КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
В поисках эффективного метода
Рефлективный подход к обучению Множество вопросов, которые вызывает коммуникативно-ориентированное обучение, делают необходимым критическое осмысление современного процесса языкового образования. Критический и рефлективный подходы к методике обучения возможны, если соединить преподавание с исследованием, осуществляемым самим учителем. Такое преподавание называется исследовательским (exploratory teaching) [20]. Обучение с элементами исследования делает учителя менее зависимым от «официальных» рекомендаций учебно-воспитательной работы, поскольку у педагогов формируется собственная система взглядов, убеждений и действий. Приведем пример некоторых действии учителя английского языка из Австралии: using many outings for a language-experience approach, always repeating what is being said, having whole-group discussions about any topic, brainstorming new ideas on the board, explaining all grammar cases to learners, asking students about their learning needs, listening to learners' suggestions, never chastising latecomers [21]. Рефлективный подход к коммуникативно-ориентированному обучению позволяет более взвешенно подойти к обучению и сформулировать такие положения, которые составляют основу индивидуальных педагогических убеждений учителя.
Рефлективный подход к преподаванию иностранных языков, основанный на множестве исследований и анализе систематической практики преподавания в течение длительного периода, во многих странах вызывает в ряде случаев разочарование в эффективности тех или иных приемов работы. Высказываются даже предположения о том, что наступает конец «коммуникативному методу». Вместе с тем есть до-^-^ статочно оснований для оптимизма, так как постоянно изменяющийся социальный контекст ставит на повестку дня все новые и новые теоретические и практические вопросы, преобразуя подходы к обучению, расширяя, углубляя и дополняя понятие «коммуникативности» в методике [22].
Заключение В статье были рассмотрены основные проблемы современной методики обучения иностранным языкам за рубежом. К их числу можно отнести методологическую сущность коммуникативно-ориентированного обучения и новую парадигму обучения языку, ориентированную на «ученика», «учение» и «производство знаний». Наблюдается критическое отношение к отдельным коммуникативным заданиям, и в ряде случаев педагоги возвращаются к упражнениям языкового характера, без которых учебный процесс теряет свою эффективность. При этом исчезает «чистота метода», но повышается результативность работы. Общая ориентация на обучение иноязычной коммуникации сохраняется как безусловно доминирующая. Коммуникативно-ориентированное обучение распространяется на весь мир. При этом происходит дальнейшее варьирование того, как оно понимается и реализуется в различных странах. Учет культурного контекста преподавания является важным компонентом как реализации метода, так и дальнейших исследований. Претерпевают изменение взгляды на сущность языка как предмета обучения и усвоения. Пристальное внимание уделяется коммуникативной природе языка, дискурсу как способу построения устных и письменных текстов, особенностям взаимодействия людей в процессе речевого общения. «Разговорная модель» общения занимает свое достойное место в содержании обучения наряду с «письменной моделью». Критическое мышление и рефлективный подход к обучению повысили значение тестов в улучшении качества образования. Результаты тестирования рассматриваются не только как информация об успеваемости учащихся, но и как сигнал для пересмотра практики преподавания. Самое серьезное внимание уделяется созданию комфортной и благоприятной обстановки для процесса учения. Изучаются индивидуальные особенности учащихся, способы поддержки ученика в учебном процессе, совместимость познавательных стилей учителя и учащихся и др. Все большее внимание уделяется исследовательскому компоненту в ежедневной профессиональной деятельности учителя. Благодаря этому метод обучения становится принадлежащим учителю, который в конечном итоге всегда имеет решающий голос в дискуссии о том, как учить и воспитывать.
ЛИТЕРАТУРА 1. Hilgard E., Bower G. Theories of Learning. – New York: Appleton-Century-Crofts, 1966. 2. Killick D. Cross-Cultural Capability and Communicative Language Teaching: Why the Paradigm Needs to Shift // IATEFL. Brighton Conference 3. Littlewood W. Communicative Language Teaching. – Cambridge: Cambridge University Press, 1981. 4. Richards J. Communicative Needs in Foreign Language Learning. Currents of Change in English Language Teaching. – Oxford: Oxford University Press, 1990. 5. Ellis G. How Culturally Appropriate Is the Communicative Approach? // ELT Journal. – 1996. – Vol. 50. – Issue 3. 6. Kramsch C., Sullivan P. Appropriate Pedagogy//ELT Journal. – 1996. – Vol. 50. – Issue 3. 7. Littlewood W. Do Asian Students Really Want to Listen and Obey? // ELT Journal. – 2000. – Vol. 54. – Issue 1. 8. Wilkins D. The Linguistic and Situational Content of the Common Core in a Unit/Credit System. – Strasbourg: Council of Europe, 1972. 9. Widdowson H. Teaching Language as Communication. – Oxford: Oxford University Press, 1978. 10. Chomsky N. Aspects of the Theory of Syntax. – Boston: MIT Press, 1965. 11. Savignion S. Teaching for Communicative Competence: a Research Report // Audiovisual Language Journal. – 1972. – Vol. 10. – Issue 3. 12. Brazyl D. Grammar of Speech. – Oxford: Oxford University Press, 1995. 13. Julian P. Creating Word-Meaning Awareness // ELT Journal. – 2000. – Vol. 54. – Issue 1. 14. Nunan D. Discourse Analysis. – Penguin Books, 1993. 15. Carter R., McCarthy M. Language as Discourse: Perspectives for Language Teaching. – London: Longman, 1995. 16. Bachman L., Palmer A. Language Testing in Practice. – Oxford: Oxford University Press, 1997. 17. Augello Th., Cross P. Classroom Assessment Techniques. – San Francisco: Jossey-Bass Inc., 1993. 18. Ehrman M. Understanding Second Language Learning Difficulties. – London: Sage Publications, 1996. 19. Oxford R. Foreign Language Learning Strategies: What Every Foreign Language Teacher Should Know. – New York: Newbury House, 1990. 20. Allwright D. Integrating “Research” and “Pedagogy”: Appropriate Criteria and Practical Possibilities. – Heinemann, 1993. 21. Milton M. et al. “I do it my way”. Where Do Teachers’ Principles Come From? // Modern English Teacher. – 2000. – Vol. 9. – No. 2. 22. Wallace M. The End of Methodology. Reflections on the Notion of Progress in TESOL//IATEFL. Edinburgh Conference Selections. Published by IATEFL, 1999.
Р.П. Мильруд, докт. пед. наук, профессор, зав. кафедрой теории и практики преподавания англ. яз. ТГУ им. Г.Р. Державина, г. Тамбов
Дата добавления: 2015-07-02; Просмотров: 396; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |