Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Основы психотерапии 3 страница




Мои ноги трясутся, когда я сажусь, Лиам шагает за свой стол. Разговор Райана напоминает мне о Джули, и я закрываю глаза. Я не хочу разговаривать с ним, я просто хочу уйти из этой комнаты, что-нибудь съесть и прилечь, чтобы смириться с новыми обстоятельствами.

— Могу ли я позвонить?

Он наблюдает за мной, хмурясь. — Это не может пождать?

— Нет.

Райан вручает мне телефон, и когда я смотрю на него, он улыбается.

— Спасибо, Райан.

Джули отвечает после второго гудка, увидев незнакомый номер, в ее голосе слышится любопытство.

— Я извиняюсь, но мне нужно отменить наш обед... Нет, я в порядке. — Я смотрю на Лиама, который слушает мой разговор. — Позвоню тебе позже, хорошо? — Она сообщает, что их с Полом не будет дома до позднего вечера. И предлагает позавтракать с ними на следующий день

— Конечно, — говорю ей, сознавая, что Лиам смотрит на меня исподлобья.

Отдаю телефон Райану. — Спасибо.

— Если мы все выяснили, Кэйтлин, то мне нужно вниз.

Я сижу, сложив руки на коленях, не говоря ни слова.

Он протягивает мне стопку документов через стол. — Ты должна прочитать и подписать брачный договор.

Я просматриваю бумаги, пока он звонит кому-то. Сначала договор о неразглашении, а теперь брачный контракт.

— Энни, могли бы вы зайти ко мне в кабинет на минутку? И принести мисс Шоу стакан воды, пожалуйста?

— Где ручка? — Спрашиваю я.

— Тебе необходимо дождаться Энни. Она понадобится для того, чтобы засвидетельствовать твою подпись. Это даст тебе время прочитать брачный контракт, Кэйтлин. — Голос Лиама звучит несколько снисходительно.

Я смотрю на контракт, но не читаю. Мне от него ничего не надо. За исключением своего ребенка.

Стук в дверь, Райан поднимается, чтобы открыть и пропустить Энни. Она принесла мне не только стакан ледяной воды, но еще и булочку. Я улыбаюсь ей с благодарностью, когда она протягивает их мне.

— Спасибо. — Я быстро съедаю кусочек, вытирая пальцы о салфетку, которую она мне протянула.

Райан, сидя в своем кресле, объясняет Энни, что она является свидетелем моей подписи на документе.

— Могу ли я подписать прямо сейчас? — Ловлю хмурый взгляд Лиама на себе.

Он наклоняется вперед. — Разве ты не завтракала?

— Нет, у меня не было возможности, — говорю насмешливым, сладким голосом.

Его глаза сужаются.

— Вот, Кэйт, — Райан протягивает мне ручку. — Давайте покончим с этим, — говорит он Лиаму.

Я быстро подписываю.

— Кэйт, тебе необходимо прочитать брачный контракт. Я могу объяснить любой из юридических терминов, которые тебе не понятны, — предлагает Райан.

Я смотрю вверх и ловлю взгляд Лиама, который уставился на Райана.

— Все хорошо. — Я подписываю и передаю ручку обратно Райану, отодвигаю документы так, чтобы они проскользили по столу прямо к Лиаму. Он отвечает на это, как всегда, поднятием брови.

— Я могу идти?

— Кэйт, — я смотрю на Райана, — давай пройдемся по основным моментам...

Я прерываю его. — Все в порядке, Райан. — Я разворачиваюсь и смотрю на Лиама. — Мне ничего не нужно. Я уйду отсюда с рюкзаком и моим ребенком. — Я не дожидаюсь ответа Лиама, а просто быстро разворачиваюсь и ухожу.

 

 

Просыпаюсь вечером. После того, как вернулась из кабинета, я съела легкий обед, приготовленный Энни. Но сейчас я снова проголодалась.

— Ты хочешь, чтобы я стала толстой? — говорю, глядя вниз и поглаживая плоский живот.

— Кэйтлин, — Лиам входит в комнату, — доктор Хайнс будет здесь с минуты на минуту.

Я опускаю взгляд, смущаясь от того, что он наверняка слышал меня. Стараюсь не смотреть на него, пока встаю и сажусь на край кровати. Пытаюсь выровнять дыхание. Он смотрит на меня своими невероятными глазами. Его белая рубашка расстегнута так, чтобы дать мне представление о его загорелой груди и подтянутом прессе, я делаю глубокий вдох и смотрю вниз на свои босые ноги. Независимо от того насколько я зла на него, я знаю, что никогда не смогу устоять перед его сексуальным магнетизмом.

— Ты меня слышала?

Я оглядываюсь, чтобы встретиться с ним взглядом. Пренебрежительно смотрю на него, пока поднимаюсь и направляюсь в сторону ванной. Я успеваю сделать максимум два шага, когда он хватает меня за руку, останавливает и подходит ближе.

— Я задал тебе вопрос, Кэйтлин. — В его голосе звучат опасные нотки, но я не поднимаю взгляд. Я совершенно потрясена реакцией своего тела на его прикосновения.

Желание разносится с кровью по моим венам, концентрируясь внизу живота. Это так несправедливо, что он так влияет на меня. Даже если я не вызываю таких же чувств в нем, он не может не чувствовать, как я реагирую на него.

— Ответь мне. — Его тон смягчается.

— Я слышала тебя.

Мы стоим так пару секунд, а затем он ослабляет хватку. Я сразу отхожу от него, и он не останавливает меня на этот раз. Захожу в ванную и запираю за собой дверь.

Упираюсь руками в туалетный столик и смотрю в зеркало. Я принимаю решение, что не буду больше переживать, нервничать или постоянно сердиться во время беременности. Я не хочу испытывать больше такие чувства. Если то, что я чувствую, оказывает непосредственное влияние на моего ребенка, то мое эмоциональное благополучие очень важно.

Так или иначе, нам с Лиамом придется справиться с этим. Он мне не доверяет? Что ж, я тоже потеряла доверие к нему, когда он пригрозил отнять моего ребенка. Если я должна переступить через это, то он, безусловно, тоже должен попробовать.

Я тянусь за расческой, провожу ей по волосам. Мне нужно позвонить родителям, пусть они знают, что я выхожу замуж. Не знаю, как они отреагируют на эту новость, ведь я ни разу даже не упомянула Лиама в разговорах с мамой, так что они будут задавать много вопросов. Я могу справиться с этим, заставить их понять, но сказать им, что они скоро станут бабушкой и дедушкой — это совсем другая история.

Раздался очень легкий стук в дверь.

— Кэйтлин, открой дверь.

Я заканчиваю собирать волосы и только потом открываю дверь. Лиам стоит прямо перед дверью так близко, что я не могу пройти.

— Пропусти меня. — Он не отходит в сторону.

— Какого черта ты заперла дверь? — Я смотрю в его горящие глаза.

— Я сделала это неосознанно, это привычка. — И это правда.

— Больше не запирайся от меня, — говорит он, по-прежнему сердясь.

— У меня есть право на личное пространство, Лиам.

Я думаю, что он должен ответить, но он поворачивается и идет к выходу. — Доктор Хайнс здесь, я приглашу его.

К моему неудовольствию, Лиам остается в спальне, в то время как доктор Хайнс измеряет мое кровяное давление и слушает мое сердце и легкие. Тогда понимаю, что не должна раздражаться. У меня нет на это причин. Лиам сказал, что собирается участвовать в жизни своего ребенка. Нам с малышом очень повезло, на самом деле. Меня раздражает только его своеволие.

В перерывах между манипуляциями врача, я изредка поглядываю на Лиама. Он снова обут, его рубашка застегнута и закрывает от взгляда его сексуальный торс, он более красив, чем любой человек имеет право быть. Он прислонился к изголовью кровати, а его длинные ноги вытянуты.

Сегодня пятница, уже вечер, и я точно знаю, что он в ближайшее время уйдет заниматься делами. Обычно он проводит ночь пятницы, ходя туда обратно между вторым этажом и ночным клубом. Иногда он спускается в подвал или подземелье, как все называют его. Мысль о том, что он уйдет, заставляет меня чувствовать себя одинокой, но я подавляю это чувство.

Как раз в этот момент Лиам смотрит на меня. Его голубые глаза встречаются с моими, и я вижу в них тепло, вне всяких сомнений.

Я снова обращаю свое внимание на врача, так как он начинает словесную часть осмотра. Лиам слушает внимательно, когда врач уточняет по поводу тошноты и головокружения.

— И вы говорите, что ваш аппетит вернулся? — Спрашивает доктор, пока заполняет документы.

Я тихонько хихикаю, а моя рука тянется к животу. — О, да.

Врач смотрит и улыбается, а я смотрю на Лиама, который тоже улыбается уголками рта. Его взгляд вновь встречается с моим, и я быстро отвожу его.

— Ну, мисс Шоу, мы с вами снова увидимся через пару дней, только, может быть... — он поворачивается, чтобы посмотреть на Лиама, —... вы позволите мне послать моего помощника?

Лиам кивает в знак согласия.

Я хмурюсь, задаваясь вопросом, что это было.

— Очень хорошо. — Доктор немного раздражен. — Больше отдыхайте и пейте много жидкости, — говорит он, вставая. — Не забудьте позвонить в офис доктора Лайла и назначить с ней встречу.

— Не забуду, — мягко говорю я. — Спасибо, доктор Хайнс.

— Я провожу вас, Грег. У меня есть несколько вещей, которые я должен обсудить с вами.

Что?

Если они собираются обсуждать меня, то у меня есть право услышать то, о чем они будут говорить. Я присаживаюсь на секунду, а после того, как они уходят, спешу по коридору к лифту. Лиам и доктор Хайнс уже вышли из квартиры, я хочу проследовать за ними, но мысль о том, что я могу встретить там кого-то, останавливает меня. Так что я остаюсь на чудесной лестничной площадке апартаментов и жду.

Лифт практически сразу поднимается обратно. Я прислоняюсь к стене прямо напротив двери. Это та же стена, к которой Лиам прижимал меня несколько недель назад. Закрываю глаза, заставляя эротические воспоминания о той ночи исчезнуть. Когда я открываю их, Лиам уже стоит в открытых дверях лифта, наблюдая за мной. Дыхание перехватывает, мышцы живота сжимаются.

Прекрати, Кэйт!

Я снова закрываю глаза, молясь о том, чтобы моя потребность в этом человеке испарилась. Мне нужно помнить, что он пригрозил отнять моего ребенка.

Даже с закрытыми глазами, я чувствую его присутствие. Когда мы находимся рядом друг с другом, волосы на моих руках встают дыбом. Мои соски напрягаются, и я чувствую тупую боль прямо между ног.

Ой!

Я кусаю губы, когда чувствую, что Лиам рядом. Слышу, как он глубоко вдыхает, и я, наконец-то, могу насладиться его восхитительным ароматом. Чувствую, как он делает шаг назад, и открываю глаза, он до сих пор смотрит на меня, его брови нахмурены.

— Лиам… — выдыхаю его имя.

— Обед будет готов в ближайшее время.

Что?

Я хочу сказать ему, что меня ужин заботит меньше всего, но он поворачивается и уходит.

Я следую за ним медленно, пытаясь встряхнуться. Это не помогает. Я хочу его. Я отчаянно хочу его. Ничего не изменилось для меня. Даже после угроз отобрать ребенка, мне все равно необходимо быть рядом с ним. Как я собираюсь выжить, живя с ним в одном доме? Будучи замужем за ним?

Я натыкаюсь на него, как только захожу в спальню. Лиам выходит из ванной с голым торсом, на нем только джинсы. Он самый сексуальный человек в мире. Мой взгляд скользит вниз по его телу и останавливается на босых ногах, я с жадностью смотрю на него, пока он открывает дверь на балкон, надевает черную рубашку, оставляя ее расстегнутой.

О, черт.

— Я подумал, что мы могли бы поужинать на балконе, но, похоже, погода портится. — Он поворачивается, чтобы посмотреть на меня.

Я понимаю, что, наверное, мое выражение лица немного туповато, у меня просто текут слюнки при виде его, поэтому я сразу отворачиваюсь от него.

— Сегодня пятница, разве тебе не нужно быть внизу? — Спрашиваю я с придыханием.

Я слышу его шаги, а затем чувствую тепло его тела на моей спине. Закрываю глаза.

Дерьмо. Дерьмо. Дерьмо! Я не собираюсь наклоняться к нему.

— Я подумал, что мы должны провести вечер вместе, так как завтра день нашей свадьбы.

Я поворачиваюсь к нему лицом. — Что? — Я качаю головой. — О чем ты говоришь?

Он все еще стоит рядом. Слишком близко. Его глаза потемнели и стали темно синими.

— Мы полетим в Лансинг (прим. перев. — столица штата Мичиган) утром, где мы и поженимся. — Он внимательно наблюдает за мной, как будто ожидая, что я решу сбежать.

Я осматриваю комнату, ища спасения.

— Мы не можем пожениться завтра, это... это суббота. И у нас нет свидетельства о браке, и... — Я начинаю паниковать, догадываясь, что он наверняка уже обо всем позаботился, и все, что от нас требуется — это просто расписаться.

— Ну, дорогая, я слетал в Мичиган вчера и позаботился обо всем. — Он идет к кровати и поднимает трубку.

Мне плохо. Замуж. Завтра!

— Лиам…

Он поднимает палец. — Энни, доставка уже прибыла? — Он смотрит на меня. — Да, но мы будем ужинать в столовой. — Он отворачивается, снова смотря в окно. — Да, действительно, звучит отлично. Спасибо. — Он вешает трубку и поворачивается, чтобы посмотреть на меня.

— Лиам... Я... у меня были планы на завтрак завтра. Я не могу.

— Я уже поговорил с Полом и Джули, они собираются с нами. — Он скрещивает руки на груди.

— Что? — Я буквально падаю на ближайший стул.

— Я поговорил с ними, и они согласились присоединиться к нам на церемонию. — Его глаза перемещаются на меня. — Мы заберем их по пути в аэропорт.

— Мне нечего одеть. — Мне смешно от того, как это звучит. Я хватаюсь за соломинку.

Лиам ухмыляется. — Я взял на себя смелость купить тебе платье.

Я смотрю на него, а затем пытаюсь подавить панику. — Ты все продумал, не так ли?

Он поднимает бровь. — Ну вот, мне очень жаль, что мысль о свадьбе со мной огорчает тебя, дорогая, — говорит он сухо.

Я кусаю губы, качаю головой и смотрю на руки, сплетая пальцы. — Я... — поднимаю на него взгляд, — напугана, — признаюсь я, мой голос звучит неровно.

Он хмурится, а затем садится передо мной, беря мои руки в свои.

Я шмыгаю носом.

— Не плачь, — мягко приказывает он.

Я издаю сдавленный смешок. Смотрю на наши сплетенные руки. Его большие пальцы скользят взад и вперед по костяшкам, в то время как он смотрит на меня, а я делаю все возможное, чтобы контролировать свои эмоции.

— Я раскрою тебе один маленький секрет, — говорит он, медленно растягивая слова. — Я тоже боюсь. — Я смотрю с удивлением. Он улыбается и наклоняется немного ближе. — Я никогда раньше не женился.

Я улыбаюсь немного ему в ответ, смотря вниз, чтобы избежать его пронзительного взгляда.

— Это страшно для нас обоих, сладкая. Это все очень неожиданно, но мы все делаем правильно.

Мы? Он все еще сердится на меня. Что будет через двадцать лет, когда наш ребенок вырастет, и мы будем сами по себе? Но если мы поженимся, кто скажет, что мы будем делать на протяжении всех этих лет? Нет никакой гарантии, что мы будем счастливы. Я хмурюсь. Это одна из самых трудных вещей, которые мне когда-либо приходилось делать.

— Кэйтлин, — он немного трясет мои руки, — можешь кое-что сделать для меня?

Я ищу его красивые глаза. Я все сделаю для него. — Да.

Он смотрит вниз на наши руки, а затем поднимает взгляд.

— Поверь мне, дорогая. — У меня перехватывает дыхание. — Поверь мне, я буду заботиться о тебе и нашем ребенке. Доверь мне ваше будущее.

Он настолько серьезен, так искренен, что я почти не могу бороться с необходимостью броситься к нему в объятия.

— Скажи «да», Кэйтлин, — мягко призывает Лиам.

Я знаю, что он всегда будет защищать и обеспечивать своего ребенка и меня. Мне никогда не придется беспокоиться о чем-либо.

За исключением того, что он разбивает мое сердце.

Я закрываю глаза и вдыхаю его уникальный аромат, мой рот приоткрывается, когда его палец скользит вниз по моей щеке. Я кусаю нижнюю губу, и его палец мягко освобождает ее. Он проводит пальцем по моим губам, это так эротично, что во мне мгновенно вспыхивает желание.

— Скажи, что ты выйдешь за меня, — его дыхание возле моих губ. Я киваю. — Скажи это, дорогая.

— Да, я выйду за тебя, — шепчу я.

Он хватает волосы у меня на затылке, удерживая голову на месте, пока его язык заменяет его палец, облизывая мою нижнюю губу. Я тоже начинаю ее облизывать. Когда он сосет мою губу, во мне вспыхивает желание. Мои руки хватают его рубашку, пытаясь притянуть его поближе. Но он не двигается с места, тогда я стараюсь сама подвинуться вперед, но его хватка на моих волосах держит меня на месте. Я открываю глаза. В его глазах я вижу удовлетворение. Он наклоняется, захватывая мой рот в глубоком поцелуе, его язык еще больше разжигает желание. Мои руки двигаются к его обнаженной груди, слегка царапая кожу ногтями, и он тихо рычит.

Оторвавшись от меня, он усмехается, мое сердце бешено бьется.

— Нам лучше всего остановиться прямо сейчас, или мы не дойдем до еды, что я заказал, — говорит он и наклоняется, чтобы поцеловать меня в лоб.

Я моргаю. Он просто вынудил меня сказать ему «да». Меня не заботит еда, и я не хочу, чтобы мы останавливались, мы всегда можем разогреть еду. Но я ничего не говорю. Я до сих пор не уверена в том, что происходит между нами.

Решаю, что если он просит меня доверять ему, то я имею право сделать то же самое. — Лиам, так как мы говорим о доверии... — начинаю нерешительно.

Он откидывается на спинку стула и закрывает глаза. — Давай не будем, Кэйтлин.

— Я думаю, что мы должны поговорить о том, что случилось.

— Нет, мы не будем. — Он сбрасывает мои руки и встает. — Тебе лучше переодеться для ужина. Я хочу, чтобы ты надела красное шелковое платье, в котором ты была, когда я впервые увидел тебя с друзьями.

Я хмурюсь. Холли привезла это платье сюда?

Лиам неправильно понимает мое замешательство. — В ту ночь, когда я предположил, что Пол и Джули твои любовники.

— Я знаю, о каком платье ты говоришь! — Меня раздражает его решимость не слушать меня. Он считает меня виновной во всем с того самого дня, когда узнал, что я работала в журнале и устроилась на работу в «Джастис Хаус», чтобы следить за ним. Его нежелание выслушать мою версию истории, бесит.

— Ты когда-то сказал, что иногда все не так, как кажется. — Когда он хмурится, я продолжаю. — Знаешь, в тот день, когда я вошла и увидела тебя, державшимся за задницу Миранды.

И важно совсем не то что я говорю, а снисходительная манера, в которой я это говорю. Его глаза сверкают гневом, а затем он наклоняется ближе к моему лицу.

— Я верю, дорогая, что нужно идти на ужин прежде, чем ты разозлишь меня. — Его глаза впиваются в мои, он выпрямляется и делает шаг назад.

Я счастлива избежать его внезапного гнева. Направляясь к шкафу, оглядываюсь и вижу, что он пристально смотрит на меня. Я смущаюсь от того, что его обольстительные глаза встречаются с моими и удерживают меня в плену.

Он, наконец-то, прерывает наш взгляд и выходит из комнаты.

Глава 4

 

День моей свадьбы похож на сон. Все, как в тумане. Все, как в сказке.

С самого утра все заняты делами. Все, кроме меня. Лиам не дает мне ничего делать, говоря, когда я жалуюсь, что мне нужно беречь силы и позволить ему самому обо всем позаботиться.

Энни приготовила вкусный завтрак, но я еще не проголодалась после ужина с Лиамом. Он пригласил известного шеф-повара, чтобы тот приготовил свое фирменное блюдо специально для нас. Это была самая вкусная еда, которую я когда-либо пробовала.

Мы ужинали в гостиной на маленьком столике перед открытыми стеклянными дверьми. Стол был сервирован фарфором и хрусталем. Это было мило: обедать в свете свечей и наблюдать за молнией на темном небе. Атмосфера приближающегося ливня только усугубила мои и без того обостренные чувства из-за близости Лиама. Мне не помогло и то, что он задумчиво смотрел на меня весь вечер. Больше ничего не было сказано в дополнение к нашему разговору перед ужином, но между нами все еще была некоторая напряженность.

Сейчас я сижу и уплетаю свой завтрак, в то время как квартира превратилась в улей. Даже Энни, получив поручение, быстро исчезает. Майк заходит вместе с другим охранником, чтобы помочь спустить пару чемоданов и сумок к ожидающей машине. Он ничего не говорит, просто кивает мне головой в знак приветствия.

Мы направляемся в аэропорт, останавливаясь лишь за тем, чтобы забрать Пола и Джули.

В аэропорту Чикаго Майк ведет нас прямо на взлетную полосу, чтобы мы могли сесть в Лир Джет. Наш полет не занимает много времени. Мы летим всего лишь до Лансинга, штат Мичиган. Белый лимузин уже ждет нас на взлетной полосе.

Когда я залажу в лимузин и сажусь напротив Пола и Джули, Пол наклоняется вперед.

— Ты в порядке? — По нему заметно, что он чем-то обеспокоен.

Я улыбаюсь. — Да. — Но это звучит неубедительно, даже для меня. Джули сжимает мою руку, а Лиам садится рядом со мной.

Мы едем молча. Хочу спросить, куда мы направляемся, но я слишком нервничаю. Когда мы приезжаем в пункт назначения, я просто потрясена. Идя по тротуару, смотрю на Лиама, который тоже наблюдает за мной. Его рот медленно расплывается в улыбке.

Церковь очень красивая, в романском стиле, возле входа в которую я с удивлением вижу ожидающих нас Холли и Райана.

— Они прилетели вместе со мной вчера, когда я подал заявление на свидетельство о браке, и остались, чтобы уладить кое-какие детали, — говорит Лиам.

На этом сюрпризы не заканчиваются. Холли ведет Джули и меня в раздевалку при часовне, чтобы я могла переодеться. Когда Холли расстегивает чехол и вытаскивает платье, которое купил Лиам, я чуть не падаю в обморок.

Платье восхитительное. У Лиама отличный вкус. Белые кружева на мерцающем шелке, с глубоким вырезом, который заканчивается ниже ложбинки между грудей. Спинка и рукава также из кружева с замысловатым узором, юбка в пол красиво драпирована. Это сексуально, очень женственно и со вкусом. Мне нравится. Будто сшито специально для меня.

Джули в восторге от платья и очень осторожно снимает его с вешалки. — Я знаю этого дизайнера, — говорит она с поднятой бровью.

— Тише, — просит Холли.

— Это от Холли и меня. — Джули протягивает мне плоскую белую коробочку с большим серебряным луком Амура. В ней белье из тончайшего шелка. Тонкое, почти незаметное, красивого оттенка голубого льда.

— Тебе, правда, будут необходимы только трусики и подвязка с твоим платьем, но мы хотели, чтобы у тебя был полный комплект, — произносит Холли.

— Что-то синее, — мягко говорю я. — Это так красиво. Спасибо, вам обеим. — На глаза наворачиваются слезы.

— И... — Джули протягивает еще одну шкатулку, —...что-то чужое.

Я беру маленькую шкатулку, открываю и с удивлением вижу ожерелье. — Ожерелье твоей бабушки…

Она улыбается прежде, чем взять алмазную подвеску на нежной цепочке. — Как ты знаешь, она надевала ее в день свадьбы, а потом моя мама, затем я и вот теперь твоя очередь.

— Джули… — Я не могу подобрать слова. Я знаю, что это ожерелье значит для нее, и то, что она позволила мне надеть его, вызывает слезы.

— Хватит. Никаких слез в день свадьбы, — мягко наставляет Холли.

Я смеюсь и шмыгаю носом, когда Джули обнимает меня.

Они помогают мне с макияжем и прической, крутя меня словно я — безмозглая кукла. Хотя в данной ситуации это достаточно точное сравнение. Все, что происходит сейчас, просто нереально.

Два момента, которые я запомню на всю жизнь: когда мы входим в часовню, я иду по проходу к тому месту, где стоит Лиам, он поворачивается ко мне, и у меня перехватывает дыхание.

На нем темно-синий костюм, подчеркивающий цвет его глаз, превращая их в темно-синие. Он высокий, широкоплечий и сильный.

Мое тело покалывает от осознания того, что в его взгляде я вижу нежность и ласку.

Мне кажется, что я пробежала кросс, пока дошла до него. Он берет меня за руку и тянет ближе к себе, чтобы легонько поцеловать мои губы. Я чувствую его запах, его вкус, и я чувствую, что наши тела связаны практически ощутимым потоком энергии.

Когда он отрывает свои губы от моих, его глаза отражают тоже, что чувствую я.

— Ты это чувствуешь? — Шепчет он в страхе.

Затаив дыхание, я отвечаю: — Да, — наши глаза встречаются.

Он протягивает руку, чтобы погладить мое лицо, хмурится, как будто его озадачило то, что происходит между нами.

— Ты самая красивая, неповторимая женщина, которой я когда-либо имел счастье смотреть в глаза, дорогая.

Я чувствую, что мои щеки начали краснеть.

— Такая красивая, сладкая, — шепчет он, когда его рот расплывается в медленной улыбке, а его пальцы скользят по моей скуле.

Священник откашливается с невысказанным вопросом, готовы ли мы начать. Я слышу, как кто-то, я думаю, что Райан, тихо смеется.

Уверена, что повторяю обеты правильно, потому что ни священник, ни Лиам не исправляют меня. Когда Лиам берет мою левую руку и надевает на безымянный палец кольцо с кучей бриллиантов, все, что я могу сделать, это просто смотреть на их ослепительный блеск. Для меня становится неожиданностью, когда Лиам протягивает мне золотое кольцо, и я надеваю обручальное кольцо ему на палец.

Я смутно слышу: — Вы можете поцеловать невесту, — прежде чем Лиам тянет меня в свои объятия, притягивая к своему лицу. Я закрываю глаза и теряюсь в ощущениях его теплого дыхания возле моих губ, когда он тихо шепчет: — Моя…— Мои глаза распахиваются и встречаются с его темными соблазнительно синими, прежде чем его губы завладевают моими.

Сильные руки крепко держат меня во время всего страстного поцелуя, который оставляет меня в оцепенении, когда Лиам прерывает поцелуй и отпускает.

Мои ноги трясутся, когда Джули, а затем и Холли обнимают меня. После я попадаю в медвежьи объятия Пола.

— Будь счастлива, — шепчет он мне на ухо, и когда отпускает меня, я ловлю взгляд Лиама.

— Поздравляю, миссис Джастис. — Райан быстро целует меня в щеку.

Я моргаю и смотрю на него, как будто у него две головы. Он громко смеется. Я до сих пор в шоке при мысли о том, что я замужем.

— Пойдем. — В голосе Лиама звучит недовольство, он тянет меня за руку. Я иду за ним, задаваясь вопросом, куда мы пойдем.

Прощаясь, мы вспоминаем об оставленных в раздевалке вещах. Забрав вещи, мы с Лиамом садимся в лимузин. В этот момент я понимаю, что остальные продолжают стоять на обочине. Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть в заднее стекло.

— Пол и Джули полетят в Чикаго с Холли и Райаном, — мягко говорит Лиам с сиденья напротив меня.

Я оборачиваюсь и вижу, что он наблюдает за мной с непроницаемым выражением лица. У нас не было времени, чтобы переодеться, и он все еще в темно-синем костюме. Его белая рубашка оттеняет темные волосы, брови и ресницы. Он просто великолепен.

Я расстраиваюсь от его взгляда и смотрю вниз, разглаживая юбку платья у себя на коленях.

— Спасибо за прекрасное платье.

Через минуту он говорит: — Да не за что. Я не был уверен, что ты оценишь мой выбор свадебного платья.

Мои глаза встречаются с его. — Я бы никогда не критиковала это прекрасное платье, Лиам. — Мои пальцы разглаживают платье. — Я не думаю, что смогла бы выбрать такое. — Я нервно смеюсь. — Это больше, чем большинство невест ожидают в день свадьбы.

Брови Лиама поднимаются в изумлении, а я смотрю на мое новое кольцо.

Когда он больше ничего не говорит, я поворачиваюсь. Его голова покоится на спинке сиденья, он смотрит на меня. Мое тело живет своей собственной жизнью. Мои соски напрягаются, и я знаю, что он замечает это. Я сжимаю ноги как можно крепче, глубоко вдыхаю, пытаясь расслабиться. Потребность в его теле не уменьшилась из-за отсутствия близости. Во всяком случае, мое желание не уменьшилось.

Я жажду его прикосновений, его сексуального контроля, когда он так искусно владеет моим телом. Я не знаю, что это: плотская потребность в нем или отсутствие секса пару недель. Или, может быть, это просто побочный эффект беременности. Я поворачиваю голову, чтобы посмотреть в окно. Уверена, что у него был секс после нашего расставания. Ерзаю в кресле, пытаясь контролировать вспышку ревности.

Лиам спокоен, без сомнения, он обдумывает, что собирается делать с женой. Вероятно, проклиная ту ночь, когда он позволил своей похоти взять верх над здравым смыслом и не использовал презерватив. Опять же, может быть, он просто зол из-за того, что должен был жениться на женщине, которая носит его ребенка, потому что чувствует потребность укрепить свое место в жизни ребенка. Он так и сказал мне в тот день, когда вытащил меня из своего кабинета в коридор, чтобы угрозами добиться своего.

Что теперь? Он везет меня обратно в Чикаго, а я не имею ни малейшего понятия о том... да ни о чем. Я начиню прикусывать нижнюю губу от беспокойства. Это не помогает, Лиам продолжает смотреть на меня. Через несколько минут я, наконец, достигаю точки кипения.

— Что? — Свирепо обращаюсь к нему.

Одна темная бровь высокомерно поднимается.

— Что? Ты смотришь на меня, и я знаю, что ты хочешь что-то сказать. Так просто возьми и скажи!

Он поднимает голову и смотрит мне прямо в глаза.

Мне дискомфортно, я чувствую неловкость.

— Ты знаешь, я рад, что ты чувствуешь себя лучше. И часть меня любит такое твое нахальное поведение. — Его голос звучит очень соблазнительно, и это заставляет мышцы живота рефлекторно сжиматься. Я нервно поднимаю руку, чтобы убрать прядь волос за ухо. Его глаза следуют за моими движениями, его взгляд как чувственное прикосновение, и когда он скользит вниз от шеи к моей груди, погружаясь в вырез платья, я почти издаю стон. Мои соски болезненно твердеют, грудь поднимается, мое возбуждение становится очевидным.

Я кусаю губы.

— На самом деле, дорогая, — его голос звучит скрипуче, — Я этим наслаждаюсь. Мне это даже нравится. — Он ухмыляется и садится вальяжно, руки свисают между его раздвинутыми ногами.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2017-01-14; Просмотров: 90; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.112 сек.