КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Вероучение Нитирэна 1 страница
Доктринальный комплекс нитирэновского учения многогранен и сложен, однако все его стороны подчинены обоснованию краеугольного положения: представить нитирэнизм в качестве совершенной идеологии, оптимальным образом подходящей как для отдельной личности, так и для мира в целом. Подчеркивая конечную истинность своего учения, Нитирэн заявлял и о его исключительности. Для доказательства такого смелого утверждения он использовал канонические буддийские тексты, а также сочинения некоторых индийских буддийских мыслителей (прежде всего Нагарджуны) и идеологов тяньтайского буддизма. Выше уже неоднократно отмечалось, что знаменем своего движения Нитирэн сделал Сутру лотоса благого Закона. Именно к ней он апеллировал в своей практической деятельности. По сравнению со своими предшественниками Нитирэн резко усилил ее культ, придал ей несколько иное функциональное значение. Что же представляет собой этот основополагающий текст тяньтайского направления в буддизме, который ставят в один ряд с Библией, Кораном, Авестой по той роли, которую он играл в тяньтайском буддизме (а последний в свою очередь иногда сопоставляют с христианством, исламом и т. д.). Сутра лотоса благого Закона (Лотосовая сутра, Сутра лотоса — санскр. «Саддхарма-пундарика-сутра», кит. «Мяофа ляньхуа цзин», яп. «Мёхо рэнгэ кё» или просто «Хоккэкё») — одна из известнейших сутр махаяны и, как полагают, была составлена в Индии в I — начале II в. н. э. По мнению большинства специалистов, «Саддхарма-пундарика» является одним из первых текстов концептуального характера, созданных махаянистами. Лотосовую сутру неоднократно цитировал Нагарджуна, а другой крупнейший буддийский мыслитель, Васубандху, написал к ней специальный комментарий. Сутра лотоса относится не к философским, а к проповедническим и в известной мере популяризаторским сутрам. В других, как правило более поздних, текстах разрабатываются отдельные ее принципиальные положения, но сама она — своеобразная энциклопедия нового направления. Известный немецкий индолог М. Винтерниц писал, что «для того, чтобы узнать различные особенности буддизма махаяны, достаточно прочитать лишь одну «Саддхарма-пундарика-сутру»» (цит. по: 10. С. 117). Именно эта ее универсальность дала основание идеологам школы Тяньтай поставить Лотосовую сутру над всеми другими многочисленными каноническими сочинениями хинаяны и махаяны. Наибольшую популярность Сутра лотоса приобрела в Китае и особенно в Японии. Известно, что имелось шесть переводов «Саддхарма-пундарики» на китайский язык, из которых до настоящего времени сохранилось три. К Лотосовой сутре обращались представители большинства дальневосточных буддийских школ, однако наиболее обстоятельными и авторитетными комментариями к ней считаются толкования Чжии. Именно они определили отношение к Сутре лотоса благого Закона в японской буддийской традиции и конечно же Нитирэна. Здесь закрепилось деление сутры на содержательные части — так называемые вступительные проповеди (ся-кумон) и основные проповеди (хоммон),— предложенное Чжии. В сякумоне (гл. I—XIV) Будда Шакьямуни «возвестил» о всеобщности спасения всех живых существ, даже тех, кому в других махаянистских сутрах отказывалось в возможности достижения состояния будды. Он объявил, что существует единый путь спасения и все равным образом могут стать буддами безотносительно к их нынешнему состоянию. Эти идеи развиваются и обосновываются в последних главах сякумона. Глава о Девадатте была выделена именно для того, чтобы подчеркнуть неизбежность спасения. Девадатта, двоюродный брат Шакьямуни, по традиции считается великим грешником и самым главным «врагом Закона», так как якобы внес смуту и раскол в буддийскую общину. Однако Шакьямуни твердо обещает, что тот обязательно станет буддой. Кроме того, в этой же главе говорится, что и дочь царя драконов также станет буддой. В. Шиффер отмечал, что ни в одной сутре, кроме Лотосовой, Шакьямуни не утверждает без каких-либо оговорок, что буддой может стать женщина (68. С. 251). Однако Будда в первой части сутры еще не открывает свою истинную сущность: слушающие его не сомневаются, что перед ними бывший принц Сиддхартха, достигший просветления чуть более сорока лет назад. В начале хоммона (гл. XV—XXVIII) повествуется о внезапном появлении из-под земли «бесчисленного количества» бодхисаттв, и Будда заявляет, что обратил их после достижения просветления и именно эти бод-хисаттвы после его «ухода» из человеческого мира будут «защищать и распространять Цветок Закона», т. е. Лотосовую сутру. В ответ на недоуменные вопросы бодхисаттвы Ма.йтрейи Шакьямуни открывает свою истинную сущность: оказывается, он достиг просветления в безгранично далеком прошлом, и жизнь его будет продолжаться неисчислимо долгое время, т. е. Будда на самом деле вечен. Принц Сиддхартха, который стал Буддой поддеревом Бодхи, все будды прошлого, настоящего и будущего не что иное, как его «превращенные тела». Здесь же Шакьямуни говорит о причинах долгого утаивания «сокровенной сути Закона»: необходимо было постепенно готовить учеников для постижения такой труднопостигаемой истины. Махаянистская идея тождества обыкновенного, наполненного страстями и бедами, постоянно изменяющегося человеческого бытия — сансары (это индийское слово в иероглифической записи передается знаками «жизнь» и «смерть») и нирваны выразилась в Сутре лотоса благого Закона в утверждении Шакьямуни о всеобщности спасения: каждое живое существо обязательно станет буддой, находясь в бренном мире. Однако возникали споры относительно путей спасения, точнее говоря, понятия «единая колесница», т. е. единого (одинакового) пути для всех. В Китае сложились три толкования сутры с точки зрения описанных в ней путей спасения. Сторонники первого считали, что здесь говорится о трех путях — шраваков, пратьекабудд (об этом см. ниже) и бодхисаттв, причем все три пути признавались функционально равными, поэтому Будда и заявлял о «единой колеснице». Суть второго толкования заключается в противопоставлении «единой колесницы» (которую отождествляли с путем бодхисаттвы) двум другим. При таком подходе оказывалось, что те, кого причисляют к шравакам и пратьекабуддам, спастись, т. е. стать буддами, никогда не смогут. Подобная интерпретация, как нетрудно заметить, противоречила исходному тезису ма-хаяны о наличии «природы будды» во всем сущем. Третий тип толкования Лотосовой сутры в рассматриваемом плане базировался на специфически китайской его трактовке, неизвестной в Индии. Состояние будды достигается через «единую колесницу», но которая, однако, не тождественна ни всем трем, ни «колеснице бодхисаттвы». «Три колесницы» толкуются здесь как компоненты «единой колесницы», которая как бы вбирает в себя все возможные пути спасения. А поскольку «три колесницы» — части целого, то, каким бы путем ни шел адепт буддийского учения к просветлению (а он идет путем, каким способен идти), он обязательно его достигнет. Аналогичным образом рассматривается субординация истин: «совершенная истина», символизируемая «единой колесницей», является синтезом, так сказать, частных истин, выражаемых «тремя колесницами». Данный тип толкования сутры появился у Чжии. Наследуя тяньтайскую традицию толкования путей спасения, Нитирэн тем не менее, как мы увидим, сместил акценты, подгоняя трактовку «единой колесницы» под свою концепцию исключительности провозглашенного им учения. Основополагающей догмой тяньтайского направления, не подвергавшейся оспариванию или ревизии со стороны более поздних его последователей, является утверждение превосходства Сутры лотоса благого Закона над всеми другими буддийскими сутрами. Чжии обосновал ее «выдающееся» значение несколькими способами, и прежде всего введением в систему доказательств учения о «пяти периодах — восьми учениях». Интенсивное распространение буддизма в Китае, перевод (зачастую не единственный) многочисленных буддийских сутр и трактатов, привезенных из Индии, вызвали необходимость систематизации огромной по объему буддийской литературы и отраженных в ней догматических и философских положений. В Китай проникали учения различных буддийских направлений, часто противоречивших друг другу, формировались собственные школы, поэтому требовалось каким-то образом совместить различные взгляды и объяснить имевшиеся противоречия. Основополагающей догмой тяньтайского направления, не подвергавшейся оспариванию или ревизии со стороны более поздних его последователей, является утверждение превосходства Сутры лотоса благого Закона над всеми другими буддийскими сутрами. Чжии обосновал ее «выдающееся» значение несколькими способами, и