Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Ортология речемыслительных способностей 2 страница




Систематизация правил по принципам и, соответственно, по типам воздействия и коммуникативным переменным позволяет понять своеобразие каждой разновидности риторизованного взаимодействия. Так, с точки зрения максим Г. П. Грайса, информирование должно осуществляться говорящим при (а) достоверной, (б) достаточной, (в) непротиворечивой и (г) некосвенной подаче сообщения, в то время как убеждение, если следовать максимам Г. Ляйтнера, требует от говорящего (а) очевидности аргументов, (б) объективности, беспристрастности в подаче своего и чужого мнения, (в) соблюдения единства темы, (г) нейтральности, нетенденциозности при формулировке чужого мнения и, кроме того, корректного представления оппонента, а также однозначности, конкретности, точности аргументов. Правила вежливости (максимы великодушия, одобрения, такта, симпатии, согласия и скромности), описывают поведение индивида со стороны безопасности последнего для окружающих, что вообще уводит рассмотрение коммуникативной манеры в совершенно иную (этико-фатическую) плоскость. Правила реализации харизматических принципов указывают на то, что суггестия опирается на психологические приемы, усиливающие притягательность образа адресанта.

(3) «Естественная логика», устанавливающаяся при упорядочении типов воздействия и коммуникативных переменных, раскрывает, с одной стороны, место риторизованных атрибуций в общей динамической картине общения, а с другой – такую последовательность правил и принципов, которая (в тенденции) носит расширяющий, а также уточняющий и детализирующий характер при переходе от одного прагмакомпонента к другому. К примеру, принцип, согласованный с понятием «апперцепционных баз коммуникантов», будет находиться «выше» принципа, моделирующего направленность сообщения, поскольку первый так относятся ко второму, как условие к средству (если принцип, регламентирующий состояние апперцепционных баз коммуникантов, задает определенные предпосылки для осуществления и развития риторизованного взаимодействия, то принцип, устанавливающий направленность сообщения, заставляет активизировать смену коммуникативных ролей). Наконец, каждая из систем риторизованных атрибуций порядок следования типов речевого воздействия, исходя из чего фатическая атрибуция будет либо предшествовать, либо сопровождать информативную, убеждающую и суггестивную, информативная атрибуция будет предшествовать убеждающей и суггестивной, суггестивная атрибуция будет сопровождать информативную, убеждающую и, возможно, фатическую.

Приводимыми ниже принципами кооперативного взаимодействия и реализующим их набором правил попытаемся ответить на вопрос о том, что представляет собой риторическая форма диалога и какие конвенциональные стратегии могут управлять ей.

 

2.3.1. Конвенциональные правила, реализующие принцип кооперации.

 

Прагмакомпонент Конвенциональный принцип Типы воздействия
Фатика Информирование Убеждение Суггестия
Апперцепционная база (личностный опыт общающихся) Принцип кооперации устанавливает такое состояние апперцепционных баз коммуникантов, согласно которому собеседники должны стремиться к объединению и / или опираться на общность взглядов при дальнейшем осуществлении своих целей [Демьянков 1982: 333; Грайс 1985: 221-222]. Осуществляя фатическое воздействие, помни, что для возникновения союза необходимо, чтобы с обеих сторон осуществлялись позитивные установки, содержащие в себе желание установить коммуникативный контакт [Гильдебранд 2000]   Сообщая что-либо, помни, что информирование должно происходить в ситуации обоюдной заинтересованности собеседников [Богданов 1996: 272]. 1. Споря, помни, что необходимо иметь общность исходных позиций сторон, некоторый одинаковый для них базис. 2. Убеждение должно происходить только при наличии несовместмых представлений об одном и том же объекте, явлении. 3. Убеждение требует знания тех вещей, о которых идет речь [Ивин 1997: 240-241]. Общаясь, помни, что социально значимая суггестия опирается на позитивный эмоциональный фон, характеризующийся обоюдной притягательностью (аттракцией) собеседников, их взаимным уважением, почтением, восхищением и т.д. [Андреева 1998: 133-134; Гильдебранд 2000].
  Конвенциональные правила

Из таблицы следует, что принцип кооперации выполняет во взаимодействии конститутивную функцию, поскольку устанавливает стадиальность каждого типа воздействия: фатика создает предпосылки для психологической близости, духовного контакта партнеров по общению, а остальные типы воздействия уже предполагают кооперативный фон, опираясь, правда, на различные психологические сферы субъектов: информирование – на обоюдное желание получить (и соответственно передать) нечто новое, убеждение – на имеющийся общий фонд знаний и осмысленное расхождение во взглядах, суггестия – на совместимость черт личности общающихся. Правила наглядно демонстрируют тот факт, что принцип сотрудничества является главным для риторизованного взаимодействия, поскольку раскрывает его «надличностный» характер (взаимодействие – это то, что предполагает общность индивидов в чем-то), а также его функциональное назначение (риторизованное взаимодействие должно приводить к объединению, поддерживать его, пользоваться завоеванным консенсусом). Таким образом, кооперативная форма взаимодействия указывает на тот статус, который занимают типы воздействия по отношению к конвенциальной апперцепции (фатика ориентирует на близость баз, остальные типы воздействия эту близость предполагают и культивируют).

 

2.3.2. Конвенциональные правила, реализующие принцип конверсии.

 

Прагмакомпонент Конвенциональный принцип Типы воздействия
Фатика Информирование Убеждение Суггестия
Направленность сообщения, его коммуникативный вектор Принцип конверсии накладывает на партнеров обязательства меняться коммуникативными ролями и интенсифицировать этот процесс [Богданов 1996: 270]. 1. Дайте партнеру по общению все те шансы в разговоре, которые вы хотели бы иметь для себя и на которые каждый имеет право [Polenz 1985: 311]. 2. Проявляйте заинтересованность друг в друге [Атватер 1984; Богданов 1996: 272]. 3. Поддерживайте контакт с собеседником [Демьянков 1982: 335; Чхетиани 1987: 103-104]. 5. Заполняйте бреши в общении [Демьянков 1982: 335]. 6. Избегайте конфликта [Карнеги 1969: 423]. ¾ ¾ ¾
  Конвенциональные правила

 

Принцип конверсии, являясь одним из частных способов, детализирующих возможность реализации принципа сотрудничества, представляет собой такую стратегию установления и поддержания консенсуса, согласно которой ответственность за ролевую динамику должна быть возложена на фатическую составляющую риторизованного взаимодействия. Именно фатическое воздействие, постулируя мену коммуникативных ролей, способно задавать обратимость вектору общения и, находя себе место в среде информирования, убеждения и суггестии, провоцирует коммуникантов на поведение, проникнутое стремлением к контакту, а также к созданию комфортных условий для интеракции.

2.3.3. Конвенциональные правила, реализующие принцип транспо́рта референта.

Прагмакомпонент Конвенциональный принцип Типы воздействия
Фатика Информирование Убеждение Суггестия
Предмет речи (референт) Принцип транспорта референта устанавливает особенности оперирования предметом речи в процессе интерактивного воздействия. _ 1. Не забывайте о предмете речи. 2. Избегайте односторонности в подаче предмета речи. 3. Помещайте предмет речи в более широкий контекст. 4. Помните о том, что вы не имеете преимущественного права на «владение предметом» в ходе коммуникативного акта. 5. Не подменяйте предмет речи другим. 6. Не искажайте предмет речи [Клюев 1998: 162-177]. 1. Избегайте односторонности в подаче предмета речи. 2. Помещайте предмет речи в более широкий контекст. 3. Помните о том, что вы не имеете преимущественного права на «владение предметом» в ходе коммуникативного акта [Клюев 1998: 165-171]. 4. Не забывайте об аргументах, находящихся в зависимости как от «характера говорящего», так и от «настроения слушателя» [Аристотель 1978: 19] (так, содержание сообщения должно вызывать оптимистическое настроение у коммуникантов [Богданов 1996: 272]).
  Конвенциональные правила

 

Если принцип обратимости сообщения устанавливает возможности для кооперации режимом смены ролей (т.е. сугубо фатической интеракцией), то принцип транспорта референта видит предпосылки объединения в особом отношении коммуникантов к референту сообщения, который открыт для познания сразу двум сторонам. То, что составной частью интеракции является предмет речи (о нем говорят или пишут), объясняет нагруженность референтными конвенциями таких типов интерактивного воздействия, как информирование, убеждение, суггестия: именно эти конативные типы предполагают передачу представлений о референте. Из представленных правил следует, что при информировании и убеждении коммуниканты должны стремиться к логической тождественности предмета речи, т.е. стараться передавать реципиенту истинное положение вещей о мире – при информировании – и демонстрировать свою понятийную корректность и объективность – при убеждении. Суггестия, напротив, усиливает прагматический фон предмета речи, желание окрасить его в экспрессивные (эмоционально-этические) тона.

