КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Полоний
Клавдий. Полоний. Гертруда. Полоний. Офелия. Полоний. Клавдий. Полоний. Гертруда. Клавдий. Гертруда. Офелия. Гертруда. Офелия. Когда б не ты, то не был бы он фавном! Жена, что удержать не может мужа, Его любви не стоит.
Замолчи! И не подумаю! Кто в Эльсиноре Не знает, что, не справившись с супругом, Пошла ты ласки расточать другим? Как только появился у нас Клавдий, Брат короля, - о, гнусная поспешность – Так броситься на одр кровосмешенья! – И старый Гамлет уж мешал тебе! Теперь он мертв. Нетрудно отыскать Убийцу – вот она стоит!
Убила Не я. Хотя убить его могла бы. И не твоим поганым языком Здесь рассуждать о верности и чести. Я Клавдия люблю, он мне – король, А я раба его. Красив, как бог, Умен, талантлив, он был должен Возглавить Данию, он, а не Гамлет – На троне был убийца и сатир, Кто мельче в двадцать раз одной десятой Того, кем явится отныне Клавдий!
Из королевской спальни выходит Клавдий. Его играет актёр, игравший Ричарда.
Лежит он там. Мой брат, король, соперник, В крови, словно ничтожный жалкий пес, Не как убитый лев. Он мерзок в смерти, И даже здесь величия лишен. Он так боялся смерти! И теперь Его убили. Ведь не мог он сам Удачно так упасть на стол? И кто-то Нанес ему губительный удар, А тело позже подтащил к столу. Вы знаете уже, что сталось, дамы? Или вы лучше знаете, чем я?
Но почему – убили? Может, это Несчастный случай? Голова в крови, Упал, виском ударился, был пьян.
Входит Полоний. Его играет актёр, игравший Пола.
Смертей случайных не бывает. Если Он умер – значит, сам хотел, иль кто-то Век сократить помог ему чуть-чуть.
Не ты ли это был, Полоний? Рядом Ты неспроста ведь оказался, правда?
Да, неспроста. За дочерью я шел, Я за нее боюсь. Немало горя Доставил нам всем замок Эльсинор, Да и еще доставит… Там лежит он, Но кто бы ни был тот убийца, дело Он доброе свершил.
Но кто ж убийца? Нам не об этом думать нужно. Вряд ли Нам стоит знать, как все произошло. А жизнь сама, без нас, напишет повесть Бесчеловечных и кровавых дел, Случайных кар, негаданных убийств, Смертей, в нужде подстроенных лукавством, И, может быть, коварных козней, павших На головы зачинщиков.
И все же? В убийстве этом все переплелось – Позор, любовь, поруганная верность, Амбиции и власть, и государство. Прочь, женщины! Сейчас совет нам нужен Не женского короткого ума, Отравленного ревностью и страхом, А двух мужчин, хранящих хладнокровье. Идите страх свой заливать слезами.
Офелия и Гертруда уходят.
Ну, Клавдий, говори.
Что говорить?
Ведь это ты решил родного брата Убрать с дороги? Смелое решенье. Сказать по чести, я не ожидал, Что хватит у тебя на то сноровки. Что ж, молодцом!
Дата добавления: 2015-06-28; Просмотров: 329; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |