Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Соотношение сложного слова и словосочетания




В основе соотношения словосложения и синтаксиса лежит про­цесс идиоматизации свободного словосочетания в связанное, ко­торое затем может превратиться в сложное слово, а последнее — в слово с полуаффиксом и, наконец, в истинное производное аффик­сальное слово.

В русском языке реализация подобной цепочки переходов близ­ка к нулю, поэтому сращения типа держиморда здесь единичны и характера словообразования не определяют. Напротив, во француз­ском «... сложное слово по форме не отличается от свободного сло­восочетания» (Гак, 1977,257) и легко из него возникает. Здесь пред­ставлены такие типы сложных слов, как «имя + имя», «прилагатель­ное + имя», «имя + предложная группа», например: timbre-post, beau-frere, eau-de-vie, arc-en-del. В качестве специфического типа слож­ных слов романских языков следует указать сочетания глагола с прямым дополнением, например: франц. porte-plume,porte-monnaie, passe-temps, cache-pot и др. Такая разновидность словосложения обычно носит название синтаксического словосложения.

Аналогичные образования представлены и в английском языке; например: son-in-law vumjack-of-all-trades. Однако более специфич­ны здесь словообразовательные элементы, рассматриваемые обыч­но как наречия и послелоги в составе единиц типа stand up, bring off, come in и т. п. В то же время следует учитывать раздельнооформлен-ность подобных единиц, которые, возможно, правильнее интерпре­тировать как особые аналитические слова.

Переходный характер глагольных сочетаний с подобными еди­ницами еще более очевиден в немецком языке, где отчетливо про­слеживаются ступени постепенного «срастания» глагольных слово-комплексов в сложные глаголы. В данном отношении показатель­ны усилившиеся в связи с проведением последней орфографиче­ской реформы колебания написаний типа hohnsprechen ~ Hohn sprechen, но: ich spreche Hohn; ich hohnlache ~ ich lache Hohn при фор­мах инфинитива hohnlachen и Hohn lachen. В то же время вариатив­ность сочетаний глаголов с существительным Lob реформа не от­менила. Единица lobsingen в основном выступает как сложный гла­гол, сохраняя раздельнооформленность в форме причастия II; ср.: du lobsingst, du lobsangst, zu lobsingen, lobsinge!, но: lobgesungen. Едини­ца lobpreisen интерпретируется как полносложный глагол и в форме причастия, где допускается вариативность; ср.: lobgepriesen ~ gelobpreist. Во всех других формах она выступает как полносложный глагол, демонстрируя тем самым дальнейший шаг в сторону слия­ния глагольного словокомплекса в сложное слово.

Примером завершения процесса слияния имени и глагола в сложный глагол можно считать единицу liebaugeln, ни в одном из звеньев парадигмы которой реликты раздельнооформленности не представлены (причастие geliebaugelf). При смещении ударения на глагольный корень в случае типа глагола froh locken (причастие froh"lockt) можно даже говорить об известном сближении сложных глаголов с префиксальными. Промежуточное положение между случаями типа liebdugeln и froh 'locken следует отвести единицам типа liebkosen с двумя вариантами ударения; ср.: причастие lieb'kost ~ ge'liebkost.

Аналитические единицы рассмотренного типа во многом близ­ки сочетаниям с широкозначными глаголами типа нем. Platz nehmen, Abschied nehmen, Partei nehmen и не могут быть четко от них отгра­ничены. Это вполне очевидно демонстрирует синонимичная пара единиц Anteil nehmen и teilnehmen, неглагольные члены которых формально достаточно не схожи, хотя это и не связано с какими-либо семантическими различиями, кроме стилистических, или с возможностью предварить имя прилагательным; ср.: tatigen Anteil an etw. nehmen. В настоящем пособии для рассматриваемых глаголь­ных единиц, переходных между синтаксисом и словосложением, использовано обозначение «глагольный словокомплекс», что в це­лом адекватно отражает их сущность.

Как переходные между глагольно-наречными словокомплекса-ми и префиксальными глаголами следует рассматривать и немец­кие единицы типа wiederholen, ubersetzen, widerspiegeln с вариатив­ным ударением (в последнем глаголе даже без различий в семанти­ке), а безударные морфемы типа wieder-, tiber-, wider — трактовать как истинные глагольные полупрефиксы (специально о проблеме глагольных словокомплексов см.: Шатохина, 1998).




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-07-13; Просмотров: 562; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.008 сек.