 

2.3.4. Конвенциональные правила, реализующие принцип ориентации на адресата и принцип адекватности.

Прагмакомпонент Конвенциональный принцип Типы воздействия
Фатика Информирование Убеждение Суггестия
Адресант Принцип ориентации на адресата устанавливает такое поведение адресанта, которое создает предпосылки для объединения с реципиентом. Максимы «вежливости» Дж. Лича (см., например, по [Клюев 1998: 109-126]): 1. Будь тактичным (соблюдай интересы другого; не нарушай границ его личной сферы). 2. Будь великодушным (не затрудняй других). 3. Не хули других. 4. Будь скромным (отстраняй от себя похвалы). 5. Избегай возражений. 6. Высказывай благожелательность.     Информируя, говори так, чтобы твой партнер мог понять максимально точно и без спешки то, что ты имеешь в виду [Polenz 1985: 311].     1. Убеждая, говори так, чтобы твой партнер мог понять максимально точно и без спешки то, что ты имеешь в виду [Polenz 1985: 311]. 2. Чтобы не спровоцировать нежелательную однозначную оценку какого-либо факта, предприми что-либо для того, чтобы адресант воздержался от склонности к такому ценностному восприятию [Эган 2001: 339-340]. 3. Делай так, чтобы твое высказывание давало возможность адресату понять, какие из его доводов учитываются тобой [Демьянков 1982: 331]. Осуществляя социально значимую суггестию, придерживайся максим харизмы: (а) не загоняй собеседника в угол; (б) желая переубедить собеседника, начни не с разделяющих вас моментов, а с того, в чем ты согласен с оппонентом; (в) прояви сопереживание; (г) следи за эмоциональным состоянием собеседника [Шейнов 2000: 46, 51, 52, 54]; (д) уважай социальную самооценку своего партнера, неприкосновенность имиджа партнера [Шейнов 2000: 49; Polenz 1985: 311; Fix 1996]; (е) избегай того, чтобы оппонент мог сказать «нет» (положительное решение по важному вопросу можно получить тогда, когда ему предпошлешь два коротких вопроса, по которым собеседник без затруднений скажет тебе «да») [Демьянков 1982: 331; Шейнов 2000: 45]; (ж) излагайте свои мысли так, чтобы соответствовать настроениям собеседника [Демьянков 1982: 331]
  Конвенциональные правила

 

Правила, реализующие принцип ориентации на адресата, свидетельствуют о том, что консенсус способно создать и поддержать такое поведение продуцента, которое, учитывая фактор другого, вызывает чувство безопасности (максимы вежливости), рационального унисона (правила обстоятельности для информирования и убеждения), притягательности для реципиента (максимы харизмы).

 

Прагмакомпонент Конвенциональный принцип Типы воздействия
Фатика Информирование Убеждение Суггестия
Адресант Принцип адекватности (соответствия речевого поведения адресанта типу воздействия) является продолжением принципа ориентации на адресата и устанавливает такое социально значимое поведение продуцента, которое характеризуется своей «прозрачностью» для партнера по общению и естественностью [Searle 1969]. 1. Будь искренним в желании вступить в контакт и поддержать его [Searle 1969; Дейк 1989: 14].   Максимы Г. П. Грайса [Грайс 1985]: 1. Высказывание должно содержать столько информации, сколько требуется (максима количества). 2. Высказывание должно быть истинным (максима качества). 3. Высказывание не должно отклоняться от темы (максима отношения к предмету речи). 4. Высказывание должно быть ясным (максима манеры). Максимы Г. Ляйтнера (цит. по [Демьянков 1989: 23]): 1. Используй очевидные аргументы. 2. Избегай необъективности, пристрастности в подаче своего и чужого мнения. 3. Не отклоняйся от темы. 4. Придерживайся нейтральности и нетенденциозности в формулировке чужого мнения 5. Корректно представляй оппонента. 6. Предъявляй аргументы однозначно, конкретно, то́чно. Ср. с правилами ведения корректного спора, предложенными А. А. Ивиным [Ивин 1997: 338-345]: 1. Не следует спорить без особой необходимости. 2. В споре нужно стремиться к выяснению истины. 3. Спор должен иметь свою тему, свой предмет. 4. Тема не должна изменяться или подменяться другой на всем протяжении спора. 5. Спорящие должны знать законы логики. 6. В споре нужно проявлять гибкость. 7. Не следует бояться признать в ходе спора свои ошибки. 1. Не загоняй себя в угол, не принижай свой статус (следует избегать извинений, не проявляйте признаки неуверенности) [Шейнов 2000: 49]). 2. Пытаясь изменить мнение адресата, апеллируй к благородности своих мотивов [Демьянков 1982: 331]
  Конвенциональные правила

