Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Opinion. The Phrases of Agreement, Confirmation and Disagreement




Unit 5

1. Read and memorize the following words and phrases:

I think… Я думаю…
I believe… Я верю (считаю)…
I guess… Я полагаю (считаю, догадываюсь)…
I suppose… Я предполагаю (полагаю)…
To my mind… In my view… In my opinion… По–моему мнению…
Sure. Certainly. Of course. Конечно.
Oh, yes! О, да!
You’re right. Right you are. Вы правы.
That’s right. Это правильно (Правильно).
I quite agree with you. Я вполне согласен с вами.
I fully agree with you. Я полностью согласен с вами.
I certainly agree with you. Я, безусловно, согласен с вами.
That’s just what I was going to say. Это как раз то, что я хотел сказать.
No doubt whatever. Beyond all doubt. Вне всякого сомнения.
I can well believe it. Звучит правдоподобно.
I thought as much. Я так и думал.
Very sensible. Очень разумно.
Exactly/Precisely (so). Точно.
Agreed/Settled/O.K. Договорились.
I guessed as much. Я так и предполагал.
I’m afraid so. I’m afraid it’s just as you say. Боюсь, что это именно так.
I hope so. Надеюсь, что это так (что это так и будет)
Looks like that. I suppose so. Very likely. So much the better! Похоже, что именно так. Полагаю, что это так. Вполне вероятно (возможно). Тем лучше!
Oh, no! I can’t agree with you. You’re mistaken. О, нет! Не могу с вами согласиться. Вы ошибаетесь.
That’s where you’re wrong, I’m afraid. Вот в этом вы как раз и неправы.
I’m afraid you’ve missed the point. Боюсь, что вы упустили главное.
Sorry, but you seem to have missed the point. Извините, но кажется вы упустили главное.
I don’t (happen to) think so. That’s not quite what I had in mind. Of course not/Certainly not. Not at all. It’s out of the question. It’s just the other way round. I’m against it. You’re the first to tell me about it. It’s not for me to say. There you go again! Heaven forbid! You’re unfair! Nothing of the kind! That won’t do! That can’t be true! Really? Is that really so? Is it true? Do you really mean that… I doubt that (if)… (It’s) hardly likely/most unlikely that… Are you serious? Sounds promising, but… Я иного мнения. Я так не думаю. Это не совсем то, что я имею в виду. Конечно, нет. Совсем нет. Об этом не может быть и речи. Все как раз наоборот. Я против этого. Вы первый, кто говорит мне об этом. Не мне судить. Ну вот вы опять за своё! Боже упаси! Вы несправедливы! Ничего подобного! Не годится! Этого не может быть! Неужели? Это действительно так? Это правда? Вы действительно полагаете, что… Сомневаюсь, чтобы… Маловероятно, чтобы… Вы это всерьёз? Звучит заманчиво, но…
Sounds incredible/highly improbable, but… Звучит невероятно, но…
Things do happen. Всякое случается.
You’re joking. You must be joking. Вы шутите. Должно быть вы шутите.
I find it hard to believe. Мне трудно поверить.
Can’t make up my mind. I’m in two minds. Не могу решиться.
What do you take me for? За кого вы меня принимаете?
You seem to know better. By all means. There can be no doubt about it. You can count on me. Кажется, вы лучше знаете. Обязательно. Какие могут быть сомнения. Можете на меня рассчитывать.
It goes without saying. Само собой разумеется.
No, I can’t. Нет, я не могу.
I simply can’t. Я просто не могу. Никак не могу.
Unfortunately… I’d be delighted…, but I can’t. With pleasure…, but I can’t. К несчастью…(К сожалению…) Я бы с удовольствием…, но не могу. С удовольствием…, но не могу.
I’d be wiling/most willing… but I can’t. Охотно бы…, но не могу.
I hate to say “no”, but… I’d like to, but… Мне неудобно отказывать (ся), но… Я хотел бы, но…
I’m very/really/terribly/awfully sorry, but… I really do wish I could… but… Очень жаль, но…
I’m sorry, but… I’m afraid… I wish I could, but… Мне жаль, но…
No, you can`t/mustn`t. Нельзя.
It is impossible. Of course not. By no means. Absolutely not. Это невозможно. Конечно, нельзя. Безусловно, нельзя.
I forbid you/do not allow/permit… Я не разрешаю.
I'm obliged/forced/compelled to forbid (refuse). Я вынужден запретить (не разрешить, отказать).
By no means! On no account! In no case! Ни в коем случае!
Never! Under no circumstances! Никогда! Ни при каких обстоятельствах!
Positively “no”/not. Нет, и ещё раз нет!

 

2. Translate the following sentences from English into Russian, using the words and phrases from Exercise 1:

1. To my mind, you're right. – I hope so. 2. Sorry, but you seem to have missed the point. – You're the first to tell me about it. 3. You're unfair. – Nothing of the kind! 4. Is that really so? That can't be true! – Of course, I find it hard to believe. Things do happen. 5. It goes without saying. You count on me. – Agreed. I thought as much. 6. I can't agree with you. – So much the better! 7. I certainly agree with you. – Looks like that. 8. There you go again! – Heaven forbid! 9. That's where you're wrong, I'm afraid. – I don't happen to think so. 10. I'm afraid you've missed the point. – Positively “no”.

3. Translate the following sentences from Russian into English, using the words and phrases from Exercise 1:

1. Я полностью согласен с вами. – Очень разумно, я так и предполагал. 2. Вы правы. – О, да! Вполне вероятно. 3. Это как раз то, что я хотела сказать. – Вне всякого сомнения. 4. Я против этого. – Вот в этом вы как раз и неправы. 5. Этого не может быть! – Неужели? Всякое случается. 6. Должно быть вы шутите. За кого вы меня принимаете? – Кажется, вы лучше знаете. 7. Звучит заманчиво, но не могу решиться. – Какие могут быть сомнения. 8. Само собой разумеется. Можешь на меня рассчитывать. – Вы это всерьёз? Нет, я не могу. 9. Я, безусловно, согласен с вами. – Тем лучше! 10. Не могу с вами согласиться. – Похоже, что это именно так.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-07-02; Просмотров: 599; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.011 сек.