Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Часть вторая, в которой Драко получает удовольствие от визитов 19 страница




«…Еще как воспользовался бы».

Гарри не был уверен, ужасаться ему или нет.

«…Даже, если бы я хотел твоей смерти – этот способ убийства был бы трусостью».

Драко не отрывал глаз от Гарри.

«…Ты бы сделал это, если бы ты был вынужден. Что, если бы я угрожал Эрмионе? Поттер, ты не поверил бы сам, на что ты способен, если тебя загоняют в угол. Ты не так уж отличаешься от меня. Серьезно».

«…Давай-ка, определимся, – Гарри почувствовал, что его голова начинает трещать. – Ты дал мне Амулет, чтобы показать, что я могу тебе верить. У тебя был какой-то план?»

«…У меня действительно был план. Но у этого плана оказался крохотный недостаток».

«…Какой именно?»

«…План был дерьмовым».

Гарри закатил глаза.

«…А теперь у тебя есть план получше?»

«…Нет у меня никакого плана. Я его только прикидываю. Но кое-что тебе следует знать.…Это что-то должно меня очень сильно расстроить?»

Драко на секунду задумался.

«…Да».

«…И совершенно необходимо, чтобы я узнал это?»

Еще пауза.

«…Да».

«…Прекрасно. Что же это?»

«…Сириус здесь, в замке».

Сердце Гарри подпрыгнуло и больно заколотилось в груди.

«…Что? Где он?»

«…В подземелье».

«…Слитерин бросил его в подземелье?»

«…Нет, – Драко поднял голову и посмотрел Гарри прямо в глаза. – Это я бросил его в подземелье».

Наступило долгое молчание. Гарри молча сосчитал до десяти, но это ничем не помогло. Когда он снова заговорил, он мог слышать лед в своем собственном голосе:

– Ты никогда не прекратишь этого, верно?

Глаза Драко сузились. Он начал подниматься, цепляясь руками за стену. Гарри поднялся тоже и встал одновременно с Драко, не желая, чтобы тот смотрел на него сверху вниз.

– А почему ты рассказал это мне? – спросил Гарри. – Ты хочешь, чтобы я тебя ненавидел?

– Я рассказал тебе, потому что это правда, и ты должен это знать, – ровным голосом ответил Драко.

– Это что-то новое в отношении тебя, – огрызнулся Гарри. – Я думал, что твое представление о том, как правильно преподносить такие вещи, было подождать, пока тебе не надо было взломать стену, а уж тогда – опа, вот она, правда! Давайте посмотрим, как Гарри слетит с катушек! Давайте расскажем ему всю правду о его мертвых родителях! Давайте ради шутки бросим его крестного отца в подземелье!

Глаза Драко сузились так, что напоминали щели.

– Поздравляю, – сказал он. – Ты в совершенстве овладел тонким искусством нытья. Ты хоть подумал, что это, может быть, вовсе не имеет к тебе отношения?

– Мы говорим о Сириусе! Бросить его в тюрьму, это не то же самое, что запереть все равно кого. Он провел двенадцать лет в заключении, ты хоть…

– Я пытался спасти его жизнь! – заорал Драко во всю силу своих легких, разозленный до такой степени, что казалось, даже его волосы потрескивают от гнева. – Он бы погиб, если бы я не бросил его в тюрьму! И ты, черт возьми, тоже, если бы я не сделал с тобой того, что я сделал!

– Ага, потому что ты бы убил меня! – закричал в ответ Гарри. – Это порочная логика для тебя! Ты спас меня от себя самого! Поздравляю! Прицепите медаль этому парню – он герой. От чего ты спасал Сириуса? – он кричал теперь так громко, что его слова отражались от стен камеры, переплетаясь с эхом от голоса Драко. – Ты собирался переехать его и решил – нет, давайте вместо этого бросим его в тюрьму?

– Он явился сюда под чужой личиной, глупый ты зануда (twink + wonk – придурок + зануда – прим. пер.), – огрызнулся Драко, глаза которого стали цвета меди от ярости, как у кота. – Он прикинулся вампиром, но все темные создания, пришедшие в замок, должны пройти Испытание, и это Испытание смертельно для людей. Я должен был поместить его туда, где они не смогли бы его достать, не сейчас, по крайней мере. И он там в безопасности. И с меня хватит объяснять тебе, кто я такой, Поттер! Меня тошнит, и мне надоело то, что ты не веришь мне! Если ты думаешь, что я такой ужасно коварный, то что же ты не снимешь этот Амулет и не растопчешь его ко всем чертям в пыль! Я не стану тебя удерживать… в самом деле, я поддержу тебя, потому что я лучше умру, чем проведу хоть еще одну секунду, слушая твое нытье, ты, лицемерный, с крысиной мордой, четырехглазый маленький ублюдок!

Драко запнулся, хватая воздух, как будто он только что бежал. Его глаза стали почти черными от злости, руки сжались в кулаки.

Гарри пораженно смотрел на него. Обычно Драко выражал раздражение через холодное кипение. Гарри никогда не видел его так откровенно разгневанным. Это было в некотором роде потрясением, и каким-то образом оно развеяло его собственный гнев. Гарри почувствовал, как его злость вытекает из него, будто кто-то выдернул затычку из бассейна, наполненного кипящей, ядовитой водой. Он поднял голову и посмотрел Драко прямо в глаза.

– Ты не мог бы повторить это? – спросил он.

Драко только моргал в ответ – гнев мешал ему понимать что-либо. Наконец, он выдавил из себя, чуть ли не шепотом:

– Чего?

– Это была весьма яркая речь, – сказал Гарри. – Я бы хотел услышать ее еще раз.

Кулаки Драко медленно разжались. Голос его все еще прерывался.

– Какую… часть?

– Я думаю, я был особенно неравнодушен к той части, где у меня крысиное лицо, – почти искренне ответил Гарри.

Драко медленно покачал головой.

– Все-таки, ты псих, Поттер.

«…Я тоже извиняюсь».

«…Что? – Драко широко открыл глаза. Тусклый голубой свет высек желтые искры из его глаз. – За что?»

«…За многое, но главным образом за то, что я никогда не говорил тебе, что мне жаль, что твой отец умер».

Лицо Драко отразило потрясение, затем подозрение.

«…Я полагал, это от того, что тебе не было жаль. Знаешь, это небольшая потеря для генного пула и всякого такого. Он не был самым приятным парнем. И он замышлял убить тебя. Тебя можно простить за то, что ты не чувствовал…»

«…Я последний человек, который пожелал бы кому-нибудь потерять своих родителей», – отозвался Гарри.

На какое-то время эти слова просто повисли здесь, такие тяжелые, что Гарри почти что мог представить свои слова нарисованными в воздухе между ними. Драко выглядел так, будто он подыскивал слова, чего Гарри прежде и вообразить не мог. Наконец, он расправил плечи и прямо взглянул на Гарри.

«…Твои родители, Поттер… то, что я говорил…»

«…Забудь об этом».

«…Забыть об этом?»

Теперь была очередь Гарри глубоко вздохнуть.

«…Я полагаю, ты не можешь, не так ли? Потому что я знаю, что я никогда не смогу. Я не прощу тебе этого».

Какое то время лицо Драко было белым от шока. Он никак не ожидал, что Гарри скажет такое. Потрясение ушло, сменившись чем-то худшим. Выражение несчастья на его лице было поразительным. Гарри почувствовал, как оно пронзило его, будто он сам испытывал это.

«…Хорошо, – даже внутренний голос Драко звучал сдавленно и жалко. – Я полагаю, что это твое право».

Он отвел глаза в сторону. Гарри смотрел на него и неожиданно почувствовал раскаяние. Больше чем раскаяние. Как если бы он больно ударил Рона или Эрмиону, или кого-нибудь еще, кто был близок к нему настолько, что их боль становилась, в некотором смысле, его собственной ответственностью.

«…Малфой, погоди».

Глаза Драко слегка расширились, и он замер.

«…Что?»

«…Я не должен был говорить это. Я могу простить тебя. Я могу пересилить себя».

Драко только посмотрел на него в ответ.

«…Эрмиона. Я сегодня говорил с ней об этом».

«…И что? Теперь она тоже ненавидит меня?»

«…Нет. Совсем нет. Она смотрит на вещи не так, как мы, Малфой. Она видит мир не таким, каким его видим ты и я. В ее мире мы лучше, чем мы есть, мы заботимся больше, мы относимся друг к другу с состраданием. Одна из причин, почему я люблю ее – то, что она всегда показывает мне мою лучшую сторону. И ты тоже. Она верит в тебя. Я не собираюсь отнять у нее возможность увидеть, что ты живешь согласно ее ожиданиям. И я не стану отрицать, что она, быть может, права. Обычно так и есть. Поэтому я сделаю так – я хочу сказать, я уже… Прощаю тебя».

Очень легкая улыбка появилась в уголках губ Драко. Что-то в его выражении напомнило Гарри маленького мальчика в магазине одежды мадам Малкин – бледного, невысокого, как-то потерявшегося в своих черных одеждах, который смотрел на него с превосходством и растягивал слова, как ни один одиннадцатилетний мальчишка, которых Гарри встречал до этого. Первый ученик из Хогвартса, которого увидел Гарри. И это был первый и почти последний раз, когда Драко улыбнулся ему.

«…Это, – и даже внутренний голос Драко, подумалось Гарри, слегка растягивает слова, – была чертовски хорошая речь, Поттер».

«…Да уж, – кривая ухмылка коснулась уголков губ Гарри. – Я долго практиковался».

Он на секунду опустил глаза, увидел Эпициклический Амулет, мерцающий на шее, и, в неожиданном порыве, протянул руку, чувствуя себя немного глупо, что поступает так.

«…Стало быть, все нормально».

«…Не знаю, – Драко посмотрел на его руку и поднял брови. – Ты все еще думаешь, что я ударил тебя в спину?»

«…Возможно, – отозвался Гарри. – Но я решил, учитывая все, что мы пережили, что этот случай мы проехали. Однако, в следующий раз… В следующий раз я снесу тебе голову».

Долгое мгновение Драко просто стоял, глядя на протянутую руку Гарри. В его серых глазах ничего нельзя было прочитать. Гарри снова вспомнился одиннадцатилетний Драко, протягивающий ему руку в купе поезда. И Гарри не принял ее. Теперь он протягивал свою руку и ждал, чтобы Драко принял ее, думая, что это было бы абсолютно справедливо, если Драко отвергнет ее.

Наконец, улыбка вспыхнула на лице Драко, одна из его редких, настоящих улыбок, которые были подобны музыке или солнечному рассвету, и которые напоминали Гарри, что, возможно именно за это он так нравился Эрмионе. Драко протянул руку и взял руку Гарри в свою – своей левой рукой Гаррину правую. Шрамы на их ладонях соприкоснулись, и Гарри почувствовал, как всплеск холода пронизал его руку.

«…Мне, в самом деле, жаль, как случилось с твоим отцом. Это несправедливо».

Глаза Драко слегка затуманились, будто он смотрел на что-то у Гарри за спиной.

«…Это, правда, – сказал он, – но подумай, насколько хуже было бы, если бы жизнь была справедливой, и все то ужасное, что случилось с нами, произошло бы оттого, что мы действительно этого заслуживаем. Я, например, нахожу большое утешение в абсолютно беспристрастной жестокости вселенной».

«…Ух, ты. Это, в самом деле, унылый взгляд на мир, Малфой».

«…Благодарю. Итак, ты веришь мне?»

«…Я верю тебе».

**************

– Как ты думаешь, мы умрем? – с любопытством спросил Рон.

Эрмиона подняла лицо от своих рук и тупо посмотрела на него. Как и она, он сидел на полу, спиной к стене. Это, наверное, потому, что в камере, где их заперли, не было ни стульев, ни даже скамьи, чтобы сесть. Это было каменное помещение без окон, и даже солому не насыпали на пол. Стены были сырыми и холодными на ощупь. Она уже начала желать, чтобы на ней снова были ее джинсы, так как подол и рукава ее синей мантии вывозились в пыли и сырости, и страж проделал рваную дыру в рукаве, когда он бросил ее в камеру. Рону пришлось хуже – один из стражей ударил его, когда он воспротивился, чтобы у него отобрали плащ-невидимку, и на его щеке бросался в глаза синяк, быстро наливающийся лиловым.

– Я не знаю, – мягко ответила она и посмотрела вниз. Им повезло, что ни один из стражей не попытался отобрать у нее Ликант, вероятно предположив, что это какое-то украшение. Однако, ни одно из заклятий, которые она пробовала произнести внутри камеры, похоже, вообще не работало. Должно быть, решила она, камера тщательно ограждена.

– Я бы предположила, что они собираются доложить о нас Слитерину, и он, вероятно… придет за нами.

Рон смотрел в сторону.

– Мы потеряли плащ Гарри, – сказал он немного погодя.

– Я знаю.

– Он принадлежал его отцу.

– Я знаю это. Не переживай, Рон.

– Он будет…

– Волноваться о том, где мы, а не беспокоиться о своем дурацком плаще. О, Господи, – произнесла Эрмиона с отчаянием.

Она не могла перенести мысли о том, как будет встревожен Гарри. Не могла избавиться от воспоминаний о выражении его лица, когда она и Рон оставили его в камере – бледным от волнения, пытающимся улыбнуться не потому, что ему так хотелось, а ради нее. Она отвернулась от Рона и в отчаянии принялась ковырять расшатавшийся кирпич концом Ликанта.

Какое-то время Рон молчал. Затем она скорее почувствовала, чем услышала, как он встал и подошел, чтобы сесть рядом с ней. Уголком глаза она могла видеть рыжие волосы, потертую ткань джинсов у него на коленях, его загорелую, в веснушках руку, лежащую на колене.

– Ты ведь не пытаешься проделать туннель к свободе, а? – спросил он спустя какое-то время.

– Нет. Не пытаюсь.

– Это хорошо. Потому что, как я думаю, ты просто-напросто прокапываешь дырку в соседнюю камеру.

Эрмиона прекратила ковырять стену и отвернулась, откинувшись спиной на камни. Взглянув на лицо Рона, она немного смягчилась.

– Мы уже были раньше в ситуациях, когда мы думали, что мы погибнем, ведь так? – мягко сказала она. – И с нами все в порядке.

– Ага, – сдержанно согласился Рон. – Только обычно с нами был Гарри.

Он помолчал, глядя на стену.

– Эрмиона?

– Угу?

– Раз уж мы все равно умрем…

– Не будь пессимистом, – укорила она, снова принимаясь ковырять стену.

– Ну, ты же допускаешь, что это выглядит плохо.

– Я ничего не допускаю.

– Да уж, ты этого никогда не делаешь.

– Я не собираюсь сейчас ссориться с тобой из-за пустяков.

– Послушай, я просто говорю, что раз уж мы все равно умрем…

– Не говори так!

– Я всегда думал, что успею заняться сексом прежде, чем умру, – задумчиво добавил он.

Эрмиона выронила Ликант.

– Рон! Это уже слишком!

Она наклонилась, чтобы поднять Ликант, и нечаянно накололась большим пальцем на одну из ножек буквы «Х».

– Ой!

– Ты в порядке?

– Все нормально, – она сунула порезанный палец в рот, и какое-то время мрачно посасывала его.

– Хорошо.

– Но не благодаря тебе, – по-детски дурачась, добавила она.

Рон пропустил это мимо ушей.

– Будь что будет, раз уж нам, очевидно, суждено умереть, то я думаю, я должен кое-что сказать тебе.

Она в замешательстве смотрела на его неожиданно серьезное лицо.

– К чему ты клонишь? – затем что-то дошло до нее, и она подалась ближе к нему, с тревогой вглядываясь в его лицо. – Рон. Ты в порядке? Если что-то… ты не болен, не умираешь, не…

Он прервал ее, невесело рассмеявшись.

– Нет. Это не то.

Он потянулся и взял ее руки в свои, немного неуклюже сомкнув пальцы. Она смотрела на него в крайнем замешательстве, потрясенная его бледностью и решительным видом, затуманившимся, беспокойным взглядом его голубых глаз.

– Я надеюсь, ты не станешь ненавидеть меня за это, – начал он очень тихим и настойчивым голосом, – потому что я не знаю, что бы я сделал, если бы ты меня ненавидела, но я должен сказать тебе, что…

– Чш-ш!

Эрмиона резко повернула голову.

– Ты слышал?

– Ничего я не слышал, – строптиво откликнулся Рон.

Звук повторился:

– Чш-ш! Эрмиона! Рон!

Эрмиона выдернула руку из руки Рона и крутанулась на месте, прислушиваясь к источнику звука.

– Кто здесь? – прошептала она, широко раскрыв глаза.

Теперь и Рон выпучил глаза.

– Похоже на голос Сириуса, – прошептал он.

– Это я и есть, – снова раздался голос, и в этот раз Эрмиона смогла определить, откуда раздавался голос – из стены. – Я думаю, что тебе удалось расшатать один из кирпичей, ковыряя его, так что я вытащил его из стены. Тебе видно меня?

Вместе с Роном, Эрмиона вглядывалась в стену, пока не нашла черное отверстие, проделанное Сириусом. Она подползла к нему, нагнулась посмотреть и встретилась с горящими темными глазами Сириуса, смотрящими с другой стороны.

– Сириус! – ахнула она, испытав одновременно облегчение и ужас. – Что ты здесь делаешь?

– Собственно говоря, – ответил он, и в его голосе прозвучала нотка изумления, – я рисовал. Что касается того, как я сюда попал, то это довольно долгая история, и я не уверен, что вы мне поверите, расскажи я ее вам. Вопрос в другом. С вами все в порядке? Вы никак не пострадали?

– Я в порядке, – ответила она, чувствуя огромный комок в горле. – Я в порядке, ничуть не пострадала…

– А Рон?

Эрмиона откинулась назад, и Рон занял ее место у стены. Он выглядел таким же успокоившимся и потрясенным, как и она.

– Сириус! – воскликнул он. – Со мной тоже все хорошо, но что случилось с тобой? Сколько времени ты уже здесь?

– Несколько часов, – коротко ответил Сириус, и в тоне его голоса слышалось «Я-не-хочу-об-этом-говорить». – Я слушал некоторое время, как вы двое разговариваете, пока не сообразил, что это вы. И никто из нас не умрет. Понятно?

– Понятно, – ответил Рон, через силу улыбнувшись.

– И не беспокойся о плаще Гарри. Мы его вернем.

Рон кивнул:

– Ладно.

– Ах да, Рон?

– Чего?

– Не переживай, что у тебя еще не было этих дел с сексом, – успокоил великодушно Сириус. – Тебе только семнадцать. Хорошее приходит к тому, кто умеет ждать.

**************

Они сидели друг против друга за маленьким круглым столом – Джинни по одну сторону, Бенджамин Гриффиндор по другую. Он уже оделся и продолжал смотреть на нее так же, как смотрел в момент ее появления – будто увидел призрака. Меч Гриффиндора по-прежнему был прислонен к столу; каждый раз, когда она смотрела на него, она думала о Гарри и остальных там, в будущем, где она их оставила. Здесь было так тихо и так мирно, все эти красивые разноцветные шатры на зеленой траве и замок, возвышавшийся над изгородью из ежевики, выглядели так мило и безобидно, будто картинка из книги по истории.

– Итак, позволь мне внести ясность, – сказал Бен, все еще глядя на нее широко раскрытыми глазами. Было немного странно видеть такие темные глаза на лице, так похожем на лицо Гарри. – Ты хочешь попросить взаймы армию?

Джинни вздохнула и сплела пальцы вместе под подбородком.

– Видишь ли, – начала она, пытаясь найти слова для объяснения. – У нас нет средств, чтобы противостоять Слитерину в будущем. У нас нет армий, как у тебя, и Министерство даже не верит, что он вернулся, главным образом потому, что они не хотят поверить.

Бен в недоумении посмотрел на нее:

– Министерство? Это вроде Совета Волшебников?

– Вероятно. Погоди-ка, посмотрим, смогу ли я вспомнить мою историю. Совет был упразднен в 1612 году, потому что…

– Нет. Не рассказывай мне слишком много о будущем. Я не хочу этого знать, – он вздохнул и покачал головой. – Должен сказать, я даже и не думал, что снова увижу тебя. Я ведь, в самом деле, помню тебя, хотя мне тогда было только двенадцать.

– Что ж, я тоже помню тебя, – улыбнулась Джинни, – но это оттого, что для меня это было вчера.

Бен кивнул.

– Ровена говорила, что она сообщила тебе сведения, которые были нужны тебе, чтобы победить… его – в твоем времени.

Джинни покачала головой.

– Этого было недостаточно. Я не знаю, поняла ли она, что в будущем магическое сообщество просто не будет готово иметь дело с такой угрозой, как эта. Он собрал на свою сторону все Темные создания – оборотней и троллей, и дементоров – их слишком много.

Он поднял брови.

– Откуда ты узнала так много об оружии Слитерина и о силах, которыми он командует?

– От моих друзей. Это сложно… но… – Джинни оборвала фразу. – Бен, а где Наследники? – внезапно спросила она.

Бен, по-видимому, был захвачен врасплох.

– Кто?

– Остальные Наследники. Помимо тебя.

– Ну, – Бен принялся загибать пальцы. – Дочери Ровены Мадлен исполнилось одиннадцать, она как раз поступила в Хогвартс. Эмили и остальные из Хельгиного выводка сейчас в Ирландии. А я здесь, присматриваю за порядком. Всего несколько месяцев в году, но ведь кто-то должен…

– А Наследник Слитерина?

– Гарет? – Бен отвел глаза. – Он не очень близок к нам.

– Ты знаешь его? Вы враги? – требовательно спросила Джинни, неожиданно зачарованная возможностью увидеть странное эхо сложных и зачастую сбивающих с толку взаимоотношений Гарри и Драко.

– Почему? Это как-то связано с Наследником Слитерина в твоем времени? – Бен едва не опрокинул на нее стол, опершись подбородком на руку. – Какой он?

– Драко? Он… сложно сказать, – задумалась Джинни. – Его не просто понять. С ним нелегко дружить, хотя он верный, и он никогда не лжет, хотя он и скрытен. О, Боже. Это трудно объяснить. И он потрясающе обходится с девушками, – добавила она, подумав, и скорчила рожу.

Бен приподнял свои темные брови.

– Он обошелся с тобой потрясающе?

– Не совсем, – сказала Джинни. – Но я работаю над этим.

Кашель Бена очень напоминал смех, который он старался замаскировать. В этот момент полотнище шатра открылось, и вошел домашний эльф, неся на подносе фрукты, хлеб и сыр. Неожиданно осознав, что она умирает от голода, Джинни набросилась на еду. Когда она снова подняла глаза, Бен так и продолжал смотреть на нее, и между бровями была видна слабая морщинка беспокойства.

– Я не понимаю, почему тебе нужна армия, – сказал он. – Я хочу сказать, конечно, солдаты, которые сражались на Войне, все еще здесь, и мы можем собрать армию прямо сейчас, если будет нужно, но что это даст тебе? Ведь мы здесь, в нашем времени.

– Я думала, что я могла бы перенести их, – ответила Джинни, глядя на Бена в упор. – Ключ Хельги, вот этот Хроноворот, очень могущественный. Если бы я могла одолжить у тебя армию, то я уверена, я смогла бы перенести их всех в мое время. Я не могу объяснить тебе, откуда я это я знаю, но я смогла бы.

Но Бен только качал головой, и сердце Джинни упало, когда она поняла, что он вовсе не заинтересован ее предложением, а потрясен.

– Джинни, нет…

– Я знаю, что я прибыла сюда почти на восемь лет позднее, чем рассчитывала, но я думаю, я знаю, что я сделала не так, я могу исправить это, сделать, чтобы это сработало теперь…

– Дело не в этом! – Бен вскочил и уперся руками в стол, наклонившись вперед. – Сущность времени – вот что беспокоит меня, – продолжил он, не глядя на нее. – Джинни, если ты переносишь людей в будущее, ты забираешь их из их собственного времени. Что, если они умрут там? И что, если в результате их смерти люди, которые должны были родиться, никогда не будут рождены? Хельга часто рассказывала о парадоксах времени. Именно это ты и сотворишь. Результатом может оказаться измененное будущее, будущее, в котором ты или твои друзья никогда не рождались.

Бен покачал головой. Его глаза были полны сожаления и печали.

– Мне так жаль, – сказал он, – что я не могу тебе помочь.

**************

Они сидели плечом к плечу на полу камеры из адмантина, так же, как Гарри сидел раньше с Эрмионой и Роном. И к удивлению Гарри, присутствие Драко странным образом успокаивало точно так же. Он бы никогда не подумал, что близость к Драко Малфою может принести облегчение. Как все изменилось.

– Плачу Кнут за твои мысли, Поттер, – сказал Драко, который сидел, подтянув колени к подбородку и обхватив их руками.

– Я хотел бы знать, все ли еще у тебя бывают эти неожиданные порывы убить меня, – отозвался Гарри. – Не то, чтобы я осуждал тебя за это, – он усмехнулся. – Но я мог бы послать тебя за бронежилетом с асбестовым покрытием, просто ради безопасности.

Драко наморщил лоб в недоумении.

– Чего?

– Ничего. Неудачная шутка. Но я серьезно спрашивал по поводу моего убийства.

Драко покачал головой.

– Нет.

– Нет? Это просто пропало?

– Ага, – Драко пожал плечами, явно не собираясь вдаваться в подробности. – С того момента, когда мы сразились с мантикорой. Я не знаю, почему. Просто еще один пункт в длинном списке вещей, которые не имеют никакого смысла.

Наступило молчание, в течение которого, похоже, оба мальчика погрузились в свои мысли. Наконец, Гарри вздохнул.

– Знаешь, я уже немного устал от всего этого «иди туда, стой здесь, жди, пока неминуемо не придет зло и не убьет тебя». Не то, чтобы я уже умер, но это просто вопрос времени. Я хочу делать что-нибудь.

– Перестань, Поттер. Где твое чувство тайн и приключений? Я имею в виду, что я уже умирал. Это было не так уж плохо.

Гарри безучастно смотрел, как Драко крутит меч в руках. Свет отражался на резной поверхности меча.

– Ты пытаешься меня подбодрить?

– Ни в коем случае. Даже не мечтай об этом.

– Хорошо. Потому что, когда ты делаешь это, у меня наступает депрессия.

– В таком случае, позволь мне напомнить, что Слитерин, вероятно, приготовил для тебя что-нибудь действительно ужасное. В смысле, он говорил, что он использует все средства, чтобы уничтожить род Гриффиндора. Думаю, что это означает, что он собирается пойти дальше, чем словесные оскорбления и неприятные фигуры речи.

Неожиданно Гарри выпрямился.

– К черту все это сидение здесь и ожидание. Давай делать что-то. Давай займемся чем-нибудь.

– Займемся чем? Человеческими жертвоприношениями?

Гарри поднялся на ноги и подошел к клинку Годрика, лежащему под столом. Он взял его в руку, как, всегда удивляясь, насколько хорошо подходит к форме его ладони выдержанный временем металл эфеса.

– Этим, – сказал он.

Драко приподнялся, насмешливо глядя на него.

– Ты хочешь сражаться?

– Я хочу практиковаться. Я два дня был прикован к стене. Я хочу физических упражнений.

Драко медленно встал.

– Ну что ж.

Драко взял свой меч и вышел на середину комнаты. Он повернулся лицом к Гарри и отдал салют. Гарри ответил тем же, повторив жест так точно, что это была почти насмешка, и поднял свой меч. Затем взмахнул им в воздухе, нанося Драко очень профессиональный ложный выпад, за которым последовал косой боковой удар, который рассек бы ему руку, если бы он не увернулся. Драко услышал, как ткань его рубашки с шорохом разошлась под лезвием, хотя меч не коснулся его кожи. Он в удивлении вскинул глаза на Гарри.

А Гарри улыбнулся.

…Я стал получше. Верно?

Он действительно стал лучше. Конечно, этого не должно было быть. Драко мог только предположить, что это было результатом их усилившейся мысленной связи. Он почти забыл удовольствие от фехтования с равным себе. Мечи ударялись друг о друга, мелькая, как спицы в колесе, испуская завесу из искр. Интересно, подумал он, что хотя Гарри воспринял знание боя на мечах напрямую от Драко, он, тем не менее, выработал свой собственный стиль. Он дрался так же, как он играл в Квиддитч – инстинктивно и бесстрашно. Это считалось хорошими качествами, когда речь шла о Квиддитче, но меньше годилось для боя на мечах, где понимание смертельной опасности действий участника было неотъемлемой частью. Гарри к тому же атаковал напрямую, делая слишком много движений вперед. Драко, в свою очередь, сражался аккуратно и, обманывая, научившись предательским трюкам у своего отца, хотя сейчас он не пользовался ими. Не против Гарри.

Он сделал боковой выпад, скользнув мечом под защиту Гарри, и тут, как раз, когда Гарри сделал движение, чтобы блокировать удар и ответить, он взглянул поверх его плеча и увидел, что Салазар Слитерин стоит у входа в камеру и смотрит на них.

Драко остановился, как вкопанный. Он едва обратил внимание на серебряную вспышку в уголках его глаз, а затем голос Гарри будто взорвался у него в мозгу.

…Иисусе, Малфой, я чуть не убил тебя! Какого черта ты не блокировал…

…Оглянись.

Гарри медленно повернулся. Замер. И сделал шаг назад. Теперь они стояли плечом к плечу, глядя на Слитерина. Тот стоял, скрестив свои длинные руки, приложив белый палец к подбородку, и в его черных глазах ничего нельзя было прочитать.

Наконец, к Драко вернулся его голос, или, по меньшей мере, какой-то голос. Он звучал немного пискливее, чем ему хотелось бы.

– Ты следил за мной, – сказал он Слитерину.

– Нет, – возразил Повелитель Змей, опустив руки и отойдя от стены. – Я пришел сюда за Наследником Гриффиндора. Я не ожидал увидеть тебя.

Он перевел взгляд с Гарри на Драко и обратно.

– Признаться, я не знаю, что и подумать, – продолжал Слитерин, и его голос был тихим, и в нем слышалось шипение раскаленного металла, который окунули в жидкость. – Вот мой Наследник, который, судя по всему, пытается убить Наследника Гриффиндора. Замечательный поступок с его стороны, который следует приветствовать. И все же. И все же я спрашиваю себя. Почему он просто не пронзил нашего врага, когда тот был прикован к стене? Зачем отпускать его, и не просто отпускать, но и давать ему оружие? Это бессмысленно.

Драко ничего не ответил. Он стоял, крепко сжимая рукой рукоять меча. Он не двигался, потому что он не мог.

Вместо него заговорил Гарри. Гарри, который смотрел на Слитерина двумя горящими зелеными углями вместо глаз и говорил голосом, в котором звучала смерть.

– Я говорил ему, что единственной причиной того, что ты сумел убить Годрика, было то, что ты подкрался к нему и ударил в спину. Это написано в исторических книгах. Да, ты знаменит – знаменитый трус. И я спросил его, хочет ли он, чтобы род Слитерина был навечно ославлен за трусость.

Слитерин быстро отвел глаза от Гарри. Драко показалось, что он настолько сильно ненавидел Гарри, что Слитерину на самом деле было неприятно смотреть на него. Слитерин посмотрел на Драко.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-07-13; Просмотров: 209; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.124 сек.