КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Система гласных. Общие черты и отличия. В результате типологических исследований установлен так называемый ядерный вокализм, т.е
В результате типологических исследований установлен так называемый ядерный вокализм, т.е. вокалический минимум с необходимостью присутствующий во всех языках мира. Он базируется на противопоставлении трех фонем: i (передний ряд, высокий подъем, нелабиализованное), u (задний ряд, высокий подъем, лабиализованное) и а (средний ряд, низкий подъем, нелабиализованное). Эти гласные и артикуляторно, и акустически, и перцептивно являются наиболее отдаленными друг от друга, различия между ними во всех языках приобретают фонологический характер. Богатый вокализм определяет большую дробность артикуляционных зон при обычном различении по ряду и подъему. Так, английские гласные распределяются по пяти рядам и шести подъемам. Бедный вокализм предполагает меньшую дробность артикуляционных зон при том же различении по ряду и подъему. Белорусские гласные распределяются по трем рядам и трем подъемам. Это лишь немногим больше минимального вокализма, предполагающего три ряда и два подъема. Гласные белорусского языка ближе к русским гласным, чем к звукам других славянских языков, в частности, ареально близких украинского и польского. В английском языке 12 гласных (монофтонгов), в русском — 6 гласных фонем. Для обоих языков основными характеристиками гласных являются ряд (передний, средний и задний) и подъем (верхний, средний и нижний). Так, русская фонема [и] и английская [I:] (долгая) являются гласными переднего ряда и верхнего подъема; русская [о] и английские [o], [O:] (долгая и краткая) — гласные заднего ряда нижнего подъема; русское [э] и английское [3:] (girl) — среднего ряда и среднего подъема. Однако в английском языке дополнительно различаются промежуточные позиции. Говоря о шести гласных звуках в русском языке, следует иметь в виду, что в их число включаются звукиИ, Ы как две разных фонемы. Однако вполне возможно также рассматривать звук Ы как позиционный вариант гласной И, поскольку Ывсегда появляется лишь после твердого согласного (ты, был, сыр). Если учесть, что в начале слова или после гласного звук Ы в русских словах не встречается, вполне логично полагать, что он всегда обусловлен именно твердостью предшествующего согласного. Действительно, в парах тыкать — тикать различение смыслов обусловлено не столько различием гласных Ы — И, сколько твердостью—мягкостью согласного «Т»: после мягкого «ть» не может звучать Ы, а после твердого «т» − И. Это подтверждается также позиционными чередованиями этих звуков в случаях типа история − предыстория, идейный − безыдейный, где явно не происходит изменения смысла корня, а переход И в Ы обусловлен появлением перед ним твердого согласного. По-видимому, логичнее было бы все же сохранить во всех этих случаях написание в корне И. несмотря на изменение звучания: ведь мы не отражаем на письме позиционные варианты гласных (ср. стол − столовый столоваться) или оглушение согласного (быть в саду − пойти в сад), поскольку наша орфография основана на принципе сохранения единства морфемы (корня). Кстати, эта же особенность звука Ы приводит к необходимости запоминать особые правила относительно шипящих, типа «жи−ши» пиши через "И"; действительно, эти согласные всегда твердые, и звучит после них всегда только вариант Ы. В русском языке нет противопоставления гласных по долготе-краткости: долгота может использоваться в эмоциональной речи (до-о-лго!), но этот признак не является смыслоразличительным. Для английских же гласных существует оппозиция по долготе-краткости, и она является фонологически значимой, хотя важна не отдельно эта количественная характеристика, а ее сочетание с качественными отличиями: как уже говорилось, краткий [I] является гласным переднего отодвинутого назад ряда, в отличие от долгого [I:], не имеющего добавочного признака «отодвинутости переднего ряда»; краткий [Q] — широкий звук нижнего подъема, тогда как долгий [O:] — узкий звук того же подъема, и т.д. Различение долгих и кратких гласных в белорусском языке, как и в других восточнославянских, не существует. Сопутствующее ему различение напряженных / ненапряженных тоже не является фонологичным в белорусском вокализме. В английской системе гласных есть также девять дифтонгов; в русской системе дифтонгов вообще нет. В словах типа Дай, Пой используется не дифтонг, а сочетание гласного с неслоговым звуком «и» (близким к звуку «йот»); в других формах этого слова собственно звук «йот» присоединяется к последующей гласной: да - ю, да - ёт, по - ю, по - ёт. Два отдельных гласных звука (а не дифтонг) представлены и в словах типа напо - ить (ср. другую форму — на - по - ю), пойти (= по + идти), на - и - лучший и т.п. Как и согласные, гласные звуки модифицируются в речи в зависимости от консонантного и вокального окружения. Однако коартикуляционное воздействие соседних звуков — не единственный и не главный источник звукового варьирования. Основной причиной дифференциации вариантов фонемы является позиция. С модификациями гласных связано понятие редукции, изменения артикуляторных, акустических и перцептивных свойств вокалического элемента в слабой позиции. Различают количественную и качественную редукцию. Количественная редукция состоит в сокращении длительности гласного. Историческим следствием количественной редукции является редукция качественная. Под качественной редукцией понимают изменение качества гласного, приобретение им более или менее неопределенного тембра в результате слабого напряжения речевых органов. Аллофоны одной фонемы могут различаться либо по месту, либо по способу артикуляции, но никогда по обоим признакам сразу. В речи долгота гласных в английском языке не абсолютна: один и тот же гласный (долгий или краткий) может иметь различную длительность звучания в зависимости от позиции в слове и ударения, иными словами, гласные имеют различную позиционную долготу: 1. В открытом ударном слоге гласные имеют наибольшую длительность, если слог является конечным в слове (в этой позиции могут встречаться лишь долгие гласные и дифтонги). Напр.: [si:], [pi:], [ni:]. 2. В открытом ударном слоге, за которым следует неударный слог, долгие гласные и дифтонги значительно короче, чем в конечном открытом ударном слоге. Напр.: [pi:] — [`pi:tJ], [ni:] — [`ni:tJ], [mi:] − [`mi:tJ]. 3. В закрытом ударном слоге гласные имеют наибольшую длительность перед звонкими щелевыми и наименьшую перед глухими смычными. Эти различия особенно существенны для долгих гласных и дифтонгов. Ср., напр.: [ni:z — ni:d — ni:s — ni:t.] 4. Безударные гласные в большинстве случаев короче ударных. При этом длительность гласного в заударном слоге больше длительности предударного гласного. Ср., напр.: [bI`gIn] – [`vIzIt] В ходе развития английского языка фонема [J] заменила в ряде случаев в безударной позиции древнеанглийские [&], [e], [I], [Q], [U]. Существует три типа редукции, которые относятся к слабым и сильным формам служебных слов: 1) количественная (сокращение безударного гласного): for [fO.]; to [tu.]; be [bI.]; are [a.]; her [h3.]; or [O.]; your [jO.]; who [hu.]. 2) качественная (замена безударных гласных нейтральным): for [fJ]; to [tJ]; are [J]; her [hJ]; your [jJ]; of [Jv]. 3) Полная редукция (сокращение количества гласного до нуля): can [kn]; shall [Sl]; could [kd]; should [Sd]; am [m]; is [z]; some [sm].
7. Система согласных. Общие черты и отличия. Дифференциальные признаки согласных обусловлены методом и способом их образования, а также участием голосовых связок. Место образования консонанта определяется локализацией преграды, сформированной активными органами речи на пути воздушного потока. Способ образования дифференцируется в зависимости от типа преграды. По месту образования согласные делятся на губные, переднеязычные, заднеязычные, увулярные, фарингальные и гортанные. Губные, в свою очередь, могут быть губно-губнымн или губно-зубными, переднеязычные − дорсально-дентальными, апикально-альвеолярными. Существует три способа образования консонантов: смычка, трение или их сочетание, в соответствии с этим согласные делятся на смычные, щелевые, дрожащие и аффрикаты. В зависимости от участия голоса, различают сонорные (плавные)звонкие и глухие согласные. Кроме того, согласные различаются по признакам палатализованности, аспирированности, напряженности. Аналогично дифтонгам в системе гласных, в системе согласных есть бифонемные образования - аффрикаты. Английский, русский и белорусский языки имеют развитый консонантизм. Общее число согласных фонем в английском языке составляет 24 фонемы, в русском языке − 35, в белорусском языке − 37 фонем. Основной особенностью системы русских и белорусских согласных, по сравнению с западноевропейскими языками, является наличие оппозиций по твердости / мягкости, что является причиной значительного превышения числа согласных фонем, по сравнению с английским языком. Большинство согласных объединяются в парыпо этому признаку. Из 30 членов оппозиции по палатальности / непалатальности в русском языке лишь 20 образуют 10 коррелирующих пар: [б] — [б'], [п] - [п'], [в]- [в'], [ф] - [ф'], [м] - [м'], [т] − [т'], [н]-[н'], [с]-[с'], [л]-[л'], [р]-[р'], Системы согласных белорусского и английского языков различаются ролью противопоставления по глухости / звонкости. Для белорусского консонантизма это противопоставление имеет существенное значение и является ведущим по отношению к сопутствующему противопоставлению согласных по напряженности / ненапряженности. В английском же языке наблюдается обратное явление: ведущим является противопоставление по фортисности и ленисности (т.