и подарила Франческе сияющую улыбку:

– Здравствуйте, миссис Бодин.

В отличие от сына, Франческа не обладала лицом, подходящим для покера, череда нескрываемых эмоций, довольно легко поддающихся расшифровке, выдавала ее с головой. Сначала удивление. (Не ожидала, что Мег согласится на эту работу.) Потом замешательство. (Зачем на самом деле явилась эта интриганка?) Следом дискомфорт. (Что подумают гости?) Затем сомнение. (Возможно, следовало лучше продумать эту затею.) В сопровождении раскаяния. (Идея оказалась ужасной.) И закономерный... итог:

– Мэг, можно поговорить с тобой в столовой?

– Конечно.

Она проследовала из кухни за дробью каблучков. Франческа была такой миниатюрной, что Мег легко придавила бы ее подбородком, хотя и не собиралась выкидывать ничего подобного. Франческа оделась с обычной элегантностью: изумрудная блузка и легкая белая хлопчатобумажная юбка, стянутая переливчатым синим поясом. Хозяйка остановилась у фонтана и принялась крутить свое обручальное кольцо.

– Боюсь, произошла ошибка. Исключительно по моей вине, разумеется. На самом деле я не нуждаюсь в твоих услугах. Естественно, я оплачу потраченное время. Наверняка с деньгами у тебя туго, иначе не возникло бы желание... прийти сюда сегодня.

– Не так туго, как раньше, – бодро заверила Мег. – Мой ювелирный бизнес продвигается успешнее всех ожиданий.

– Да, я слышала. – Франческа явно нервничала и столь же явно стремилась разойтись миром. – Честно сказать, я не ожидала, что ты возьмешься за эту работу.

– Иногда я сама себе удивляюсь.

– Конечно, это целиком моя вина. Я зачастую излишне импульсивна. Это доставляет мне больше проблем, чем ты можешь себе вообразить.

Мег знала все о том, каково это – быть импульсивной.

Франческа выпрямилась во весь свой невеликий рост и с жестким достоинством подытожила:

– Позволь, я выпишу чек.

Невероятно соблазнительно, но Мег устояла:

– Вы ожидаете двадцать гостей, а Хейли плохо себя чувствует. Я не могу оставить шеф-повара без поддержки.

– Уверена, мы как-нибудь справимся. – Женщина затеребила бриллиантовый браслет. – Это слишком неловко. Не хочу стеснять моих гостей. И тебя, конечно.

– Если приглашены те, о ком я думаю, им такая ситуация, скорее всего, даже понравится. Что касается меня... Я выдержала в Уинетте уже два с половиной месяца, и требуется нечто более масштабное, чтобы меня сконфузить.

– Но, Мег... Одно дело работать в клубе, но прислуживать в частном доме – совсем другое. Я знаю, что...

– Простите. Я должна домыть чашки.

Розовые платформы выстукивали триумфальное «тук-тук-тук», когда Мег решительно направилась обратно на кухню.

Хейли выползла из ванной, но, добравшись до стойки, выглядела не лучшим образом, а повар явно вымотался. Мег выхватила бутылку персикового нектара из слабых рук приятельницы и, следуя инструкциям шефа, плеснула немного в каждый бокал. Она добавила шампанское, опустила ломтики фруктов и вручила поднос Хейли, надеясь на лучшее. Когда немощная унесла коктейли, Мег разложила на блюде свежеиспеченные пирожные, только что вынутые из духовки, прихватила стопку салфеток и двинулась следом.

Хейли застолбила место у входной двери, чтобы поменьше ходить. Гости прибыли гурьбой. Лен и хлопок ярких расцветок, наряды гораздо моднее, чем надели бы калифорнийки на подобное мероприятие, но в Техасе неприметность – смертный грех с младших классов.

Мег узнала нескольких гольфисток из клуба. Тори разговаривала с единственной женщиной в комнате, облаченной во все черное, ее собеседницу Мег никогда прежде не видела. Бокал с шампанским замер на полпути, когда Тори заметила приближающуюся Мег с подносом.

– Какого черта ты здесь делаешь?

Мег присела в пародии на реверанс:

– Меня зовут Мег, и я сегодня вас обслуживаю.

– С какой стати?

– Почему бы и нет?

– Потому что... – Тори махнула рукой. – Не знаю, почему нет. Но уверена, что это не правильно.

– Миссис Бодин потребовалась помощь, а у меня как раз свободный день.

Тори нахмурилась, потом обернулась к стоящей рядом худой женщине с приметными коротко постриженными черными волосами и очками в красной пластиковой оправе. Игнорируя протокол, Тори познакомила их:

– Лиза, это Мег. Лиза – агент Франчески. А Мег...

– Настоятельно рекомендую слоеные пирожные. – Мэг не была уверена, что Тори представит ее как дочь великой Флер Савагар Коранды, суперзвезды среди агентов, продвигающих таланты, но узнала болтушку достаточно хорошо, чтобы не дать ей такого шанса. – Обязательно сберегите местечко для десерта. Не хочу портить сюрприз и сохраню в секрете, что это будет, но вы не разочаруетесь.

– Мег? – появилась Эмма, ее бровки сошлись, серьги, сотворенные Мег из красочных сердоликовых бусин девятнадцатого века, запрыгали в ушах. – Ах, дорогая...

– Леди Эмма, – протянула поднос Мег.

– Просто Эмма. Ну, неважно. Не знаю, к чему это беспокойство.

– Я тоже, – кивнула Тори. – Лиза, наверняка Франческа рассказывала вам о нашем местном представителе британской королевской семьи, но, наверное, вы не встречались. Это моя невестка, леди Эмма Уэллс-Финч Трэвелер.

Эмма вздохнула и протянула руку. Мег ускользнула и под бдительным настороженным взглядом Франчески продолжила обслуживать туземную мафию.

Бёди, Кайла, Зоуи и Шелби Трэвелер сгрудились у окна. Подойдя ближе, Мег услышала, как Бёди сказала:

– Хейли опять шлялась с Кайлом Бэскомом вчера вечером. Клянусь Богом, если она забеременеет...

Мег вспомнила бледное личико Хейли и коротенько помолилась, чтобы страхи не оправдались. Кайла увидела Мег и пихнула Зоуи так сильно, что та расплескала шампанское. Женщины дружно уставились на юбку Мег. Шелби метнула в Кайлу любопытный взгляд. Мег протянула Бёди стопку салфеток.

Зоуи затеребила очередное ожерелье, по-видимому, собранное из разноцветных сладких колечек «Фрут Лупс».

– Удивляюсь, что тебе приходится обслуживать подобные сборища, Мег. Кайла говорила, что твои ювелирные изделия расходятся довольно бойко.

Кайла взбила волосы.

– Ну, не слишком. Я уже дважды уценила колье с обезьянкой, но до сих пор не продала.

– Я же обещала переделать его.

Мег признавала, что означенное колье было не лучшим ее творением, но почти все остальные вещицы, переданные Кайле, разлетелись в мгновение ока.

Бёди с усилием вонзила шпильку в свою рыжую шевелюру и надменно оглядела Мег:

– Если бы я нанимала обслугу, то указала бы, кто конкретно годится. Франческа слишком небрежна в такого рода вопросах.

Зоуи заозиралась:

– Надеюсь, Санни не вернулась. Представляете, если Франческа ее пригласила, а здесь Мег... Никому не на пользу такой стресс. Во всяком случае, не мне, ведь через несколько недель начнутся школьные занятия, а я осталась единственным воспитателем в детской группе.

Шелби Трэвелер обратилась к Кайле:

– Кстати, у меня слабость к мартышкам. Я куплю то колье.

– С каких пор тебе нравятся обезьяны? – встряла Тори. – Перед десятилетием Питера я слышала, как ты уверяла сына, что это нечистоплотные вонючие зверьки.

– Только потому, что он пытался уговорить Кенни купить экземплярчик на день рождения.

Тори кивнула:

– Кенни на это способен. Он любит Пити не меньше, чем собственных детей.

Кайла тряхнула головой:

– Та французская подружка Теда, которая модель, всегда напоминала мне обезьяну. Наверное, из-за ее оскала.

Свихнутые женщины Уинетта добрались до излюбленной темы. Мег попятилась.

Когда она зашла на кухню, Хейли исчезла, а дымящийся шеф-повар метался, перешагивая через осколки разбитых бокалов.

– Она сегодня только мешает! Я отправил ее домой. Оставь чертово стекло в покое и заправь салаты.

Мег с максимальным усердием выполняла стремительные приказания. Она носилась по кухне, избегая битого стекла и проклиная высокие розовые платформы, но, вернувшись в гостиную с подносом свежих напитков, намеренно замедлила шаг, словно никуда не спешила. Пусть у нее не имеется опыта в качестве прислуги, но об этом никто не должен догадаться.

Вернувшись на кухню, она разложила салат по трем плошкам, пока повар у плиты колдовал над фриттатой.

– Это должно подаваться горячим.

Следующий час Мег старалась выполнить работу за себя и за ту девушку, а шеф священнодействовал над шоколадным суфле. Тори и Эмма, казалось, исполнились решимости вовлекать ее в беседу всякий раз, стоило ей появиться в столовой, словно Мег была гостьей. Она оценила их благие намерения, вот только болтовня мешала сосредоточиться на работе. Кайла отложила враждебность на достаточное время, чтобы заказать Мег еще одно доколумбовое ожерелье и каменные серьги для друга, владеющего магазином в Остине. Даже агентша Франчески завела разговор, причем не о родителях Мег – видимо, ее никто не проинформировал, – а о фриттате, в которой ей почудилось наличие карри.

– У вас замечательные вкусовые рецепторы, – не растерялась Мэг. – Шеф-повар использовал самую чуточку. Невероятно, что вы сумели различить.

Франческа, наверное, догадалась, что Мег понятия не имеет, содержится ли во фриттате карри, потому быстренько отвлекла внимание Лизы.

Прислуживая, Мег улавливала фрагменты беседы. Гости хотели знать, когда Тед вернется и что он собирается предпринять по поводу разнообразных местных проблем, начиная с чьего-то голосистого петуха и заканчивая желанным возвращением Скипджеков в Уинетт. Когда Мег наливала Бёди очередной стакан чая со льдом, Тори разворчалась по поводу ожерелья Зоуи из разноцветных колечек «Фрут Лупс»:

– Неужели хоть раз не можешь надеть нормальные украшения?

– А ты думаешь, мне самой нравится ходить, навесив на себя половину продуктового магазина? – прошипела Зоуи, выхватывая булочку из корзины и раздирая ее пополам. – Но за соседним столом сидит мать Хантера Грея, а мне нужна ее помощь в организации ежегодной книжной ярмарки.

Тори улыбнулась Мег:

– Будь я на месте Зоуи, установила бы более строгие границы между работой и личной жизнью.

– Это ты сейчас так говоришь, – вскинулась Зоуи, – а помнишь, как ты гордилась, когда я носила серьги из макарон, сделанные твоей Софи?

– Это другое дело. У моей дочери редкий художественный талант.

– Разумеется, – ухмыльнулась Зоуи. – И ты в тот же день посодействовала установке в школе телефонного коммутатора.

Мег каким-то чудом удалось убрать тарелки и блюда, не уронив объедки кому-нибудь на колени. Гольфистки потребовали аризонского чая со льдом. На кухне шеф-повар с залитым потом лицом извлек из духовки формочки с отлично поднявшимся шоколадным суфле.

– Скорее! Ставь на стол, пока не опало. И помягче! Помни, что я тебе говорил.

Мег понесла тяжелый поднос в столовую. Для этого священнодействия точно требовалось двое, но она уперла край в бедро и потянулась за первой креманкой.

– Тед! – воскликнула Тори. – Посмотрите, кто пришел!

Сердце прыгнуло в горло, голова дернулась, Мег пошатнулась на розовых платформах, когда Тед нарисовался в дверном проеме. В эту секунду плошки с суфле двинулись... И она оказалась полностью захвачена феноменом детской коляски.

Папочка обратил ее внимание на это явление, когда Мег была еще ребенком. Если по ходу фильма крупным планом показывается детская коляска, то где-то поблизости ускоряющийся автомобиль вершит свой роковой путь. То же самое для тележки с цветами или со свадебным тортом и для зеркальных витрин вдоль улицы.

Устраивайся в кресле поудобнее, детка, и держись как следует, поскольку машина несется к цели.

Нечто подобное творилось и с шоколадным суфле.

Мег с трудом удерживала поднос. Опора заколебалась. Креманки заскользили. Автомобиль на полной скорости неотвратимо мчался навстречу.

Но жизнь не кино, и Мег скорее съест битое стекло с кухонного пола, чем позволит упасть этим плошкам. Несмотря на неустойчивую обувку, Мег перераспределила вес, плотнее уперла поднос в бедро и всю свою волю направила на восстановление равновесия.

Формочки замерли. Франческа поднялась со стула.

– Тедди, дорогой, ты как раз к десерту. Проходи и присоединяйся к нам.

Мег вздернула подбородок. Мужчина, которого она любила, смотрел на нее. Теми самыми тигриными глазами, туманящимися, когда они занимались любовью, а теперь блестящими, яростными и пронзительными. Тяжелый взгляд переместился на поднос. Снова уперся в нее. Мег посмотрела вниз. Суфле начало сдуваться. Одно за другим. Пффс… Пффс… Пффс…

 

Глава 16

 

– Дамы. – Взгляд Теда переместился с форменного белого фартучка Мег на мать, которая внезапно превратилась в суетящийся смерч.

– Найди стул, дорогой. Втиснись рядом с Шелби. – Маленькая ручка перепорхнула с волос на окольцованную салфетку, словно райская птичка, ищущая безопасное местечко, чтобы присесть. – К счастью, мой сын из тех мужчин, которые чувствуют себя как дома в компании женщин.

– И не говори, – фыркнула Тори. – Ведь он назначал свидания половине присутствующих.

Тед согласно наклонил голову:

– И наслаждался каждым мгновением.

– Ну, не каждым, – внесла поправку Зоуи. – Помнишь, как Бенни Хэнкс устроил засор в канализации прямо перед хоровым концертом пятого класса? Мы так и не поужинали в тот вечер.

– Но мне повезло увидеть самоотверженного молодого педагога в действии, – сказал Тед галантно, – а Бенни получил ценный урок.

Мимолетная тоска смягчила черты Зоуи, словно тень несбывшегося. К ее чести, учительница быстро стряхнула наваждение:

– Бенни сейчас в космическом лагере в Хантсвилле. Будем надеяться, что там бдительнее, чем у нас, берегут туалеты.

Тед кивнул, но сосредоточил все внимание на матери. Требовательный неотступный взгляд, неулыбающийся рот. Франческа схватила стакан воды. Эмма встревожено посмотрела на них и бросилась на амбразуру:

– Деловая поездка прошла успешно, Тед?

– Да. – Он медленно избавил мать от давления и сконцентрировался на Мег.

Та сделала вид, что ничего не заметила, и с подчеркнутым пиететом опустила на стол первое суфле, словно десерт и задумывался с гигантским кратером посредине.

Тед подошел к девушке, упрямо сжав челюсти:

– Позволь помочь тебе, Мег.

Аварийные предупредительные огни вспыхнули в голове.

– Не надо, – она сглотнула, – сэр.

Тигриные глаза сузились. Мег взяла следующую формочку. Франческа и Эмма знают, что они с Тедом любовники, а еще таинственный ночной соглядатай, который может заодно оказаться злоумышленником, вторгшемся в церковь. А вдруг эта особь тоже здесь и прямо сейчас наблюдает за ними? Такая вероятность оправдывала лишь часть накатывающего дурного предчувствия.

Тед забрал у нее креманку и принялся наделять гостей десертом с легкой улыбкой и идеально подобранным комплиментом для каждого. Казалось, только Мег замечала напряженность в уголках любезно изогнутых губ.

Франческа завела веселый разговор, делая вид, будто ее сын постоянно приходит на выручку обслуживающему персоналу. Глаза Теда потемнели, когда Шелби объявила, что на торгах за уикенд с Тедом Бодином достигнут рубеж в одиннадцать тысяч долларов.

– Ставки поступают отовсюду, спасибо огласке на телевидение.

Кайла не выглядела столь же осчастливленной эпохальным достижением, как остальные – наверное, папочка отказал ей в деньгах на победную ставку.

Одна из гольфисток замахала, чтобы привлечь внимание кумира:

– Тед, а правда, что скоро в Уинетт приедет съемочная группа «Холостяков», чтобы записать твою биографию для первого выпуска?

– Ничего подобного, – встряла Тори. – Он не справился с их тестом на идиотизм.

Поднос наконец опустел, и Мег попыталась сбежать на кухню, но Тед последовал за ней.

Шеф-повар расцвел улыбкой, узнав вторгшегося в его владения.

– Привет, мистер Бодин. Очень рад вас видеть. – Он сноровисто разлил по кофейникам свежесваренный кофе. – Слыхал, вы отлучались из города.

– Только что вернулся, шеф Дункан. – Сдобренное юмором радушие Теда исчезло, едва он обернулся к Мег. – С какой стати ты прислуживаешь на сборище моей матери?

– Я просто помогаю, – парировала она. – А ты мне мешаешь. – Труженица схватила невостребованный десерт со стойки и сунула надоеде. – Сядь и попробуй.

Повар сорвался с места:

– Нельзя этим угощать. Суфле уже опало.

К счастью, кулинар оставался в неведении относительно остальных двадцати порций, которых постигла та же участь.

– Теду без разницы, – отмахнулась Мег. – Он ест кремовый зефир «Маршмэллоу Флафф» прямо из банки. – Вообще-то, она сама так делала, но жизнь в Уинетте научила не пренебрегать маленькими подтасовками.

Тед вернул формочку на стойку и мрачно изрек:

– Это моя мать привлекла тебя, не так ли?

– Привлекла? Твоя мать? – Она метнулась к кофейникам, но оказалась недостаточно быстрой, и добычей завладел сильнейший. – Отдай, – потребовала Мег. – Мне не нужна твоя помощь. От тебя требуется только убраться с дороги, чтобы я смогла дальше делать свою работу.

– Мег! – И без того красное лицо шеф-повара приобрело лиловый оттенок. – Прошу прощения, мистер Бодин. Мег раньше не прислуживала, и ей еще многое предстоит узнать о правилах обхождения.

– Уж мне-то об этом можете не рассказывать. – Тед с кофейниками скрылся за дверью.

Он собирается все испортить. Не ясно, как именно, но наверняка он готовится выкинуть что-то ужасное, и она обязана его остановить. Мег схватила кувшин с холодным чаем и двинулась вслед за упрямцем.

Тед уже начал наполнять чашки, не спрашивая о предпочтениях, но любители чая ничуть не возражали, слишком польщенные неожиданным вниманием. Тед не смотрел на мать, и две глубокие морщины пробороздили обычно гладкий лоб Франчески.

Мег зашла с другого конца столовой и принялась разливать чай со льдом. Женщина, на которую Зоуи указала как на мать Хантера Грея, махнула рукой в сторону Мег:

– Тори, смотри-ка, точь-в-точь, как твоя юбка от Миу-Миу. Ну, та, в которой ты была, когда мы всей компанией ходили на «Вампирский уикенд» в Остине.

Тед прервал разговор с агентом Франчески. Тори стегнула ленивым взглядом богатой девочки по подолу Мег:

– Сейчас все подряд слизывают и стряпают контрафакт. Не в обиду сказано, Мег. У тебя довольно неплохая подделка.

Но это была не подделка, и Мег внезапно поняла многочисленные косые взгляды, которыми ее окидывали, стоило надеть какую-нибудь вещь, приобретенную в комиссионном магазинчике Кайлы. Все это время она гордо красовалась в обносках Тори О'Коннор, одежде, настолько узнаваемой, что никто из местных не рискнул ее купить. И все аборигены забавлялись над этим секретом Полишинеля, в том числе и Тед.

Бёди припечатала Мег самодовольным взглядом, принимая бокал холодного чая:

– Мы тут обладаем достаточной гордостью, чтобы не донашивать за Тори старые тряпки.

– К тому же подходящей фигурой для этого мы не обладаем, – вставила Зоуи.

Кайла взбила локоны.

– Постоянно твержу Тори, что она выручит гораздо больше денег, если пошлет вещи на реализацию в Остин, но она не хочет: мол, это слишком хлопотно. До появления Мег приходилось целиком рассчитывать на то, что удастся всучить их приезжим.

Комментарии могли бы уязвить, если бы не одно «но» – все женщины, даже Бёди, говорили совсем тихо, так что только Мег слышала их колкости. Ей не хватило времени, чтобы обдумать причины нежданной деликатности, потому что Тед поставил оба кофейника и направился прямиком к ней.

Хотя беззаботная легкая улыбка была твердо приколочена, решительные глаза рассказывали опасную историю. Автокатастрофа надвигалась, и Мег не могла изобрести ни единого способа предотвратить неизбежное.

Он остановился перед ней, отобрал кувшин с холодным чаем и передал Тори. Мег попыталась шагнуть назад, но железные пальцы, обхватившие затылок, жестко зафиксировали ее на месте.

– Почему бы тебе не помочь шеф-повару на кухне, дорогая. Я сам соберу посуду.

Дорогая?

Двигатель ревел, шины визжали, тормоза дымились – и разогнавшийся автомобиль врезался в детскую коляску. На этом самом месте, перед величайшими сплетницами Уинетта, штат Техас, Тед Бодин опустил голову и приложился легендарными губами к недостойному рту, объявляя всему миру, что не станет больше скрытничать. Мег Коранда – новая женщина в его честной жизни.

Разъяренная Кайла вскочила со стула. Шелби застонала. Бёди опрокинула свой чай. Эмма закрыла лицо руками, а Зоуи, из-за растерянности похожая на одну из своих второклассниц, воскликнула:

– А я-то думала, что она цепляется к нему, чтобы избавиться от Спенса.

– Тед и Мег? – облизнулась мать Хантера Грея.

Франческа ссутулилась на стуле.

– Тедди... Что же ты наделал?

За исключением, возможно, ее агентши, все прочие в комнате поняли истинный смысл произошедшего. Кайла увидела, как рушится ее бутик. Перед глазами Бёди новая чайная, совмещенная с книжной лавочкой, растаяла как дым. Зоуи осталось оплакать школьные новшества, отныне недостижимые. Шелби и Тори представляли бесчисленные бессонные ночи для мужей, мучимых чувством вины. А Франческа своими глазами убедилась, что ее единственный сын попался в ловушку коварной интриганки.

Мег хотелось плакать от чистой, волнующей радости осознания, что умнейший совершил ради нее такую грандиозную глупость.

Тед провел костяшками пальцев по ее щеке.

– А теперь иди, милая. Мама ценит, что ты взялась помочь ей сегодня, но дальше я управлюсь сам.

– Да, Мег, – прошелестела Франческа. – Мы сами здесь справимся.

Она оказалась для воплощения ответственности важнее, чем родной город! Сердце забухало, как при угаре, голова закружилась, но Мег, прошедшая горнило Уинетта, не позволила себе насладиться моментом. Она вонзила ногти в ладонь и обернулась к гостям.

– Я... Я... сожалею, что вам довелось это наблюдать. – Она откашлялась. – Теду... эээ, нелегко пришлось в последнее время. Не хочу обижать, но... – Ее дыхание участилось. – Он никак не может принять тот факт, что я... не увлечена им.

Тед забрал остатки десерта Тори и снял пробу, терпеливо внимая Мег, изо всех сил старающейся исправить ситуацию и вытянуть его из распрекрасной ямы, которую он сам же и вырыл.

– Дело во мне, а не в тебе. – Она обратилась к лакомке, глазами призывая оказать поддержку. – Решительно все находят тебя потрясающим, а значит, именно со мной что-то не в порядке, не так ли? Кажется, больше никто не считает тебя чуточку... ненормальным.

Триумф эволюции приподнял бровь.

Франческа встрепенулась:

– Ты посмела обозвать моего сына «ненормальным»?

Тед отковырнул еще немного суфле, явно выжидая, что она придумает дальше. Он не собирается помогать вообще. Мег одновременно захотелось поцеловать его и завопить прямо в ухо. Вместо этого она снова переключила внимание на женщин.

– Будьте честными. – Голос окреп от сознания собственной правоты. – Вы же все понимаете, что я имею в виду. Как птицы запевают при его приближении. Разве это не странно? А те световые ореолы-нимбы, которые то и дело появляются вокруг его головы?

Никто не шелохнулся. Никто не возразил ни словом.

Рот пересох, но Мег продолжила прокладывать борозду:

– А как насчет стигматов?

– Стигматы? – ожила Тори. – Это что-то новенькое.

– Маркер потек. – Тед истребил последнюю ложечку шоколадной вкуснятины и отставил креманку в сторону. – Мег, сладенькая, – не могу не сказать, ведь я действительно обеспокоен, – что-то ты не в себе. Надеюсь, это не из-за беременности.

На кухне загремела посуда, подсказав ей решение. Тед – мастер самообладания. Она – лишь жалкая подражательница и никогда не победит манипулятора в его игре. Это его город и его сложности. Мег схватила кувшин из-под чая и ретировалась на кухню.

– Увидимся вечером, – раздалось вслед. – В обычное время. И надень платье Тори. На тебе оно смотрится чертовски лучше, чем когда-либо на ней. Прости, Тори, но ты ведь знаешь, что так и есть.

Укрывшись за дверью, Мег услышала вопль Шелби:

– А как же аукцион? Это же все испортит!

– Плевать на аукцион, – заявила Тори. – У нас более серьезные проблемы. Наш мэр только что послал к черту Санни Скипджек и отдал новый гольф-курорт Сан-Антонио.

Тед мудро не сунулся на кухню. Пока Мег помогала шеф-повару убираться, ее мысли разлетались в десятках различных направлений. Она слышала, как отбывали гости, и вскоре в убежище вошла Франческа. Лицо хозяйки заметно побледнело. Она была босиком, нарядную одежду сменили шорты и футболка. Франческа поблагодарила Дункана и заплатила ему, а затем отдала Мег ее чек.

В нем значилась сумма, вдвое большая, чем было обещано.

– Ты же трудилась за двоих, – пояснила нанимательница.

Мег кивнула и отдал листочек обратно:

– Мой вклад в библиотечный фонд.

Она не опускала взгляд перед Франческой достаточно долго, чтобы выказать толику достоинства, а затем вернулась к работе.

Наконец ближе к вечеру вся посуда была водружена на место, и Мег смогла уехать, прихватив пакет, в который повар щедро сложил остатки пиршества. Всю дорогу до церкви она не могла сдержать улыбку.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-27; Просмотров: 289; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.112 сек.