Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Основы психотерапии 1 страница




Плейлист

Риви Джекс

Серия «Джастис» #2

Оригинальное название — «Finding Justice»by Rivi Jacks

Переводчик — Александра Журавлева

Редактор — Алина Подчасова

Оформление — Наталия Павлова, Александра Журавлева

Обложка Аделина Красавина

Перевод выполнен для: https://vk.com/beautiful_translation


Это художественное произведение. Имена, персонажи, места и происшествия либо являются продуктом фантазии автора, либо используются случайно, и любое сходство районов, мероприятий, деловых учреждений, или реальных людей—живых или мертвых, совершенно случайно.

Аннотация:

 

Их прекрасная история любви подошла к концу, когда Лиам Джастис узнал, что Кэйтлин Шоу следила за ним, работая под прикрытием для журнала.

Он вычеркнул ее из своей жизни, оставил в прошлом...

По крайней мере, он так думал.

Кэйт была опустошена, зная, что она потеряла любовь всей своей жизни.

Поэтому, когда обстоятельства сводят их снова вместе, они оба получают второй шанс. Однако вскоре они понимают, что не так просто вернуть однажды потерянное доверие...

 

.

 


Содержание

 

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

Глава 17

Глава 18

Глава 19

 

Глава 1

Три недели спустя.

Стук не прекращается.

Я поворачиваюсь, потянув подушку на голову. Кто бы это ни был, ему лучше уйти и оставить меня в покое.

Это не Пол или Джули — у них есть ключ, и у них есть привычка приходить, когда вздумается. Я не жалуюсь. Я не уверена, что пережила бы последние несколько недель без них.

Это был сущий ад. Дни, проведенные в душевных муках из-за потери Лиама, а затем еще и грипп, и у меня уже просто нет сил снова бежать в ванную и выворачивать желудок. Когда мне все-таки удается заснуть, мне снится Лиам, и я просыпаюсь в слезах.

Но тот, кто стучит в мою дверь, настроен решительно. Я надеваю халат, заправляю выбившиеся из косы пряди волос. Проходя мимо зеркала в прихожей, я бросаю взгляд на свое отражение.

Выглянув в глазок, я начинаю стонать и прижимаюсь лбом к двери. Я открываю дверь, держась за нее, потому что никак не могу взять себя в руки.

Валери поднимает брови, а затем заходит в мою квартиру.

— Ты дерьмово выглядишь, Кэйтлин.

Я закрываю дверь и осторожно двигаюсь в направлении кухни. Резкие движения даются мне нелегко и сразу же отдаются в голову.

— Хочешь что-нибудь выпить? — Бормочу я.

— Пол сказал мне, что он и его жена приносят тебе еду каждый вечер. Ты похудела.

Трудно есть, когда чувствуешь, как умираешь внутри. Но я не говорю ей этого.

Я беру бутылку имбирного эля из холодильника и стакан.

— Хочешь выпить?— Спрашиваю снова.

— Нет, спасибо.

Я делаю глоток содовой, а она пристально смотрит на меня.

— Кэйтлин, я думаю, тебе нужно обратиться к врачу.

Я ставлю свой стакан на столешницу.

— Уже обратилась. У меня грипп. — Мои ноги начинают дрожать. — Если ты не возражаешь, мне нужно присесть. — Я направляюсь обратно в гостиную.

Когда я сворачиваюсь калачиком на диване, Валери подходит к моему развлекательному центру, где у меня стоят фотографии моих родителей. Я укутываюсь в плед. Надеюсь, что она скажет причину своего прихода до того, как я грохнусь в обморок.

— Кэйтлин, я перейду сразу к делу. — Она ставит на место фотографию моих родителей, а затем поворачивается. — Я хочу, чтобы ты вернулась в журнал.

— Ты предлагаешь мне работу?

Она криво улыбается мне. — Твою старую работу.

Я села. — Я... Я не уверена, что останусь в Чикаго. Я хочу уехать домой на некоторое время.