е. по напряженности / ненапряженности), а факультативным − по глухости / звонкости. При оглушении звонких в конце слова в белорусском языке смыслоразличительная оппозиция нейтрализуется. Услышав слово грып, мы не можем установить, идет ли речь о болезни (грып) или о растении (грыб). Оглушение звонких согласных в конце слов в английском языке не нейтрализует различение смысла в минимальной паре, поскольку звуки дифференцируются по фортисности / ленисности. Оглушенный звонкий никогда не произносится с напряженной энергичной артикуляцией, которой характеризуется глухой, он представлен немой смычкой в случае взрывного или очень слабым шумом в случае щелевого консонанта. Типы согласных по способу образования в английском и белорусском языках в основном совпадают. Шумные консонанты образуются путем резкого размыкания смычки в той или иной части ротовой полости (смычные или взрывные), образования щели между активными и пассивными органами речи или при помощи последовательного сочетания указанных артикуляций (смычно-щелевые или аффрикаты). Сонорные также образуются при помощи смычки, в этом случае плавно размыкаемой (плавные), образования (щели) (щелевые) или вибрации активных речевых органов (дрожащие или вибранты). В белорусском языке к шумным смычным относятся: [п]−[п'], [б]−[б'], [т], [д], [к] − [к'], в русском − [п]−[п'], [б]−[б'], [т'] − [т], [д] − [д'], [к] − [к'], [к], [к], [г] − [г'], английском [р], [b], [t], [d], [k], [g]. Английские взрывные отличаются от белорусских в первую очередь наличием аспирации при реализации глухих. Признак aспирации - еще один признак, по которому конечный глухой отличается от оглушенного звонкого. Размыкание смычки у английских глухих происходит энергичнее, чем у белорусских согласных, белорусские звонкие, в свою очередь, характеризуются более резким взрывом, чем английские звонкие. Разница в степени напряженности между белорусскими глухими и звонкими далеко не так велика, как между аналогичными английскими смычными. Больше всего английский и белорусский консонантизм различаются составом аффрикат. В английском это: [tS] и [dZ], в русском − [ц], [ч], в белорусском же: [ц], [ц'], [ч], [дж], [ дз] [дз']. Ряд фонетистов относят к числу английских аффрикат ассимилятивные сочетания [tr] и [dr], а иногда и [ts], но такая точка зрения не является общепринятой. В отличие от белорусских, английские аффрикаты не имеют признака палатальности. Белорусская аффриката [ц] соотносится с сочетанием взрывного и фрикативного в английском — [t+s], а сочетание d + z вообще не характерно для английского языка, оно встречается в основном лишь в тех случаях, когда [z] относится к окончанию множественного числа существительных или третьего лица единственного числа глаголов настоящего неопределенного времени. Различия в системах согласных звуков русского и английского языков, как можно видеть, затрагивают несколько аспектов: 1. различия по месту образования согласных: в английском существуют согласные альвеолярные, межзубные, фарингальные (горловые), билабиальные («w») и чисто носовые, отсутствующие в русском; в русском есть дентальные согласные, отсутствующие в английском; 1. различие по дополнительным артикуляционным характеристикам у сходных фонем — аспирация ряда согласных в английском, отсутствующая в русском; 2. различие в типах фонологического противопоставления артикуляционных признаков: противопоставление по твердости - мягкости, являющееся в русском фонологическим и не являющееся таковым в английском; 3. наличие в русском языке позиционных вариантов согласных и в связи с этим возможность нейтрализации противопоставления согласных по звонкости—глухости в некоторых позициях в слове, отсутствующая в английском языке, где глухость или звонкость всегда являются признаками фонологическими. В речевой цепи как отдельные согласные, так и члены консонантных сочетаний приобретают или теряют некоторые признаки в зависимости от свойств непосредственно окружающих их звуков. Комбинаторные изменения согласных могут носить аккомодативный или ассимилятивный характер. Ассимиляция может быть полной, например, в белорусском слове сшытак [шшытак] (изменение согласного вплоть до абсолютного уподобления соседнему), или частичной, как, например, в английском слове sру [spaI], где под влиянием фрикативного взрывной фортисный теряет аспирацию. Явления носового и бокового взрывов, случаев регрессивной ассимиляции по месту образования наблюдаются во всех языках при реализации сочетаний шумных смычных с носовыми и боковыми сонантами. Подобные явления имеются и в белорусском, и в русском языках:адна - needn’t. Два явления ассимиляции, характерные для белорусского языка, не встречаются в английском. Это регрессивная ассимиляция шипящих свистящими и свистящих шипящими: разжаць [раж`жац'], сшытак [`шшытак] и ассимилятивное смягчение согласных: снег [с'н'эх], смех [с'м'эх]. В английском и белорусском языках по-разному осуществляютсяразличные виды озвончения и оглушения, т.е. ассимиляции по работе голосовых связок. В белорусском языке в консонантных сочетаниях все согласные могут быть либо звонкими либо глухими: лiчба [`л'iджба]; футбол [фу`дбол]. В этих случаях имеет место регрессивная ассимиляция, т.е. перед звонкими глухие озвончаются, перед глухими звонкие оглушаются. В английском языке фортисные никогда полностью не оглушаются. Основные случаи оглушения в английском языке - частичная потеря звонкости сонантами: рrау [рrеI]; сrу [kraI]; trio [trI:Ju], dry [draI]; twice[twaIs]; рleasе [plI:z] основными различиями модификаций согласных в английском и белорусском языках являются: 1) преобладание регрессивной ассимиляции над прогрессивной в белорусском; 2) преобладание ассимиляции по месту образования в английском и по работе голосовых связок в белорусском; 3) отсутствие характерной для белорусского языка нейтрализации ленисных и фортисных в конце слова и перед паузой в английском языке.
8. Типология образования слога. Типы слогов. Слогоделение. Типологические показатели словесного ударения. Слог — минимальная произносительная единица, реализуемая единым артикуляционным усилием. Как бы ни была замедлена речь, она не распадается на единицы, меньшие, чем слог. Слог представляет собой не только артикуляционное, но и акустическое единство; границы между отдельными сегментами в слоге в известной степени условны и трудно локализуемы. Существуют слоги, состоящие из двух морфем (указательные местоимения то, та) и морфемы, состоящие из нескольких слогов: бел. волас, англ. little, русск. опыт. Типы слогов: Закрытые: абсолютно закрытые СГС/неприкрытые закрытые ГС В английском языке иногда отмечают до 5 согласных в постпозиции к гласному в слоге в словах типа minstrels [mInstrlz]. Открытые: Г - абсолютно открытый/ СГ, ССГ, СССГ, (бел. ССССГ - пстрыкаць) Вершиной слога является гласный, либо в английском языке - сонант. Правила слогоделения. В английском языке краткие гласные выступают в качестве слогоносителя в закрытом слоге, если они не расположены в конце слова. Дифтонги, долгие монофтонги и неударные краткие монофтонги встречаются в открытом слоге (если они не расположены перед последним консонантом в слоге). В белорусском языке, как не имеющем долгих и кратких вокальных сегментов, естественно, нет такой дифференциации. В белорусском языке все слоги являются открытыми, кроме последнего слога в слове, заканчивающемся на согласный: жо-лаб, жа-утoк, а-ды-ход, пра-ся-дзець. Характерной особенностью английского слогоделения является размещение силлабической границы внутри сегмента, если только один консонант отделяет усеченную гласную от последующей: city [sItI]. В отличие от белорусского в английском языке слог может начинаться лишь с такой последовательности согласных, которая встречается в начале слога. Особенностью английского слова можно также считать появление в нем в качестве слогоносителя бифонемных элементов, дифтонгов, отсутствующих в белорусском языке. Итак, английский язык отличается от белорусского: 1) типами слогов; 2) принципами слогоделения; 3) слогообразующими сегментами (дифтонги, сонанты). Словесное ударение является средством объединения звуков и слогов в единицы, обладающие семантическим значением — слова. Объединяя слоги в слова, словесное ударение в то же время выделяет наиболее сильный слог в слове, придавая ему кульминативную функцию. Словесное ударение представляет собой в известном смысле абстракцию, потенциальную возможность выделенности, реализуемую через фразовые ударения. Словесное ударение характеризует слово как единицу словаря, не каждое словесное ударение реализуется во фразе.
Дата добавления: 2015-07-13; Просмотров: 1314; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |