Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Особенности фонетического строя «Scots»




Многовековое сосуществование на территории Шотландии таких близкородственных языков, как шотландский, скандинавские и английский создало весьма сложную социолингвистическую ситуацию в стране. Здесь мы имеем дело с понятиями «билингвизм» и «диглоссия» в пределах одного и того же языкового коллектива на территории Шотландии. Этот коллектив использует сосуществующие разновидности языка в соответствующих коммуникативных сферах, в зависимости от социальной ситуации и других экстралингвистических факторов.

Важно отметить, что язык Шотландии Scots является языком народности, так как он представлен не только устной разговорной, но и книжно-письменной формой, хотя не имеет единой орфографической нормы. Местные диалекты Scots имеют различия между собой на всех языковых уровнях: фонетическом, грамматическом, лексическом и даже орфографическом: у некоторых диалектов есть свои нормы правописания.

Язык Шотландии Scots и его диалекты являются продуктом внешних и внутренних языковых взаимодействий, так как на территории Шотландии наблюдаются этническое смешение и языковая ассимиляция. Местное население приняло язык пришельцев, а именно Norn (скандинавские языки: норвежский, нидерландский, шведский, датский и др.) и английский. Поэтому и в наши дни диалекты Шотландии Scots сохраняют некоторые архаичные явления, уже не существующие в литературном языке.

Диалектологические проблемы шотландского английского в зарубежном и отечественном языкознании в историческом аспекте.

 

В лингвистической литературе наблюдается ряд терминов, обозначающих диалекты Шотландии: Scottish Language, Scots dialects, Scots, Lowland Scots, Scottish English, Scottis, Demotic Scottish, шотландский язык, шотландский вариант английского языка, шотландский идиом, шотландский диалект, традиционный шотландский, шотландский равнинной низменности и «Скотс», что является свидетельством разногласий между лингвистами по поводу статуса диалектов Шотландии. Это связано со сложностью языковой ситуации в Шотландии и непроработанностью данной проблематики, как в отечественной, так и в зарубежной англистике, что отражается в неустоявшейся терминологии и приводит к путанице и подмене понятий. Такое многообразие терминов не совсем корректно и поэтому, необходима их замена, например, лингвонимом «Скотс» (Scots). «Такой односоставный термин можно употреблять с определениями, например, “островной скотс”, “литературный скотс” и т.п.» Дополнительным аргументом в пользу этого выбора является тот факт, что термин «Скотс» широко употребляется в англоязычной научной литературе, и его использование в российской англистике обеспечило бы межъязыковую терминологическую унификацию.

Говоря об ареальной и языковой ситуации в Шотландии, современный Scots следует разделить на подгруппы: центральную, южную, северную и островную. Центральной зоной выступает центральная низменность (Лоуленд) со столицей – Эдинбург, а окружающие его зоны являются маргинальными. К островным ареалам следует отнести Оркнейские, Шетландские и Гебридские острова, включая острова Льюис и Скай.

Диалекты Шотландии Scots поддерживают раздельность не только с английским языком, но также и между собой. Носители этих диалектов владеют ими как родными на всей территории Шотландии. При этом следует отметить, что шотландское население состоит из тех, для кого родным и основным языком повседневного общения является шотландский язык (Scots), и тех, для кого таким является английский язык в его шотландской разновидности: шотландский вариант литературного языка (Scottish Standard English) или его обработанный вариант (Educated Scottish Standard English), максимально приближенный к общеанглийскому литературному стандарту. Между этими двумя полюсами находится множество переходных типов. Наличие этих промежуточных социолингвистических образований послужило источником неясности статуса шотландского в ряду «язык – диалект» и длительных споров в литературе как научной, так и публицистической – о том, чем же является шотландский – самостоятельным языком или диалектом английского языка.

 

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-07-02; Просмотров: 791; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.01 сек.