Она стоит, ничего не говоря, и я чувствую, что она наблюдает за мной. Я накрываюсь пледом, избегая ее взгляда.

— Это все из-за мужчины, — мягко говорит она.

Я смотрю на ее лицо, на котором читается удивление, а это не те эмоции, которые можно увидеть на лице Валери Шарп.

— Ты влюблена в него, — она заявляет прямо.

Эти слова отдаются невыносимой острой болью в сердце.

Я медленно сажусь и спускаю ноги с дивана. Я не говорю с ней о Лиаме. Я даже стараюсь не думать о нем. Я не могу. Не должна, если хочу сохранить трезвость мысли.

— Мне нужно снова лечь, Валери. — Голова начинает снова кружиться, и накатывает новый приступ тошноты.

— Возможно, тебе снова необходимо обратиться к врачу.

— Мне... лучше, на самом деле. Спасибо, Валери. — Я медленно направляюсь к двери. — Я ценю твое предложение, но я действительно думаю поехать домой.

Хотя я даже не думала об этом. Я просто придумала отмазку. Но теперь, я понимаю, что должна. Я не могу остаться, ведь я могу случайно встретиться с Лиамом где-нибудь.

Я обняла себя за талию, пытаясь защититься от сильного желания увидеть его.

Хотя бы раз.

Валери меня удивляет, когда протягивает руку и кладет ее мне на щеку. Это такой материнский жест, от которого на мои глаза наворачиваются слезы.

— Подумай над моим предложении о работе, Кэйтлин. Ты ничего не исправишь, если будешь просто сидеть и вздыхать. Поговори с ним.

Мои глаза расширяются. Головокружение усиливается, я качаю головой. — Он меня ненавидит. Он думает, что я ужасный человек, который лгал и спал с ним, чтобы получить информацию. Он думает, что я та, кто пытался проникнуть в хранилище «Джастис Хаус». — Я вытираю на слезы. — Он думает, что я предала его, — шепчу я.

— Тогда важно, чтобы он узнал, что ты этого не делала, — говорит она.

Я резко выдыхаю. — У меня никогда не будет возможности поговорить с ним еще раз.

После того, как Валери уходит, я ползу обратно в постель, натягиваю одеяло до подбородка. Я лежу тихо, а потом начинаю рыдать.

Думаю, что отрешенность поможет мне в сложившейся ситуации, но это не так. Уткнувшись лицом в подушку, даю волю слезам. Я так боюсь даже начать, зная, что не смогу остановиться. Если ничего другого мне не остается, может быть, если я дам волю эмоциям, это снимет напряжение, и я смогу поспать.

 

 

Я заставляю себя встать из постели пару часов спустя, чтобы принять душ, а затем пойти на кухню. Я обещала Джули съесть хотя бы часть супа, который она принесла вчера, но только одна мысль о еде заставляет мой желудок нервно сжиматься. Я наливаю себе еще один стакан имбирного эля и пью его, пока сижу за барной стойкой.

Вся моя истерика была зря. Я не уснула, и теперь моя голова тяжелая, а глаза опухли.

Я вскакиваю от громкого стука в дверь. Смотрю в глазок и испытываю шок, видя Холли. Я делаю шаг назад.

Она снова стучит.

Я приглаживаю мои распущенные волосы и поправляю одежду, делаю глубокий вдох и открываю дверь.

— Здравствуй.

— О, Кэйт! — В ее голосе звучат забота и сострадание.

Я сглатываю. — Входи.

— Я беспокоюсь о тебе, — говорит она, когда мы сидим в кухне.

— Спасибо. Я... в порядке. — Я едва выговариваю слова. Я хочу спросить ее о Лиаме.

— Я не собираюсь лгать тебе, Кэйт, ты ужасно выглядишь.

Я убираю прядь волос назад. — Хочешь что-нибудь выпить? — Я делаю шаг к холодильнику. — Я собираюсь выпить имбирного эля, будешь?

Поднимаю бокал.

— Да, спасибо, — отвечает она на мой молчаливый вопрос.

Я сижу, сложа руки, а Холли потягивает напиток. — Кэйт, я очень беспокоюсь о тебе. Ты была у врача?

— Да, после... — Я закрываю глаза, вспоминая тот день. — У меня грипп, — говорю я слабо.

Она фыркает. — Это не похоже на грипп. Ты выглядишь так, будто очень много потеряла в весе. У тебя темные круги под глазами и, честно говоря, цвет лица настораживает.

Я кусаю губы от внезапного желания разреветься. Я чувствую себя настолько уставшей, что просто хочу залезть под одеяло с головой.

— Я не могу спать, — шепчу прерывисто. — Еда не усваивается. Я несчастна, потому что постоянно перебираю в голове варианты того, что должна была сделать. — Я делаю глубокий вдох. — Я не хочу думать о Лиаме, но каждая мысль приводит к нему, — хрипло говорю я. — Я скучаю по нему очень сильно, Холли.

Она протягивает руку, чтобы сжать мою.

— Я клянусь, что никогда не предавала его или любого из вас.

— Я знаю, милая. Я никогда не думала, что это ты.

— Спасибо. — От ее слов я чувствую облегчение, на сердце становится легче. Я волновалась, что Холли подумала, что я использовала нашу дружбу, чтобы добраться до Лиама.

— Когда ты впервые созналась, что работала в журнале «Вопрос», я расстроилась, потому что знала, как Лиам отнесется к этому. Ты должна знать, что Брюс тоже никогда не думал, что ты могла предать нас. Мы воссоздали всю хронологию событий. — Она усмехается. — Райан давал нам советы, как все сделать, прежде чем мы... — Она колебалась.

Я знаю, что она собиралась сказать, прежде чем мы передали все Лиаму.

— Кэйт, — она берет мою руку обеими руками. — Ему просто нужно время. — Она хмурится. — Твоя рука холодная, как лед.

— Ладно, иди, одевайся. — Она встает. — Я отвезу тебя к врачу. — Холли вытаскивает телефон из сумочки.

— Холли, это просто грипп, и я измотана. Это пройдет.

Она прикладывает телефон к уху.

— Ну, мы попросим выписать тебе что-нибудь от бессонницы. Теперь иди. — Здравствуйте, доктора Лайл, пожалуйста, Холли Филлипс звонит. — Она поднимает брови и показывает мне, чтобы я собиралась.

Я даже не обратила внимания на то, какое платье вытащила из шкафа и надела.

 

 

По дороге я узнала, что доктор Мишель Лайл является другом Холли. Я слушаю, как она рассказывает мне о ней, как о хорошем враче, но, честно говоря, все, что я хочу сделать, это лечь.

— Кэйт, может быть, я не должна рассказывать тебе это, но для Лиама ваш разрыв тоже не прошел бесследно. — Я смотрю на нее, мое сердце разрывается на части даже при мысли о том, что Лиаму больно. — Он сейчас как ворчливый, старый медведь с занозой в лапе. — Она хмурится, и я догадываюсь, что она думает о чем-то, что ей не нравится. Я не хочу знать, о чем именно.

Мы не стоим в очереди, а сразу заходим в кабинет врача.

Доктор Лайл оказалась привлекательной, приятной женщиной, примерно на десять лет старше Холли. Она очень уверенная, сидит и разговаривает со мной, как будто у нее есть в запасе все время мира.

Когда она спрашивает меня о том, что еще происходит в моей жизни, кроме гриппа, Холли сообщает ей, что я бросила свою работу и бойфренда одновременно. Когда я смотрю на Холли, она подмигивает.

— Если бы я могла спать, то смогла бы пережить это, — шепчу я.

— Ну, давайте проведем несколько тестов, которые мне необходимы, чтобы понять, что с вами, — говорит она, улыбаясь.

Я понимаю, что это ускоренные анализы, и пока мы сидим в кабинете у врача, они уже будут готовы. Это, наверное, самая быстрая лаборатория, о которой я когда-либо слышала.

— Ты в порядке? — Холли спрашивает, пока мы сидим и ждем нашего врача.

— Да.

Доктор Лайл входит, глядя на результаты. Она смотрит и улыбается, прежде чем сесть за свой стол.

— Вы сказали, что посещали врача две недели назад, правильно?

— Да, почти три. — Мой внутренний голос что-то подсказывает мне. — Это был не мой доктор, он был на выходном.

— Я отправила ваши анализы в лабораторию повторно, чтобы быть уверенной.

Краем глаза вижу, что Холли ерзает в своем кресле.

— Кэйт, вы беременны.

Холли выдыхает и медленно поворачивается ко мне, широко раскрыв глаза и рот.

Я набираюсь сил, чтобы сделать вдох. Я качаю головой.

— Нет.

— Вот почему я хочу дождаться результатов повторных анализов, чтобы быть уверенной в вашей беременности. — Доктор Лайл мягко улыбается мне. — Исходя из того, что вы сказали мне, то срок около девяти недель, но я выпишу направление на ультразвук для уточнения.

Я снова трясу головой. — Нет, — я шепчу. — О, Боже. — У меня как раз был цикл, когда я обращалась к врачу. — Холли выглядит очень потрясенной.

— Так может произойти, Кэйт, — врач уверяет меня. — Это не такая уж редкость.

— Я не могу быть беременной, мы использовали... — Я закрываю глаза, меня снова начинает подташнивать.

— Но? — Мягко спрашивает меня доктор.

— Я начала предохраняться; это были таблетки, но... — Я кусаю губы.

— У вас был незащищенный секс, когда вы только начали принимать таблетки. — Она заканчивает предложение за меня.

— Да, — я дышу. — Это был только один раз.

— Этого вполне достаточно, — говорит она.

— Что теперь? — Спрашивает Холли.

Я не слышу, что говорит доктор. Меня одолевает паника от новости, что я беременна.

От Лиама.

И он меня ненавидит. Я вцепляюсь в ручки кресла, когда в глазах начинает темнеть.

— Кэйт, я хотела бы положить вас в больницу на несколько дней для обследования.

— Что? — Я слегка качаю головой.

— Зачем? — Спрашивает Холли, глядя на меня.

— Утренняя тошнота считается нормальной частью здоровой беременности. Но нормой не является постоянная рвота и чрезмерная потеря веса. Неспособность удерживать жидкость в организме приводит к риску обезвоживания.

— У Кэйт обезвоживание?

— Небольшое. На данный момент меня больше волнует ее электролитный дисбаланс, который, если его не контролировать, может привести к серьезному обезвоживанию.

— Это опасно?

— С Кэйт все будет хорошо, Холли. Мы прокапаем ей лекарство, чтобы остановить рвоту и начнем давать витамины и пищевые добавки.

В комнате стало тихо, и я вижу, что врач и Холли смотрят на меня.

— Кэйт, я знаю, что это нелегко осознать, — доктор Лайл любезно улыбается, — но я не хочу, чтобы вы волновались. С вами и вашим ребенком все будет хорошо. — Она смотрит в документы. — Я вызову медсестру, чтобы приготовила для вас палату.

— Нет. — Я качаю головой. — Никакой больницы.

Доктор Лайл очень удивлена.

— Кэйт, — говорит Холли. — Мишель считает, что тебе необходимо лечь в больницу на несколько дней.

— Я не останусь в больнице, — говорю я твердо.

— Кэйт…

— Холли. — Доктор Лайл поднимает руку и немного покачивает головой, прежде чем посмотреть на меня.

— Я не лягу ни в какую больницу. Вы сказали, что я лишь слегка обезвожена, и я могу принимать лекарства, не находясь в больнице. Я буду делать все, что вы говорите. — Шепчу я, — Но, пожалуйста, только не больница.

Я не могу отвести глаз под ее проницательным взглядом.

Через некоторое время она тянется, открывает ящик и достает блокнот.

— Я дам вам рецепт на лекарства, которые должны помочь с тошнотой, и я хочу, чтобы вы соблюдали легкую диету. Я также собираюсь назначить вам витамины и добавки. — Она смотрит на меня. — Вы должны получить эти лекарства внизу в нашей аптеке, прежде чем уйти, и начать принимать их немедленно. — Выражение ее лица становится твердым. — Я хочу, чтобы вы приходили сюда каждый день в течение следующих трех дней. Если не будет улучшений... Я уложу вас в больницу, — говорит она, ее тон непреклонен.

Она замечает, как напрягается мое тело. — Достаточно только двух-трех дней, Кэйт, чтобы облегчить ваше состояние.

— Я буду делать все, что вы сказали. Спасибо.

— И я буду помогать ей, — добавляет Холли.

 

 

Я закрываю дверь автомобиля Холли и облокачиваюсь на спинку сиденья. Она делает то же самое, никто из нас не говорит ни слова.

Этого не может быть. Я кладу свою руку на живот. Я никогда даже не думала о детях.

— Что мне делать? Мне двадцать четыре года, и у меня нет работы. Я собиралась вернуться домой, но теперь...

Холли поворачивается, чтобы посмотреть на меня. — Ты не можешь уехать, Кэйт. Ты должна сказать Лиаму, он не захочет, чтобы ты уезжала.

Я смотрю на нее не в состоянии скрыть шок.

— Кэйт, ты должна сказать ему!

Я качаю головой, чувствуя легкое головокружение от движения.

— Я не могу, — я глубоко дышу. Мысль о том, как он отреагирует, ужасает меня. Я слишком уязвима и не смогу выдержать его гнев.

Он меня ненавидит.

Я вдруг представляю, что он может заставить меня избавиться от ребенка. Моя рука инстинктивно ложится на живот в защитном жесте.

— Кэйт, он имеет право знать и... Я знаю, что Лиам... он все сделает правильно.

Мои глаза широко раскрываются. — Я не хочу, чтобы он все сделал правильно!

— Он никогда не отвернется от своего ребенка. Он поможет тебе.

Я опускаю голову вниз, закрывая лицо руками.

— Почему это случилось?

— Может быть... потому что ты и Лиам предназначены друг для друга.

Мой смех звучит истерично. Я ложу голову на спинку сиденья.

— Ему больно, Кэйт. И... он, после того, как умерла его мать, решил, что не позволит ничему и никому снова причинить ему боль.

Я смотрю на нее.

— Он будет так зол на меня за то, что я говорю тебе все это, но... — Она кивает, как будто уверяя себя в том, что все делает правильно. — Ты единственная женщина, которую он впустил в свою жизнь. У него никогда не было постоянной девушки. О, у него было много женщин, и большинство из них хотели остаться с ним, но... он не хотел. Перед тем как его мама... умерла, он чувствовал, что она нуждалась в нем, и я знаю, что он чувствовал, что должен был проводить больше времени с ней. — Холли останавливается. — Его отец... — Она качает головой.

О, Лиам.

— Когда он потерял свою маму, мы думали, что потеряли и его. Его мама была таким хорошим человеком, и они были так близки. Она не носилась с ним... они были просто близки, и он обожал ее.

Я вытираю слезу со щеки.

— Я знаю, Кэйт, что он никогда не оставит своего ребенка. — Она протягивает руку и кладет на мою, которая по-прежнему лежит на моем животе. — Он будет хотеть этого ребенка, и если ты подождешь еще хоть один день, прежде чем сказать ему о ребенке... — Она сжимает мою руку. — Ты должна сказать ему. Сегодня.