прежде всего введением в систему доказательств учения о «пяти периодах — восьми учениях». Интенсивное распространение буддизма в Китае, перевод (зачастую не единственный) многочисленных буддийских сутр и трактатов, привезенных из Индии, вызвали необходимость систематизации огромной по объему буддийской литературы и отраженных в ней догматических и философских положений. В Китай проникали учения различных буддийских направлений, часто противоречивших друг другу, формировались собственные школы, поэтому требовалось каким-то образом совместить различные взгляды и объяснить имевшиеся противоречия. Для Нитирэна доказательство превосходства Сутры лотоса имело чрезвычайно важное значение, так как абсолютизация «Хоккэкё», а значит, и идеологического комплекса, в ней отраженного, являлась основополагающей доктриной его учения. Уже в 50-е годы XIII в. Нитирэн живо интересовался аргументацией Чжии, посредством которой обосновывалось исключительное положение Лотосовой сутры. В нитирэновских сочинениях можно найти многочисленные ссылки на классификацию Чжии. Есть у него и специальные работы о ней. Следует подчеркнуть, что уже в это время Нитирэн рассматривал доказательства приоритета сутры через призму борьбы с другими буддийскими учениями, и прежде всего с амидаизмом. Чжии разделил деятельность Шакьямуни как проповедника в человеческом облике на пять периодов. В течение первых четырех (с момента «просветления» под деревом Бодхи) Будда выступал как мессия, призванный спасти человечество, которое нуждается в подготовке к такому великому акту. Поэтому в течение второго, третьего и четвертого периодов Шакьямуни постепенно подводил своих слушателей к правильному восприятию «учения круга», т. е. к совершенному и абсолютно истинному учению (проповеди первого периода были адресованы главным образом бодхисаттвам и божествам). Наконец, Будда «открыл» ученикам «истинный Закон», и это случилось в пятый, последний период его деятельности, который якобы длился восемь лет. Периодизация же деятельности Будды выражается прежде всего через классификацию буддийских сутр, поскольку считается, что учения соответствующих периодов зафиксированы в канонических буддийских текстах. За сутки перед «уходом» из человеческого мира Будда произнес «подтверждающую» проповедь, записанную в Сутре о нирване. Апологеты тяньтайского направления называют эти две сутры «венцом Закона», поскольку в них утверждаются два важнейших положения данного типа буддизма: всеобщность спасения и «вечность» Будды. Тяньтайские идеологи противопоставляли пятый период остальным четырем (подробнее об этой классификации см.: 6). Помимо широко распространенного деления буддизма на «великую колесницу» и «малую колесницу» Чжии, его китайские и японские последователи оперировали понятиями «временная великая колесница» и «истинная великая колесница». К первой относили учения первого, третьего и четвертого периодов, ко второй — «истинной» — учение, изложенное в Лотосовой сутре. «Временная великая колесница» — переходный этап между хинаяной и «истинной великой колесницей». Таким образом, в типологии Чжии центральное место занимает в общем-то не пятиэтапная периодизация, а выделение трех ступеней в развитии учения и отождествление последней с пятым периодом. В тяньтайской типологии буддийских доктрин отчетливо выделяются три аспекта, из которых наибольший интерес представляет третий: уравнивание «временной великой колесницы» с «малой колесницей», что сводило учение махаяны к Сутре лотоса благого Закона и Сутре о нирване (как «подтверждающей» проповеди). В нитирэновском учении внимание акцентируется именно на этом, третьем аспекте. Рассматриваемая доктрина уже сама по себе являлась для Нитирэна весьма мощным теоретическим оружием ниспровержения других буддийских школ. Каждая школа имела свой собственный набор канонических сутр и трактатов, однако по тяньтайской классификации все эти тексты относились к подготовительным, не заключающим в себе «истинного учения». Доктрины амидаистских, дзэнских школ, а также Сингон Нитирэн отнес к третьему периоду проповеднической деятельности Будды в человеческом облике, а Риссю — даже к первому (см. «Итидай годзи дзу» — «Схема пяти периодов жизни [Будды Шакьямуни в человеческом облике]»: 31. С. 612—613). Далее, отождествление «временной великой колесницы» с хинаяной позволило Нитирэну объявить все другие буддийские школы хинаянистскими. Для приверженцев махаяны — а школы, с которыми враждовал Нитирэн, считали себя (и, безусловно, были) махаянистскими — подобное обвинение звучало как оскорбление. Кроме того, такая оценка должна была дискредитировать идеологов амидаистских, дзэнских объединений, Сингон-сю и Риссю в глазах тогдашнего общественного мнения. Тяньтайское толкование Лотосовой сутры стало теоретической базой обоснования мессианских претензий Нитирэна. Чжии, его последователи в Китае, как, впрочем, и Сайте, интересовались прежде всего путями достижения состояния будды, поэтому в их сочинениях в первую очередь обсуждались трактовки методов спасения. Причем их занимали главным образом теоретические аспекты сотериологических доктрин, в частности учение о наличии «природы (естества) будды» в живых существах. Чжии и Сайте (как и их сподвижники) опирались преимущественно на «вступительные проповеди» (сякумон) Лотосовой сутры, никак не выделяя второй раздел. Своеобразие нитирэновской интерпретации данного священного текста в полной мере выразилось в резком повышении роли «основных проповедей» — хоммона. Нитирэна, по его собственным неоднократным заявлениям, волновала проблема спасения Японии через много лет после «ухода» Будды Шакьямуни из человеческого мира и наступления века «конца Закона». Идеи о «вечном Будде» и «бодхисаттвах, выпрыгнувших из-под земли», которым предопределено было защищать и пропагандировать Лотосовую сутру в «последние дни Закона», показались ему наиболее подходящими для разработки своих рецептов спасения. Тяньтайские доктрины о «пяти периодах — восьми учениях», едином пути спасения, «мире будды» как абсолютном бытии, а также система доказательств их истинности, став теоретическим фундаментом нитирэнизма, переосмыслились с точки зрения хоммона, а некоторые были доведены до логического завершения. Нитирэн в письме к своей последовательнице заявил: «Нынешнее время [века] конца Закона как раз и есть время распространения хоммона. Время распространения сякумона уже прошло... Нитирэн знает, [какое] сейчас время» («Мёитидзё гохэгдзи» — «Ответ [монахине] Мёитидзё»: 31. С. 1261). В трактате «Кандзин [-но] хондзон сё» («Трактат о постижении сути «истинно почитаемого»») Нитирэн строит пять уровней классификации Лотосовой сутры — по степени приближения доктрин, заключенных в ней, к «сокровенной сути Закона» — и приходит к выводу, что, кроме так называемого «истинного учения основных проповедей», все остальное относится к «малой колеснице». «Истинное учение» содержится в гл. XVI (т. е. в начале хоммона), в которой открывается истинная сущность Будды (то, что он «вечен»). Этот высший, пятый уровень выражается пятью знаками: «Мё» — «хо» — «рэн» — «гэ» — «кё» (напомним, что так по-японски называется Сутра лотоса благого Закона). Именно эти пять знаков Нитирэн определяет в качестве хоммона века «конца Закона» (см. «Кандзин [-но] хондзон сё»: 31. С. 249). Хотя сомнений в истинности классического хоммона, кажется, не возникало, между ним и новым, нитирэновским проводилось определенное различие. Тот хоммон, который Будда Шакьямуни проповедовал в человеческом облике, предназначался для подготовленных слушателей, в течение сорока лет усваивавших пропедевти ческие доктрины. В век «конца Закона» человек был лишен, утверждал Нитирэн, даже минимальных знаний буддийского учения (другими словами, не был знаком с нитирэновскими догмами). Если же такой «непосвященный» увидит или услышит «Мё» — «хо» — «рэн» — «гэ» — «кё», то якобы автоматически приобретет способность постичь «истинный Закон». Надо сказать, что в конце XIV — начале XV в. в среде нитирэновского духовенства начали проявляться ревизионистские тенденции в интерпретации соотношения сякумона и хоммона. Некоторые теоретики школы, прежде всего из группы Никко, заявили о принципиальном единстбе и функциональном тождестве сякумона и хоммона. Особенно упорно настаивал на таком толковании Нитидзю, бывший монах школы Тэндай, обратившийся в нитирэнизм. На какое-то время подобный взгляд на сякумон и хоммон стал доминирующим во фракциях нитирэновского движения. Кроме того, на приверженцев нитирэнизма все большее влияние стал оказывать тэндайский эзотеризм, против которого резко выступал Нитирэн (см. 51. С. 41). Тем не менее в конечном счете возобладала оригинальная трактовка соотношения значений «вступительных» и «основных» проповедей. Именно в решении данного вопроса проходит водораздел между ортодоксальными и реформаторскими школами нитирэновского толка. Традиционную точку зрения пропагандирует, в частности, Нитирэн-сёсю, идейный руководитель Сока гаккай. Нитирэн утверждал, что «сокровенную суть Закона», заключенную в пяти знаках, Будда передал людям, живущим в век «конца Закона», через «бодхисаттв, выпрыгнувших из-под земли», обязательно появляющихся в начале периода упадка (см. «Кандзин [-но] хондзон сё»: 31. С. 250). И далее делается принципиальный для концепции нитирэновского мессианизма вывод: «То, что! Нитирэн, человек, родившийся в [век] конца Закона, раньше других [начал] распространять благой Закон, который должен распространять бодхисаттва Высшие Деяния (Вишиста-чаритра.— Авт.); то, что первым выявил [суть учения], издавна почитаемого Шакья [му-ни, заключенную] в главе о вечной жизни (гл. XVI.— Авт.) хоммона, в которой выявляются бодхисаттва Высшие Деяния, будда Многочисленные Сокровища... бодхисаттвы, выпрыгнувшие из-под земли... означает, что Нитирэн раньше был [среди] них» (выделено нами.—Лег.) («Сёходзиссо се» —«Трактат об истинном виде дхарм»: 31. С. 1359). И отсюда заключение: «Нитирэн — один из посланцев бодхисаттв, выпрыгнувших из-под земли. Если Нитирэн входит в число бодхисаттв, выпрыгнувших из-под земли, то не являются ли ученики Нитирэна, а также верующие [в учение Нитирэна] друзьями бодхисаттв, выпрыгнувших из-под земли?» (Там же. С. 1359). Свои проповеди основатель движения назвал «преемственными проповедями четырех. учителей из трех стран» и протягивал нить от Будды Шакьямуни (Индия) через Чжии (Китай) и Сайте (Япония) к самому себе (см. «Кэмбуцу мирайки» — «Предсказания явленного Будды»: 31. С. 509). Однако в конечном счете Нитирэн заявил, что он не только наследник «истинного учения», но и духовный наставник японцев, открывший «сокровенную суть» тяньтайского буддизма. В век «подобия Закона» Чжии и Сайте якобы не могли (и знали, что не могли) возвестить «основное учение» Будды, скрытое в хоммоне Лотосовой сутры, и вынуждены были ограничиться учением сякумона. Нитирэн неоднократно подчеркивал, что в век «конца Закона» его миссия — «открывать глаза» человеку. Кстати, один из своих главных трудов он так и назвал — «Трактат об открывании глаз» («Каймоку сё»). И в «Каймоку сё», и в других сочинениях (большей частью в письмах к ученикам) Нитирэн без всяких оговорок заявлял, что должен поведать миру все то, что знали «три учителя», но «скрывали в своих сердцах». Помимо «внешней» линии преемственности (Шакьямуни — Чжии — Сайте — Нитирэн) Нитирэн наметил, а средневековые апологеты нитирэнизма развили и канонизировали «внутреннюю» линию. Эта «внутренняя» линия, невидимая для посторонних, согласно трактату «Хоккэ-сю найсё буппо кэтимяку» («Внутренняя линия преемственности Закона Будды в школе Цветка Закона»), как раз и утверждает превосходство Нитирэна над его китайскими и японскими предшественниками. «Истинный Закон», т. е. «истинное учение хоммона», выраженное пятью знаками: «Мё» — «хо» — «рэн» — «гэ» — «кё», Будда Шакьямуни передал Вишиста-чаритре, а Нитирэн — воплощение этого бодхисаттвы. Цепочка «Шакьямуни — Вишиста-чаритра — Нитирэн», как видим, исключает «двух учителей» и обосновывает право Нитирэна быть преемником непосредственно Будды. Превращение Нитирэна в «великого святого» (дай-сёнин, как называют его нитирэнисты) на этом не закончилось. Позднейшие приверженцы его учения сделали последний и, надо сказать, весьма решительный шаг: Нитирэн был объявлен «исконным Буддой», и именно в таком качестве он преподносится адептам Нитирэн сёсю и Сока гаккай. О Нитирэне как «превращенном теле» Будды, «истинном будде века конца Закона» писал еще Никкан, чью интерпретацию нитирэновских доктрин идеологи названных организаций считают единственно адекватной. Обосновав свое право на роль «столпа Японии», Нитирэн предложил собственные рецепты спасения страны и мира. Большинство этих рецептов легли в основу сотериологических доктрин новых религий, и прежде всего Сока гаккай. Нитирэновское «спасающее учение» базировалось на теоретических выкладках классиков тяньтайского буддизма, и в частности на онтологической доктрине Чжии. Опираясь на общемахаянистскую трактовку Будды в «теле Закона», Чжии разработал оригинальную концепцию бытия, определенную им формулой «одно мгновение мысли — три тысячи». «Три тысячи» — число возможных, с точки зрения тяньтайского теоретика, граней, сторон бытия человека и окружающего мира, причем все грани проявляются ежемгновенно (в «одно мгновение мысли»). Функционально же значимых модусов существования (так называемых «миров Дхармы») насчитывается десять. Это некие психические состояния, которые «переживает» все сущее. Данные модусы обозначаются словом «мир», что, как мы увидим, свидетельствует о достаточно сильном влиянии на эту доктрину древнеиндийских мифологических представлений. Следует отметить, что учение о десяти «мирах» — состояниях привлекало пристальное внимание средневековых нитирэнистов (Никкан разъяснял его суть в своем «Трактате из шести свитков» — «Роккан сё»), оно широко используется идеологами Сока гаккай для привлечения новых адептов. Современные интерпретации «миров» можно увидеть в пропагандистских брошюрах Общества, издаваемых массовыми тиражами; их содержание разъясняется в печатных органах филиалов Сока гаккай за пределами Японии. В доктринальной и апологетической литературе «миры» описываются в строго иерархическом порядке. 1. «Мир ада». Состояние конкретного мучения, испытываемого человеком. В буддизме, напомним, человеческая жизнь как таковая отождествляется со страданием, хотя человек субъективно этого чаще всего неосознает. «Мир ада» — выражение такого страдания в какой-либо конкретной форме, т. е. в виде болезней,домашних неурядиц, крайней бедности и т. д. Общебуддийская традиция различает восемь уровней, или, если воспользоваться христианской терминологией, кругов, ада. В махаянистских сутрах много и подробно повествуется об аде как неминуемом наказании за недолжные с точки зрения буддизма деяния. В пропагандистской брошюре «Сока гаккай», изданной на японском языке (и предназначенной, следовательно, для японцев), о «мире ада» говорится следующее: «Ад — это не мир, в котором оказываются после смерти, и не метафора. Он одна из сторон жизни и проявляется в реальном бытии... То есть это состояние, когда ты раздавлен мучениями, хуже которых ничего не бывает, и не способен даже пошевельнуться. Нет решительно никаких жизненных сил что-либо делать, и ты ничего не хочешь от будущего. Другими словами, адом называется существование с израненными телом и душой, доставляющее муки, это предел страданий» (42. С. 6). 2. «Мир голодных духов». Состояние, когда существование человека определяется рядом низменных, с точки зрения буддизма, желаний, почему последние и сравнивают с «голодными духами». Нитирэн, ссылаясь на Сутру о размышлении об истинном Законе («Сёбонэнкё»), называет следующие причины попадания в этот«мир»: гурманство, убийство животных ради потребления их мяса в пищу, эгоизм (муж не делится едой с женой и детьми, жена не делится с мужем и детьми), стремление к личной выгоде, продажа вина, разбавленного водой, приобретение обманным путем вещей, вырубание деревьев в роще, где проживают монахи («Дзиппокай мёинга сё» — «Трактат о прояснении причини следствий [существования] десяти миров Дхармы»:31. С. 429). «Голодные духи», согласно распространенным в буддийской среде представлениям, пожирают человека, который, как правило, не знает, кто на самом деле является его поводырем в этом «мире». В брошюре «Сока гаккай» описание «мира голодных духов» в общем-то не отличается от канонического, однако здесь в зависимость от пребывания в данном состоянии ставится научно-технический прогресс и развитие духовной культуры: «Внутри нас бурлят разнообразные побуждения и желания. Начиная с самого главного желания «хочу жить!», это* многочисленные и разнотипные желания: материальные — пищи, одежды, дома, автомобиля, а также желание славы, власти, поддержки со стороны других. «Миром голодных духов» называется состояние постоянно существующей жажды, мучающей тебя желаниями — «хочу иметь то-то», «хочу делать то-то». Говоря другими словами, это состояние мучительного существования, при котором тело и мысли опалены огнем не знающих предела желаний; кроме того, можно сказать, что это состояние кратко определяется словом «живу!». Именно потому, что существуют желания, развивается техника, искусство, но, с другой стороны, поэтому же возникают войны и другие явления, наносящие вред обществу» (42. С. 6). 3. «Мир скотов». Современное толкование этого состояния почти буквально следует нитирэновскому, естественно, с определенными коррективами, поэтому ограничимся цитатой из брошюры «Сока гаккай»: ««Миром скотов» называют состояние, когда потерян разум, состояние, когда живут, следуя инстинктам. Хотя, конечно, человек и называется человеком, но как живое существо, помимо того, что он живет общественной жизнью, он должен выполнять требования инстинктов — питаться, спать, и это нельзя устранить. Однако можно ли в конце концов назвать человеческим существованием жизнь согласно велениям инстинкта?» (42. С. 6—7). В трактате «Дзиппокай мёинга сё» Нитирэн указывает, что в перечисленных трех «мирах», которые традиционно называют «плохими», оказываются также те, кто «клевещет на Закон» (под которым разумеются прежде всего тяньтайское и нитирэновское учения). 4. «Мир [демона] Асуры». Состояние агрессивности, когда человек охвачен желанием быть всегда и во всем первым. Характеризуя этот «мир», Нитирэн приводит слова Чжии о том, что если у такого человека есть мысли, то это «непрекращающиеся намерения превзойти всех людей; на тех, которые ниже (его, он) смотрит с пренебрежением, подобно тому, как орел глядит с высоты во время полета» («Дзиппокай мёинга сё»: 31. С. 430). Такие люди похожи на воинственного демона Асуру, по имени которого данный «мир» получил свое название. Авторы брошюры «Сока гаккай» утверждают: «С того времени, как ребенок начинает ходить в детский сад, немало матерей, озабоченных воспитанием, заставляют своего ребенка усиленно заниматься. И с ненавистью смотрят на успехи чужих детей. Но если хорошенько поразмыслить, то станет ясно, что во многих случаях такая агрессивность проявляется неосознанно, как свидетельство эгоизма родителей и стремления скрыть собственные недостатки. Проявление в жизни агрессивности в виде высокомерия и чванства также можно назвать заблуждением на пути достижения просветления, и это «мир [демона] Асуры». Отличие его от «миров» «ада», «голодных духов», а также «скотов», о которых речь шла выше, в том, что здесь зарождается самосознание. Однако это самосознание не более чем себялюбивое «я», требующее только личной выгоды и самоутверждения. Таким образом, существовать в «мире [демона] Асуры» — значит пребывать в фантазиях и не ощущать реальности, взращивать в себе самодовольство, наносить раны другим людям и самому впасть в несчастья» (42. С. 7). 5. «Мир человека». Естественное состояние человека — добросовестно заниматься повседневными делами. Правда, необходимо сделать оговорку: буддийские авторы имеют в виду, как правило, не любого человека, а мирянина, верящего в «Закон» и поддерживающего монашескую общину. «Однако позиция «мира человека»,— дополняет брошюра «Сока гаккай»,— таит в себе потенциальную возможность внезапно очутиться в одном из четырех (перечисленных выше.— Авт.) плохих «миров» в силу каких-либо обстоятельств, но, с другой стороны, в ней также заключена возможность благодаря хорошему пониманию сущности вещей и совершенствованию поднять себя до уровня «слушающих голос» и «самостоятельно [идущих] к просветлению» и бодхисаттвы («миры» — состояние более высокого уровня.— Авт.), сделать полезный вклад в общество. Так или иначе, поддерживать в себе «мир человека» — обязательное условие человеческого существования» (42. С. 7). 6. «Мир неба». Современное толкование этого состояния почти полностью совпадает с традиционным: «Когда тебя переполняет радость, тело и мысли как бы оживляются, и действительно создается настроение «поднимающегося в небо». «Мир неба» — это состояние, когда тебя переполняет такая радость. Однако настораживает то, что в «мире неба» скрыта дьявольская сущность желаний. Если она проявляется, то человек легко становится эгоистичным, ищущим выгоды для себя, он ощущает радость даже тогда, когда вызывает общественно вредные явления, войну или разрушает природу. Короче говоря, в радости имеется неосторожность, наличествует причина деградации. Кроме того, «мир неба» легкоразрушим и так же легко превращается в один из трех «плохих миров». Он не может быть конечной целью человеческого существования» (42. С. 7).
Дата добавления: 2015-07-02; Просмотров: 598; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |