Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Типы объектных словосочетаний




Типы атрибутивных словосочетаний

Типы словосочетаний

Форму атрибутивных сочетаний определяют стержневые слова, которые могут быть выражены именем существительным, прилагательным, количественным числительным и местоимением-прилагательным.

В зависимости от позиции зависимого слова относительно стержневого компонента в английском языке выделяются две модели атрибутивных словосочетаний: 1) с зависимым словом в препозиции и 2) с зависимым словом в постпозиции.

Первая модель атрибутивного словосочетания в какой-то степени соотносится с согласованным определением в белорусском, как и в русском, языке, которое занимает позицию перед стержневым словом. Такими определениями могут быть: прилагательные (green grass, hot milk), местоимения (this girl, their school, some money, plenty of books), числительные (ten pencils, one chair), причастия (curling hair, boiled water), существительные как в общем, так и в притяжательном падеже (an hour’s walk, morning paper).

В функции постпозитивных определений стержневого слова второй модели чаще всего выступают не отдельные слова, а словосочетания the leg of the table, the letter written yesterday, room number 5.

Словосочетания в двух языках различаются также по порядку расположения их членов. В английских атрибутивных словосочетаниях определение, выраженное существительным в притяжательном падеже, всегда препозитивно по отношению к главному слову (ту father's house), в русском существительное в родительном падеже обычно постпозитивно (дом отца). Определение-прилагательное в английском языке также всегда препозитивно по отношению к существительному (a green oak-tree), в русском же в этих случаях возможна как препозиция (зеленый дуб), так и постпозиция, особенно характерная для высокого стиля речи — поэтического (У лукоморья дуб зеленый; кот ученый; в парке старинном), канцелярского (ножи столовые) и т.п.

Типы объектных словосочетаний включают ряд моделей. Модель глагoльно-субстантивных словосочетаний характеризуется односторонней зависимостью, определяемой направленностью действия на объект. Данный признак является изоморфным для сопоставляемых языков. Объектная синтаксическая связь в глагольно-субстантивных словосочетаниях изоморфно проявляется через следующие виды направленности действия на объект:

1) прямообъектную: to send a letter, to discuss a problem, to move a chair;

2) предложно-объектную: to look at a picture, to wait for a friend;

3) двухобъектную без предлога: to wish smb. success, to give smb. a cup of tea;

4) двухобъектную беспредложно-предложную: to cover the child with a blanket, to get a letter from my friend, to pour some milk into a glass.

В модели адъективно-субстантивного словосочетания имена существительные в косвенных падежах обозначают объект, по отношению к которому обнаруживается тот или иной признак, например: (вагон) поуны пасажырау, (вагон) полон пассажиров.

К следующей модели относятся субстантивно-субстантивные словосочетания, в которых роль стержневых слов выполняют отглагольные существительные с предлогом или без предлога, например: прыём экзаменау, прием экзаменов; надзея на дапамогу, надежда на помощь,the singing of birds, the clatterjng of hoves. Субстантивно-субстантивные словосочетания с объектной связью без предлога являются типологическими для белорусского и русского языков.

Имплицированные объектные отношения обнаруживаются и в адвербиально-субстантивных словосочетаниях при сочетании наречия с именем существительным с предлогом или без него, например; наперарэз ворагу, наперерез врагу; незадоуга да свята, незадолго перед праздником, to run along the street.

Виды направленности действия выделяют объекты, изоморфно реализующиеся в следующих видах дополнения: прямом, косвенном и предложном в английском, белорусском и русском языках. Причем термин "косвенное дополнение" в английском языке не является по форме выражения аналогом косвенного дополнения в белорусском и русском языках: в английском языке нет косвенных падежей. Английский термин является противочленом оппозиции дополнения direct/indirect, значение которого определяется препозицией по отношению к другому дополнению в рамках одного словосочетания. Способ выражения объектной связи определяется особенностями морфологической структуры сопоставляемых языков.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-07-13; Просмотров: 1533; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.011 сек.