Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Войны Ветров




Перед созданием мира Tate жил далеко в бесплодной земле духов. Он был стар, но был великим Шаманом и обладал большой властью над всем. У него было пять сыновей: Yata, Yanpa, Eya, Okaga и Yumni.

Yata был жестоким и наслаждался, мучая других. Он поссорился с братьями, грабил их добычу и наслаждался, гоняясь за маленьким Yumni, так что бедный малыш никогда не смел появляться днем до тех пор, пока не увидит, что Yata ушел и всегда в присутствии Okaga, которого он любил. Yata приходил и днем, и ночью, творя зло, и когда он проходил возле вещей, они становились унылыми и холодными, а когда он касался чего-нибудь, оно становилось твердым и мертвым.

Yanpa был ленивым и неприятным. Он хотел лежать в типи целый день. Если ему это удавалось, он спал весь день и выходил довольный вечером, пока не стемнеет, а затем возвращался и ложился снова. Однако, если ему приходилось выходить рано днем, то он ворчал и искал вину во всем. Он становился сам и делал других жалкими и несчастными до тех пор, пока не удавалось уйти и лечь.

Eya был сильным и приветливым. Он обычно поднимался рано утром и шел, занимаясь чем-нибудь. Но он был очень бурный и неуклюжий и с трудом делал что-нибудь, как следует. Он был добродушный во всем и кричал и пел, метаясь, так что никто не мог сердиться на его ошибки.

Okaga был мудрым и прилежным. Он проводил свое время, делая разные вещи для других. Если он видел что-нибудь, что ему нравилось, он обычно повторял это и был очень дружен с любым. Особенно он был нежен со своим маленьким братом, Yumni. Он делал ему игрушки, играл с ним в разные игры. Он помогал Eya сделать что-нибудь правильно и иногда даже приводил Yanpa в хорошее настроение. Однако он никогда не мог добиться доброго отношения от Yata.

Yumni был мал, слаб и не мог ничего делать, однако он всегда был весел, за исключением того времени, когда он улетал от Yata, которого он боялся так, что никогда не выходил, пока не убеждался, что Yata ушел. Тогда он шел к своему брату Okaga, танцевал и играл с ним до тех пор, пока не видел, что может вернуться Yata. Тогда он поспешно возвращался в типи своего отца и прятался там до следующего дня. Когда он бывал с Okaga, он был счастлив как wasicula, когда они танцуют ночью. Правда, ночью он боялся и прятался так, что никто не мог его найти.

Однажды прекрасное существо упало с неба и попросило Tate пустить ее в типи отдохнуть. Tate был слепым, но когда он услышал ее голос, он понял, что это женщина. Тогда он сказал ей, что у него в типи только мужчины и ей будет опасно оставаться в нем. Она однако очень устала и сказала, что должна хоть немного отдохнуть. Тогда он сказал, что она может остаться до тех пор, пока не вернутся его сыновья, а тогда пусть делает, как ей угодно. Она села в типи у двери и уснула.

Вскоре пришел Yumni. Когда он увидел прекрасное существо, то он так удивился, что остановился и стал смотреть на нее. Ее волосы блестели, как свет, а платье было украшено красным, синим, желтым и всеми другими цветами, а на ее лицо было приятно смотреть. Пока он стоял, изумленно глядя на нее, Yata подошел к нему сзади и схватил так, что он упал на землю твердый и замерзший. Но до того. как он умер, Yata увидел прекрасное существо и забыл о своем злобном намерении. Он остановился, удивленно глядя на него.

Затем проснулся Yanpa. Он лениво зевал и потягивался, а потом поднялся идти на свою вечернюю прогулку. Однако, когда он увидел это прекрасное существо, он замер, глядя на него.

Пришел Eya и закричал Yata:

— Хо, Yata, что ты разглядываешь... В типи твой sicun..., или здесь Крылатый...

Он подошел и украдкой заглянул за дверь.

Он также увидел прекрасное существо и остановился, глядя на него.

Tate спросил:

— Мои сыновья, что случилось? Почему вы молчите?.. Неужели я пустил в свое типи колдунью?.. Я выгоню ее!