Принцип адекватности, по существу расширяющий предыдущую стратегию (принцип ориентации на адресата) до уяснения того, насколько согласованность поведения адресанта с собственными коммуникативными интенциями может приближать взаимодействие к позитивному итогу, однозначно указывает на то, что гарантией взаимопонимания между партнерами может выступать гармоничность, целостность продуцента, т.е. такое состояние, которое характеризуются единством слова и мысли, слова и чувства, слова и желания, и не вносит в «образ автора» деструктивного начала. Иными словами, риторизованное, кооперативное взаимодействие не возможно без подлинности в выражении настроя на общение (см. правила фатического воздействия), без достоверности (см. правила информирования) и объективности (см. правила убеждения) в демонстрации мыслей, без создания собственного позитивного имиджа (см. правила суггестии).

 

 

2.3.5. Конвенциональные правила, реализующие принцип ориентации на адресанта.

Прагмакомпонент Конвенциональный принцип Типы воздействия
Фатика Информирование Убеждение Суггестия
Адресат Принцип ориентации на адресанта раскрывает «образ активного реципиента» через характеристику восприятия как процесса, направленного на понимание замысла автора и содержащего в себе предпосылки для сохранения интеракции. 1. Будь искренним, побуждая адресанта к продлению речевого хода [Searle 1969; Дейк 1989: 14; Чхетиани 1987: 103-104]. 2. Проявляй заинтересованность [Атватер 1984]. 3. Не перебивай, не вмешивайся без особой необходимости и разрешения в речь собеседника своими замечаниями [Атватер 1984; Fix 1996]. 4. Избегай возражений (прежде чем возразить, попроси адресанта пояснить его сообщение) [Карнеги 1969: 423; Эган 2001: 337-338; Fix 1996].     1. Исходи из корректиности адресанта [Fix 1996]. 2. Помни, что смысл речи может тебе раскрыться лишь в процессе ее восприятия, поэтому дай другому время, чтобы изложить свои мысли [Fix 1996]. 3. Не делай преждевременных выводов (уясняя замысел адресанта, не исходи из заранее сформированных установок, т.к. последние могут оказаться ложными предубеждениями) [Эган 2001: 339; Fix 1996]. 4. Если ты чего-то не понимаешь, то причина может быть в тебе самом (постарайся отбросить или немного слабить свои собственные взгляды ради чего-либо нового) [Эган 2001: 339]. 5. Учитывай возможные потери, характерные для восприятия сообщения, и будь внимателен [Fix 1996]. 1. Исходи из корректиности адресанта [Fix 1996]. 2. Помни, что смысл речи может тебе раскрыться лишь в процессе ее восприятия, поэтому дай другому время, чтобы изложить свои мысли [Fix 1996]. 3. Попробуй встать на место другого и разделить его точку зрения [Fix 1996]. 4. Вдумайся в ход мыслей и аргументы другого, не отметай их [Fix 1996]. 5. Учитывай возможные потери, характерные для восприятия сообщения, и будь внимателен [Fix 1996]. 1. Прояви симпатию по отношению к мыслям и чувствам адресанта [Демьянков 1982: 331; Шейнов 2000: 52]. 2. Дай другому почувствовать, что ты его уважаешь [Шейнов 2000: 49; Polenz 1985: 311; Fix 1996].    
  Конвенциональные правила

Конвенциональные правила, реализующие установку на адресанта, свидетельствуют о том, что стабильность интеракции напрямую зависит как от поведения реципиента, так и от тех усилий, которые он затрачивает на смысловое восприятие речевого сообщения. Если интерактивные правила, действующие в области фатического и суггестивного воздействия, с одной стороны направлены на создание «магии» его образа, то для сфер воздействия, строящихся из расчета на сознание адресата, на его навыки принимать решения, исходя из осмысления поступающего сигнала (т.е. для информирования и убеждения), особое значение приобретают деятельностные максимы, постулирующие «объективные» стандарты перцепции. Любопытно, что для суггестии мы не смогли найти деятельностных образцов, устанавливающих социально значимый способ понимания. Вероятно, это связано с неконтролируемым характером данного конативного процесса (суггестия воздействует на сознание собеседников незаметно). Вместе с тем, не вызывает сомнений и тот факт, что на имидж в рамках кооперативной суггестии опирается не только отправитель сообщения, но и реципиент, пытающийся своей симпатией и почтительным отношением к позиции адресанта вызвать его доверие. В этом, быть может, и намечается едва уловимая разница между суггестивным и фатическим восприятием? Видимо, суть последнего действительно стоит свести к такому метакоммуникативному поведению, которое продляет адресанту сроки его полномочий?

 

2.3.6. Конвенциональные правила, реализующие принцип оптимального кодирования сообщения.

Прагмакомпонент Конвенциональный принцип Типы воздействия
Фатика Информирование Убеждение Суггестия
Код (способ употребления символов) Принцип оптимального кодирования сообщения устанавливает правила, необходимые для оформления речевого акта, передающего определенный тип воздействия. 1. Используйте этикетные формулы. 2. Используйте иронический (непрямой) способ выражения для передачи негативных установок на общение (ирония позволяет коммуникантам нарушать социальную гармонию (например, возразить) и делать при этом вид, что таковая соблюдается; об иронии [Богданов 1996: 273]). 3. Выражайте позитивные установки на общение прямо [Дементьев 1999; Горелов, Седов 1997: 129-135]. 1. Заявляйте о своих намерениях напрямую. 2. Формулируйте сообщение четко и однозначно. 3. Оформляйте сообщение так, чтобы оно точно указывало на речевую ситуацию. 4. Соблюдайте определенность и корректность в выборе понятий [Клюев 1999: 157-158]. 1. Используйте аргументацию по необходимости. 2. Отдавайте предпочтение рациональным аргументам. 4. Не совершайте логических ошибок в аргументации. 5. Пользуйтесь развернутой структурой аргумента (аргумент должен структурироваться посредством тезиса, довода, схемы наведения) [Ивин 1997; Клюев 1999: 157-158]. 1. Применяйте квазилогические законы (например, аналогии и подмены реальности речевой действительностью) [Клюев 1999: 172-174]. 1. Используйте аргументы к «характеру говорящего» и «настроению слушателя» [Аристотель 1978: 19]. 2. Аргументируя, используйте эмоциональность и этичность в факультативных целях [Ивин 1997].
  Конвенциональные правила
             

 

Конвенциональное кодирование кооперативной интеракции устанавливает границы для использования прямых и косвенных правил речевого воздействия. Если фатическая интеракция требует от коммуникантов таких способов применения языковых выражений, которые упреждают ролевую монополию, сдерживают метакоммуникативный диссонанс, предрасполагают к открытости позитивных установок на общение, т.е. предполагают разнообразные (непосредственные и опосредованные) стилистические способы для воплощения коммуникабельности индивидов, то другие режимы кооперативного взаимодействия в тенденции стремятся избежать подобной стилистической нерасчлененности. Информирование и убеждение (понимаемое в узком, неаристотелевском, смысле) делают ставку на прямые тактики речевого воздействия, суггестия как социально позитивный феномен признает значимость иррационального начала в человеке и в качестве образцовых предлагает квазилогические (или непрямые, нестрого относящиеся к законам логики) способы аргументации, структурируемые с учетом аудитории, а также предрасположенности адресанта.

 

* * *

Анализ принципов взаимодействия и реализующих их правил позволяет сформулировать дискурсивную суть кооперации как риторически значимого аспекта совместной жизнедеятельности индивидов. Кооперативное (риторизованное) взаимодействие исходит из желаемой, имеющейся и культивируемой общности опыта коммуникантов и использует для своего становления такие социально признанные стратегии объединения как сменяемость коммуникативных ролей, двусторонняя открытость референта для познающих субъектов, взаимная ориентация партнеров по общению, их согласованность со своими коммуникативными намерениями и их оптимальность при использовании языкового кода. Вне всякого сомнения, данные принципы составляют только «диалогический» план рассмотрения кооперации и не раскрывают проблему содержания той конкретной деятельности, которая может регламентироваться принципами риторизованного взаимодействия. В этом можно усмотреть некое препятствие, затрудняющее целостное понимание феномена кооперативного взаимодействия, но именно такой подход дает возможность взглянуть на различного рода объединения людей с сугубо риторической точки зрения, т. е. с точки зрения тех коммуникативных форм (принципов и правил), которые способствуют возникновению союза (но вместе с тем и его поддержанию, переходу в новое качество, исчезновению, расторжению) и, как следствие, вводят риторическую проблематику в область реального диалога.

 

 

Термины параграфа:

Адресант – в контексте данного параграфа: социальный субъект, носитель конвенциональных (двусторонних) ценностей. Как категория научного описания, адресант представляет собой компонент интеракции, позволяющий вывести инструментальные принципы риторизованного взаимодействия – принцип ориентации на адресата и принцип адекватности. С точки зрения первого принципа, риторизованное взаимодействие должно предполагать поведение, учитывающее фактор адресата, согласно второму принципу, речевая активность продуцента должна характеризоваться целесообразностью.

Адресат – в данном контексте: социальный субъект, представляющий собой такой компонент интеракции, который позволяет вывести инструментальный принцип риторизованного взаимодействия – принцип ориентации на адресанта, моделирующий образ «активного» реципиента.

Апперцепционная база коммуникантов – категория личностного опыта общающихся, способная выступать в интеракции в качестве основного компонента, позволяющего вывести основной (образующий) принцип риторизованного взаимодействия – принцип кооперации. С точки зрения принципа кооперации, риторизованное взаимодействие должно стремится с консенсусу, опираться на последний и поддерживать его.

Информирование – в контексте данного параграфа: тип социально значимого воздействия, направленный на то, чтобы изменять «предметную картину мира» общающихся, наполнять их новыми знаниями.

Код – компонент риторизованного взаимодействия, моделирующий принцип оптимального кодирования. Этот принцип устанавливает правила, необходимые для оформления речевого акта, передающего тот или иной тип воздействия.

Коммуникативная атрибуция – процесс активации дискурсивных правил, позволяющий рассматривать коммуникативное событие с точки зрения возникновения, отмены, перестройки и стагнации стратегий общения.

Коммуникативная неудача – характеристика, позволяющая рассматривать коммуникативное событие с точки зрения его негативного результата.

Конвенция (в контексте данного параграфа: конвенциональный, диалогический принцип) – «двусторонняя ценность», учитываемая при общении (а именно – интеракции) адресатом и адресантом.

Направленность сообщения – категория, описывающая вектор общения. Она способна выступать в интеракции в качестве компонента, позволяющего вывести инструментальный принцип риторизованного взаимодействия – принцип конверсии. С точки зрения принципа конверсии, риторизованное взаимодействие должно быть обратимым, т.е. стремиться к постоянной смене коммуникативных ролей.

Прагмалингвистика – область языкознания, изучающая язык как средство коммуникации.

Предмет речи – компонент риторизованного взаимодействия, моделирующий принцип транспорта референта. С точки зрения этого принципа, «диалогичность» общения предполагает открытость предмета речи для познающих и, вместе с тем, общающихся субъектов.

Принцип конативной (риторизованной) интеракции – некая ценность, задающая кооперативную форму взаимодействия.

Риторическая форма диалога – в контексте данного параграфа: система принципов и правил интеракции, способствующая возникновению коммуникативного союза между людьми.

Суггестия – в контексте данного параграфа: тип социально значимого воздействия, который намечает трансформацию модальности сознания коммуникантов преимущественно иррациональными способами.

Убеждение – в контексте данного параграфа: тип социально значимого воздействия, который намечает трансформацию модальности сознания коммуникантов преимущественно рациональными способами.

Фатика – в контексте данного параграфа: тип социально значимого воздействия, нацеленный на то чтобы коммуникативным способом создать «узы общности» между общающимися.

Энциклопедические знания – система знаний о мире.

Эффективное (риторизованное, конативное) взаимодействие – составляющая речевого общения, которая позволяет рассматривать коммуникативное событие с точки зрения соблюдаемых диалогических, конвенциональных, ценностей, приводящих относительно от того или иного типа воздействия к возникновению союза между людьми.

 

Вопросы для самопроверки:

 

1. Что изучает прагмалингвистика?

2. Почему продуктивно сотрудничество риторики с прагмалингвистикой?

3. Что такое риторизованное взаимодействие?

4. Как можно моделировать риторизованное взамодействие?

5. Прокомментируйте систему правил, реализующих:

а) принцип кооперации;

б) принцип конверсии;

в) принцип транспорта референта;

г) принцип ориентации на адресата и принцип адекватности;

д) принцип ориентации на адресанта;

е) принцип оптимального кодирования.

6. Что такое риторическая форма диалога? Почему она не дает представления о содержании конкретной деятельности, осуществляемой в процессе взаимодействия?




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-10-31; Просмотров: 992; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.046 сек.