Я закрываю глаза и прислоняю голову к спинке сиденья.

Она заводит машину и выезжает со стоянки, я знаю, что мы едем в «Джастис Хаус». Я должна сказать ему, я это знаю. Мне, вероятно, понадобится помощь, чтобы пройти через это. Эмоциональная поддержка. Я не буду брать у него деньги. Я сама справлюсь.

Волна отчаяния омывает меня. Я не уверена, что это сработает. Я понятия не имею, как долго я смогу работать до того, как ребенок родится, и как долго не смогу вернуться к работе.

Мое дыхание перехватывает. У меня будет ребенок.

Я прижимаю руку к своему животу, внезапно осознавая, что мне придется принять помощь Лиама, чтобы обеспечить своего ребенка. По крайней мере, по началу. Я не могу вернуться домой к родителям, ведь они не могут позволить себе содержать меня и ребенка. Я не буду оказывать на них давление. Я даже не знаю, как они будут сводить концы с концами, как только я не смогу отправлять им деньги. Они никогда не позволяют отправлять им много, и это никогда не было бременем для меня, хотя я делаю это каждый месяц, но что будет дальше? Я должна буду сказать им о ребенке в ближайшее время.

Я начинаю паниковать. Стоп, мне нужно успокоиться, так как это не очень хорошо для ребенка, и от этого меня тошнит.

Когда Холли замедляет машину перед воротами в «Джастис Хаус», я, честное слово, чувствую трепетание в моем животе.

Холли смотрит на меня, когда я вздыхаю.

— Все будет в порядке, Кэйт. Что? Что случилось?

— Думаю, что я просто почувствовала ребенка, — шепчу в ответ.

Ее глаза расширяются. — В самом деле?

Я киваю. — Да.

Это должно быть хорошим знаком.

 

Холли стучит в дверь кабинета Лиама. Когда я слышу, как он кричит в ответ, я паникую и делаю шаг назад, но Холли хватает меня за руку.

— Все будет хорошо, — успокаивает она.

Когда мы заходим в кабинет, я чувствую легкое головокружение.

Он за столом и смотрит на Холли, — Холли, если ты здесь для...

Когда он понимает, что я стою прямо позади нее, он быстро оглядывается, а затем резко встает.

— Ты спятила? — Он смотрит на Холли.

— Лиам, просто выслушай.

— Нет! Убери ее на хрен отсюда! — Его голос отдается эхом по комнате.

— Я пойду, — мягко говорю я.

Холли быстро встает у меня на пути. — Нет, ты не пойдешь! Стой, где стоишь.

— Холли, помоги мне... — Лиам шипит сквозь зубы.

Я наслаждаюсь им. Он в ярости, но никогда еще не выглядел более красивым. Его глаза столь же яркие, как я их помню. Его волосы, как всегда, в сексуальном беспорядке, и темная прядь на его лице только дополняет отличный внешний вид. Он действительно выглядит усталым, хотя, темные круги под глазами, кажется, только усиливают синий цвет его глаз.

Хотя я не могу оторвать глаз от него, он не смотрит на меня. С таким же успехом я могла быть невидимкой. Я удовлетворена тем, что мое присутствие действительно расстроило его, но я не уверена, что это хорошо.

— Лиам, Кэйт есть, что сказать тебе...

— Меня не колышет! Ты понимаешь меня, Холли? Теперь уведи ее к черту отсюда.

Это намного больнее, чем я могла себе представить. Он так много значит для меня. Я прикусываю губу, чтобы не разрыдаться.

— Просто выслушай ее Лиам, это важно. — Все его тело говорит о том, что он в гневе. — Пожалуйста, Лиам, дай ей две минуты. Для меня. Пожалуйста.

Лиам закрывает глаза, и на долю секунды мне кажется, что я вижу боль на его лице, а потом он отворачивается, и я понимаю, что мне, наверное, показалось.

— Две минуты, время пошло, — рычит он.

Холли поворачивается, берет меня за руку и сжимает ее, а затем направляется к двери.

Нет! Мне нужно, чтобы она осталась. Я смотрю, как она выходит, закрыв за собой дверь.

— Осталось девяносто секунд.

Я смотрю на него, и он, наконец, смотрит на меня, но это так, как будто он смотрит сквозь меня. Его взгляд прожигает меня до костей.

Жужжание в ушах, что я испытала в кабинете врача, вернулось. Я вдруг почувствовала легкое головокружение, у меня возникают проблемы с дыханием.

О, пожалуйста, не дай мне свалиться в обморок.

— Кэйтлин!

Я вскакиваю от его жесткого, сердитого тона. По крайней мере, он теперь сосредоточен на мне. Я понимаю, что это может быть последний раз, когда я буду так близко к нему, и я стараюсь запомнить каждую деталь дорогого лица и его запах.

Он слегка хмурится. — У тебя тридцать секунд.

Я не могу произнести эти слова, я парализована от страха и чувства потери.

— Ты выглядишь немного уставшей, дорогая. В чем дело, чувство вины гложет?

Я качаю головой, чувствуя тошноту. Стараюсь выровнять дыхание.

— Нет, — шепчу я, мои глаза встречаются с его. — Я беременна, — мягко говорю я.

Я вижу шок в его глазах, а затем он берет себя в руки. Выражение его лица становится бесстрастным, в то время как он сверлит меня взглядом, затем он наклоняет голову.

— С чем тебя и поздравляю, дорогуша.

 

 

 

Глава 2

 

Я резко вдыхаю и практически перестаю дышать.

Хорошо. Пусть будет так. Он отказывается от нас. Я сама справлюсь.

Голова начинает кружиться, я знаю, что нужно идти, но стою, как вкопанная, пока мне не становится лучше.

Я бросаю еще один взгляд на его красивое лицо. Боже, я люблю этого человека с самого первого взгляда. И я не уверена, что ранит меня больше: что я никогда не увижу его снова или тот факт, что он никогда не увидит своего ребенка.

Я киваю ему. — Спасибо.

На ватных ногах иду к двери, открываю ее, чтобы не унизить себя еще больше.

Останови меня.

Останови меня.

Останови меня, пожалуйста.

Закрыв дверь, внезапно чувствую, будто я нахожусь в конце длинного туннеля.

До свидания, Лиам.

А потом наступает темнота.

 

 

Ммм. Он так хорошо пахнет. Я слегка уткнулась в подушку.

Лиам.

Я слышу гул голосов, но не могу открыть глаза. Я пытаюсь заглушить свою боль в темноте и невероятном аромате Лиама.

— Почему она не пришла в себя?

Лиам.

— Она измотана. От доктора Лайл и миссис Филлипс я узнал, что она не может нормально спать.

Я чувствую его.

Лиам.

 

 

Тишина.

Я пытаюсь еще больше уткнуться в подушку и почувствовать запах Лиама. Я медленно открываю глаза, дезориентированная тем, что нахожусь в его спальне. Почему я здесь? В комнате темно, но кто-то оставил свет в ванной включенным, а дверь — слегка приоткрытой, поэтому света достаточно, чтобы увидеть его. Он спит в кресле, стоящем достаточно близко к кровати, чтобы положить на нее свои длинные ноги. Его лицо находится в тени, но я могу разглядеть глубокую складку между бровями, и я хочу разгладить ее.

Острая необходимость отлучиться в туалет предопределяет любую другую мысль, и я шевелю рукой, чтобы убрать одеяло, но рука отказывается подчиняться. Присмотревшись, вижу, что к моей руке присоединена капельница. Надеюсь, что с колесиками. Мне нужно срочно пописать.

Моя свободная рука движется к животу. Я знаю, что с моим ребенком все в порядке. Я не знаю, как объяснить это, но теперь, когда знаю, что беременна, я чувствую ее присутствие. Или его.

— Лиам. — В моем горле пересохло, я произношу его имя практически шепотом, но он меня слышит и открывает глаза, даже в полумраке видна их синева.

Складка углубляется между его бровями, когда он ставит ноги на пол и садится в кресле.

— Что случилось?

— Ты упала в обморок.

— Мне нужно в туалет.

Он неуверенно встает.

— Пожалуйста, — Я не справлюсь сама, если он не поможет мне.

Он наклоняется ко мне. — Мы должны быть осторожными, — говорит он хрипло.

Я помещаю руку с капельницей на его плечо и обнимаю его за шею другой рукой. Он поднимает меня на руки.

Его близкое присутствие станет моей погибелью. Уткнувшись лицом ему в грудь, делаю глубокий вдох. Когда он не двигается, я смотрю вверх. У него закрыты глаза, будто ему больно. Я произношу его имя так тихо, что не уверена, слышит ли он меня, но его глаза открываются, и он смотрит вниз, наши взгляды встречаются.

Снова возникает трепет внизу живота, и я хочу сказать ему, но не решаюсь, не зная его реакции.

Он продолжает двигаться, поддерживая меня одной рукой, и тянет за капельницу второй. Опускает меня на пол в ярко освещенной ванной комнате. Я задыхаюсь, когда вижу свое отражение в зеркале над раковиной.

Кто-то заплел мои длинные волосы, но не туго, прическа превратилась в неряшливый беспорядок. Я поднимаю руку, чтобы заправить выбившиеся пряди за уши. У меня до сих пор темные круги под глазами, мои веки выглядят фиолетовыми, а цвет лица болезненно-желтый. Ни один из этих цветов не сочетается с моими темно-карими глазами, я выгляжу как в фильме ужасов. И только сейчас замечаю: на мне одна из белых футболок Лиама. Она мне велика, и я вдруг чувствую себя сироткой Энни (прим. перев.: «Сиротка Энни» — мультфильм студии «Мульттелефильм» по мотивам стихотворения Джеймса Виткомба Рейли. Нянька Энни, присматривая за малышами, рассказывает им на ночь страшные сказки про гоблинов, которые утаскивают непослушных проказничающих детей)

Стараясь пересилить накатывающиеся слезы, я отвожу взгляд.

— Ты в порядке? — Говорит он немного отрывисто.

Я не чувствую себя хорошо. Я смахиваю слезу.

— Ты дальше сама справишься? — Его голос звучит нетерпеливо.

— Да. — Шмыгаю я носом.

Он походит ко мне, поднимает мой подбородок и пристально смотрит мне в глаза. — Я буду снаружи, — говорит он мягко, прежде чем выйти, закрыв за собой дверь.

После того, как я справляюсь со своими делами, то остаюсь сидеть на крышке и даю волю слезам.

— Я жалкая, — говорю я себе, перетаскивая капельницу к раковине и даже не зная, почему плачу. Помыв руки, брызгаю водой на лицо. Когда поднимаю глаза, доставая полотенце, я вижу отражение Лиама в зеркале.

— Готова?

— Да, но я могу ходить.

— Я так не думаю. — Он берет меня вместе с капельницей. Несет в комнату и опускает на свою кровать, затем набирает номер телефона.

— Мисс Шоу готова к тарелке супа. Спасибо. — Он отключает телефон.

— Ты бы мог дать мне воды, пожалуйста, — я шепчу.

Он идет в ванную комнату и возвращается со стаканом воды, затем помогает мне сесть, чтобы я смогла его выпить. Моя рука дрожит от его близости, пока я держу стакан, и он протягивает руку, чтобы поддержать его. Когда я допиваю воду, раздается стук в дверь.

Лиам шагает к двери и впускает в комнату небольшую седовласую женщину с подносом в руках. Она ставит поднос на прикроватный столик.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2017-01-14; Просмотров: 113; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.007 сек.