Он толкнул женщину тросточкой и сказал ей:

— Хо! Если ты колдунья, уходи из моего типи. Мои сыновья не могут говорить со мной.

Она проснулась и ответила:

— Я не колдунья. Но я уйду.

Она собралась уходить и Yanpa шагнул вперед, как бы следуя за ней. Она повернулась, взглянула на него и он сел. Она подошла к двери. Yata протянул руку к ней, она повернулась и посмотрела на него. Он тут же сел на свое место, однако его рука коснулась ее платья и некоторые украшения упали с него замерзшие и мертвые. Выйдя за дверь, она увидела Yumni, лежащего как мертвый. Она остановилась и подышала на него, он тут же вскочил на ноги. Она улыбнулась ему и он начал танцевать, забыв свою боязнь Yata. Eya собрался последовать за женщиной, но она взглянула на него и он сел. Она ушла и с ней пошел Yumni, танцуя и резвясь, а три брата остались сидеть, не в состоянии пошевелиться.

Она ушла недалеко и встретила Okaga. Она остановилась на одной стороне тропы, спиной повернувшись к ней. Когда Okaga подошел, он спросил Yumni, кто это и, что здесь делает эта женщина, а Yumni все ему и рассказал. Okaga увидел, что ее волосы как свет и заговорил с ней. Она повернулась и улыбнулась Yumni. Он танцевал и кружился возле них и был очень рад, что уговорил Okaga побеседовать с ней. Okaga увидел, что она очень красива и пригласил ее вернуться в типи его отца. Она ответила:

— Я была там и твои братья были грубы ко мне. Посмотри, один из них коснулся моего платья и украшения увяли и попадали.

Okaga сказал:

— Если ты вернешься со мной, я сделаю тебе другие украшения, еще лучше тех, что ты потеряла.

Он умолял ее вернуться и отдохнуть ночь. Наконец, она согласилась и пошла назад. Когда они вошли в типи, Yata, Yanpa и Eya сидели на земле. Она улыбнулась им, они поднялись и смущенно вышли. Okaga вышел с ними. На ночь в типи остались Tate и Yumni. Tate лег на почетном месте, против двери. Женщина легла на место дочери, а Yumni лег напротив нее на место сына.

Yata, Yanpa и Eya уснули далеко от типи, а Okaga работал всю ночь и к утру сделал платье еще более красивое, чем то, которое носила женщина.

Рано утром женщина поднялась и приготовила еду. Когда четыре брата пришли и сели есть, она прислуживала им. Yata, Yumni и Eya все время смотрели на нее, а Okaga сидел, опустив лицо. Yumni танцевал и резвился вокруг типи, а старый Tate ел до тех пор, пока уже не мог больше проглотить ни куска. Тогда он поднялся и, опираясь на свою трость, сказал:

— Хо! Кто ты... Кого я пустил в свое типи... Это не колдунья, так как она не сделал никакого вреда. Прошлой ночью мой сон был крепок. Сегодня утром наша еда была очень хороша и обильна. Хо! Ты, кто бы ты ни была, я приглашаю тебя остаться с нами.

Женщина ответила ему:

— Мое путешествие долгое и я не знаю куда. Я не знаю, когда я буду там. Я не знаю, как долго я буду здесь. Я буду идти до тех пор, пока не найду лучший прием, чем здесь.

Он спросил ее имя и она ответила, что она Wohpi. Он спросил о ее народе и она ответила, что Солнце — ее отец, Луна — ее мать, а ее народ — звезды. Снова Tate пригласил ее остаться с ними, но она сказала, что должна идти, пока не завершит свое путешествие, а это не здесь, так как его сыновья грубо обошлись с ней и забрали часть украшений с ее платья. Тогда Okaga принес платье, которое он сделал, и отдал ей. Оно было гораздо красивее, чем ее собственное. Она пристально посмотрела на него, а потом повернулась к Tate и сказала:

— Отец, мое путешествие закончено.

Старый Tate встал в дверях своего типи и запел. Он пел так:

Я стар и слеп.
Дочь дана мне.
Дочь на мой век.
Я не буду голым.
Я не буду голодным.
Мои сыновья, слушайте меня.
Все имеющие уши, слушайте меня.
Надейтесь на мою дочь.
Лелейте и берегите ее, как вашу сестру.

Затем Wohpi села возле очага, а старый Tate — напротив. Yumni танцевал возле палатки без перерыва, а четверо братьев отправились каждый своим путем. Yata шел, ломая и громя все вокруг. Yanpa шел весь день в хорошем настроении. Eya шел, крича и гремя, а Okaga — тихо, с опущенной головой. Он просидел долгое время в одиночестве, не обращая внимания на шалости Yumni. Так Wohpi вошла в дом Ветров.

ПИР Tate

(Рассказано Маленькой Раной)

Когда Wohpi согласилась остаться у Tate, он дал пир Taku Wakan. Он посоветовался с сыновьями, кого они должны пригласить. Первым они выбрали Wakan Tanka. Wi назвали первым потому, что он был Wakan Tanka. Hanwi, его жену, назвали второй, потому что она была Wakan Tanka. Skan назвали третьим, потому что он был Wakan Tanka. Inyan (Камень) был четвертым, потому что он был Wakan Tanka. Этих четверых выбрали потому, что они были Wakan Tanka.

Эти четверо, вместе с Tate были вождями, Taku Wakan и составили совет. Они создали правила, которыми все должно было управляться. Кроме них на пир пригласили других: Ynktehi, который является Wakan вод; Ynkcegila, кто является Wakan земель; Wakinyan, кто является Wakan воздуха; Tunkan, кто является Wakan скал; Tatanka, кто является Wakan бизона; Can Oti, кто является Wakan лесов; Hohnogica, кто является Wakan типи; Nagi, потому, что они Wakan теней. Всех их Tate велел сыновьям пригласить.

Okaga сделал пригласительные жезлы. Они были в два ряда длиннее, чем его нога и это означало, что идти на пир нужно пешком: украшены яркими красками, что означало веселый праздник: на конце было красное перо, означавшее, что Wakan будет занят обсуждением. Западный Ветер вручил их приглашенным.

Старый Tate давал пир потому, что Wakan Wohpi пришла к нему жить. Wohpi сделала пригласительные палочки и прекрасно их украсила. Tate разослал их со своими сыновьями другим, не главным гостям. Они дали палочки Iktomi, Ikcegeli, Inyan, Wasicun, Wakinyan, Taku Skan Skan, Tunkan, Hoya и многим другим.

В этот день они встретились, сияние солнца и луны. Братья принесли каждый свой собственный вид еды, которую приготовила Wohpi. Они пировали. Затем они собрались на совет, в котором Tate занял почетное место и рассказывал истории. Затем Iktomi стал расспрашивать каждого о его истории. Tate рассказал о рождении своих сыновей, о чертах их характеров, о приходе Wohpi и о его надеждах на внука.

Ikchegila рассказал о своих силах и о своем происхождении. Inyan рассказал о своем происхождении. Wasicunpi рассказали об их происхождении, их доме, их развлечениях и силах. Wakinyan рассказал о том, что ему нравится, а что нет. Taku Skan Skan рассказал о своем происхождении и силах. Kan и Hoya также рассказали об их происхождении и силах. Iktomi обманул их всех и одурачил.

Потом гости сказали Tate:

— Мы решили, что ты получишь подарки от каждого из нас. Что мы можем дать тебе?

Он ответил:

— Ваш пир моей дочери Wohpi. Отдайте ваши подарки ей.

Тогда они спросили женщину, что она хочет. В ответ она спела такую песню:

Солнце — мой отец.
Луна — моя мать.
Ни у кого нет силы над ними.

Солнце — вся мудрость,
Солнце — вся сила.
Ни у кого нет силы над ними.

Они все согласились, что ни у кого нет силы над Солнцем и Луной. Однако Iktomi подшучивал, что Крылатый часто прячет лицо Солнца и Луны, в то время как Hoya такой жадный, что откусывает кусочки луны.

Они спросили у Wohpi, неужели она не хочет ничего для себя. Она поднялась и встала рядом с Okaga, который укрыл ее своим плащом. Она сказала:

— Я хочу типи для Okaga и меня. Место для меня и его братьев.

Тогда они сделали Мир и в нем все для них. Iktomi сотворил неприятные вещи. Старый Tate пошел жить к ним, но он оставил свою силу в старом типи. Они увидели, что все хорошо и пошли жить на землю. Iktomi возбудил спор между братьями и они договорились жить в разных местах, а каждый будет навещать других.

Yata обитал в местности, где растут сосны. Eya — в горах, там, куда солнце возвращается на отдых. Yanpa жил там, где находятся великие воды, откуда солнце начинает свое ежедневное путешествие, оглядывая мир. Палатка Okaga и Wohpi была в центре мира, там, где солнце поднимается выше всего. Маленький Yumni жил с ними. Каждый год они приходили и приносили в мир жизнь и тепло, однако, как только они уходили, приходил Yata и приносил холод и смерть. Тогда птицы летели к Okaga и звали его прийти к ним на помощь. Они прилетали к его палатке и видели, что он и Wohpi живут в довольстве и счастье, тогда они возвращались, веселясь, и супруги растили собственную молодежь.

Tate сделал подарки всем гостям. Затем они все танцевали. Yumni танцевал лучше всех и был в большом почете. Yata еще больше возненавидел его за это. Потом танцевал Wasicun. Wohpi танцевала с ним и ее волосы сверкали и вспыхивали. С тех пор, когда танцует Wasicun бывают вспышки света (зарницы).

Wazi присоединился к Yata. Wazi — это Человек Севера (область сосен) и они сделали разные загадочные вещи для развлечения компании. Iktomi предложил им выбрать себе цвет и они выбрали белый.

Тогда Yanpa тоже сделал кое-что для развлечения компании. Iktomi и ему предложил выбрать цвет. Yanpa выбрал синий. Затем Eya веселил всех и ему Iktomi предложил выбрать цвет. Он выбрал желтый. Okaga стал делать такие различные вещи, которые никогда не утомляли всех наблюдающих за ними. Iktomi предложил ему выбрать себе цвет и он выбрал красный. Затем Wohpi попросила Okaga сделать что-нибудь приятное для каждого из гостей и он исполнил ее просьбу. Он спросил Ikcegila, чего он желает и тот ответил, что хочет иметь силу над всеми. Okaga спросил, где он хочет поместить эту силу. Тот ответил, что в рогах и хвосте. Он получил эту силу, однако Iktomi сделал его рога очень мягкими, а хвост очень хрупким. Его женщины живут на земле, а его дом — в воде.

Okaga спросил Камень, чего желает он и тот ответил, что он хочет быть способным сопротивляться всему. Okaga сделал его очень тяжелым и большим, так что ничто не могло причинить ему боль, однако Iktomi сделал его очень хрупким, так что он ломался на куски, но при этом все равно оставался непобедимым.

Okaga спросил Wasicun, что желают они. Они ответили, что хотят быть невидимыми. Тогда он сделал их невидимыми, но Iktomi лишил их формы и очертаний, так что теперь, когда они хотели пообщаться с кем-нибудь, то им приходилось воровать чей-нибудь облик в другом месте. Затем Okaga спросил Wakinyan, чего хочет он. Они сказали, что хотят громкие голоса и яркие глаза. Их желание было исполнено, но Iktomi сделал их голоса ужасными, взгляд их глаз разрушительным.

Затем они спросили Taku Skan Skan о его желании и он ответил, что хочет иметь силу над всеми движущимися вещами, защищать их и делать им добро. Он получил эту силу, но Iktomi сделал его очень сонливым.

Okaga спросил Tunkan, что он желает получить, и тот ответил, что он хочет иметь много детей, так чтобы они уважали его и заботились о нем. Ему предоставили, что он просил, но Iktomi сделал так, что его дети постоянно спорили между собой и в хлопотах забывали об отце.

Затем спросили Iya, чего хочет он. Он ответили, что хочет, чтобы всегда было достаточно еды. Его обеспечили едой, но Iktomi объявил, что он, несмотря на это, всегда будет голодным, а его еда будет причинять ему страдания.

Другие подарки были розданы другим гостям.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-27; Просмотров: 269; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.033 сек.