Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Грамматический нюанс 10




She has not had any problems with her English so far.

I have eaten nothing since morning.

Грамматический нюанс 9.

I never drank coffee in childhood.

It’s the best book I have ever read.

She has drunk a lot lately.

He has drunk a lot recently.

Грамматический нюанс 8.

Этому словосочетанию в английском языке соответствуют два разных слова в зависимости от того, что они обозначают. Если «последние дни или недели», то англичане используют слово lately. Если речь идет о последних месяцах или годах, то тогда англичане говорят recently.

 

В последнее время он много пил (последние несколько лет).

 

В последнее время она очень изменилась (за последние несколько дней).

 

7. Когда мы задаем вопрос в прошедшем времени со словами «когда-нибудь» или «когда-либо»

(ever), или этих слов нет, но они подразумеваются.

 

Вы когда-нибудь ели улиток? – Have you ever eaten snails?

Вы бывали в Италии? – Have you been to Italy?

 

8. Когда мы утверждаем что-то, используя глагол в прошедшем времени и слово «когда-либо»

или не употребляя это слово, но подразумевая его.

 

Это самая лучшая книга, которую я когда-либо читал.

 

Это самый плохой фильм, который я видел (подразумевается «когда-либо в своей жизни»).

It’s the worst film I’ve seen.

 

9. Когда мы сообщаем о чем-то и используем глагол в прошедшем времени и слово «никогда».


Я никогда не пила кофе. – I have never drunk coffee.

Он никогда не был в Италии. – He has never been to Italy.

 

В предложении «я никогда не пила кофе в детстве» мы также сообщаем о чем-то, используя глагол в прошедшем времени и слово «никогда», однако при переводе на английский язык надо пользоваться временем past simple, так как в предложении появилось слово, которое обозначает законченное, истекшее время – «в детстве» (см. урок 11.)

 

 

10. Когда мы сообщаем о чем-то, используя глагол в прошедшем времени и слова долго – for a long time.

целую вечность – for ages

с завтрака – since breakfast

до сих пор – so far

Все эти слова и словосочетания означают период времени, начавшийся в какой-то момент в прошлом и продолжающийся до сих пор.

 

Все эти слова в английском варианте фразы ставятся в конец предложения.

 

Мы долго не встречались.

We haven’t met each other for a long time.

 

Я целую вечность не ходила в театр.

I haven’t been to the theatre for ages.

 

Я ничего не ел с утра.

 

У нее до сих пор не было никаких проблем с английским.

 

11. Когда мы сообщаем о чем-то, используя глагол в прошедшем времени и слова раньше (в значении «прежде»), до этого, прежде – before.

Слово «раньше» – многозначное слово. Оно может означать:

1. сравнительную степень от слова «рано» (я пришел рано, а она пришла раньше), тогда на английский язык это слово переводится как earlier.

2. период времени до момента разговора, тогда это слово переводится как before.

 

Я никогда не видела его раньше. – I haven’t seen him before.

По-моему, мы прежде не встречались. – To my mind, we haven’t met before.

 

12. Когда мы сообщаем о чем-то, используя глагол в НАСТОЯЩЕМ времени и конструкцию

«это в первый (во второй) раз, что…» («впервые»).

 

Это первый раз, что я вожу машину (Я впервые за рулем).

It’s the first time I’ve driven a car.

 

Он звонит уже третий раз за вечер.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-27; Просмотров: 329; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.011 сек.