КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Дени Дидро. Во время пребывания Дидро в Петербурге Екатерина II писала в Париж: «Ваш Дидро — человек необыкновенный
9. (1713-1784) Во время пребывания Дидро в Петербурге Екатерина II писала в Париж: «Ваш Дидро — человек необыкновенный, после каждой беседы с ним у меня бока помяты и в синяках. Я была вынуждена поставить между ним и собой стол, чтобы защитить себя от его жестикуляции». Даже эти несколько строчек достаточно рельефно обрисовывают характер и темперамент выдающегося французского мыслителя и писателя. Это и страстность, с какой он относился к любому, важному, на его взгляд, делу, и та раскованность и независимость, которой было отмечено его поведение. Разговор с императрицей он вел так же непринужденно, как если бы сидел в салоне своего друга Гольбаха. В Петербург Дидро приехал в октябре 1773 года, уже находясь на вершине славы. Но путь к ней был нелегким. Одна из первых опубликованных им философских работ «Письме о слепых в назидание зрячим» (1749) стоили ему тюремного заключения. Писателя обвиняли в том, что он проповедует материализм и атеизм. Но невзгоды начались еще раньше, с конфликта в семье, в итоге чего Дидро вынужден был уйти из дому: его отец, ремесленник, известный в городе мастep по изготовлению ножей, не мог простить сыну, который изменял такой прекрасной профессии и стремился к наукам, да еще таким пустым и ненужным, как философия. Пребывание Дидро в тюрьме было кратким, но по-своему плодотворным: именно здесь он начал размышлять над проектом «Энциклопедии». Четверть века потребовалось ему, чтобы осуществить задуманное: первый том «Энциклопедии, или Толкового словаря наук, искусств и ремесел» вышел в 1751 году. На титульном листе были обозначены два имени: Дидро и его друга философа и математика Д'Аламбера. По идее Дидро, «Энциклопедия» призвана была представить читателю современный уровень развития человеческой мысли, состояние всех наук и искусств. До нее ни в одном подобного рода издании не говорилось о ремеслах, а точнее — об истории и нынешнем состоянии техники. В центре внимания авторов и редакторов оказался человек труда. Дидро привлек к изданию крупнейших писателей, мыслителей, ученых: Вольтера, Монтескье, Руссо, естествоиспытателя Бюффона, философов-материалистов Гольбаха, Гельвеция и многих других. Разумеется, для Дидро было важно не просто изложить те или иные сведения. Он видел свою задачу в том, чтобы представить новую — просветительскую точку зрения на факты и явления. Предстоял открытый бой с официальной идеологией, с церковной догматикой, и неудивительно, что на Дидро и Д'Аламбера обрушились противники. Последовало запрещение издания. А некий Палиссо написал пьесу-пасквиль «Философы» (1760). Постановка ее имела скандальный успех и означала по сути донос на энциклопедистов. Схватка с цензурой и многочисленными врагами оказалась столь изнурительной, что нужно было обладать характером, энергией Дидро, чтобы выдержать этот накал борьбы. У Д'Аламбера не хватило душевных сил, и он оставил Дидро продолжать свой труд в одиночку. Последний том вышел в 1780 году. Всего же появилось 35 томов, из них 11 занимали гравюры. Дидро был не только организатором и редактором «Энциклопедии», но и автором многих важных статей: «Человек», «Гражданин», «Тиран», «Законодатель», «Привилегии», а на эстетические темы - «Прекрасное». «Подражание» и других. Деятельность Дидро была многообразной: его перу принадлежат философские работы, он выступает как драматург, как художественный критик, выдвигая во всех областях искусства новые эстетические принципы. В первой половине XVII] пека в литературе и искусстве Франции господствовал классицизм. В театре общепризнанным авторитетом был Вольтер, который гордо заявлял, что его трагедии идут на сценах не только Парижа, но и Петербурга. Дидро не склонялся ни перед какими авторитетами и начал борьбу против принципов классицизма. Проблема театра была ведущей в эстетике Дидро. В известной мере это характерно для всего европейского Просвещения. Дидро написал немного пьес и среди них программные «Побочный сын» (1757) и «Отец семейства» (1758). Автор предпослал им свои размышления, развивавшие идею создания нового демократического театра, который нуждался, по его убеждению, в новом жанре — не трагедии и не комедии, а в драме, изображающей жизнь и быт, семейные, ситуации. У историков литературы этот жанр получил, название «мещанской» драмы. Сам Дидро именовал ее моральной драмой. «Тебе, — прокламировал он, — надлежит прославлять, увековечивать великие благородные дела, почтить несчастную и оклеветанную добродетель, заклеймив счастливый и всеми почитаемый порок, потрясать тиранов... отомсти преступнику, богам и судьбе за добродетельного человека, предугадай, если сможешь, приговор грядущих поколений...» Драматург, писатель, вообще всякий художник, обязан, по мнению Дидро, «занять место среди учителей человеческого рода, утешителей в бедствиях жизни, карающих порок и вознаграждающих добродетель». Это была программа реализма, но реализма особого, просветительского, сочетающего правду жизни с непременной проповедью и пропагандой высоких моральных ценностей. Театр становился школой жизни, кафедрой и трибуной, а не просто местом развлечения и отдыха от забот. Эти идеи Дидро оказали большое влияние на литературу других стран, хотя его собственные драмы имели только временный успех. Это тот случай в истории мировой литературы, когда эстетические принципы воздействуют сильнее, чем конкретные произведения, созданные на основе этой эстетики. Сходные идеи Дидро высказывал и в отношении других видов искусства. В XVIII веке стали постоянными выставки новых произведений художников, устраиваемые раз в два года. На протяжении ряда лет, начиная с 1759 года, Дидро выступал с развернутыми критическими статьями об этих выставках («Салоны»). Программным для Дидро было творчество Шардена и Греза. Он восхищался близостью к жизни, правдивостью образов и деталей, глубоким нравственным смыслом их картин. И самые резкие, язвительные слова он адресовал таким художникам, которые блеском красок, подменяли правду жизни. В культуре Франции XVIII века заметное место занимал стиль рококо, для которого были характерны изысканность, изящество; в интерьере, и облике зданий — нарядность, в поэзии — недосказанность, намеки, особенно когда тема сама по себе была исполнена двусмысленности или когда любовь изображалась как некая утонченная игра. Если говорить о французском официальном обществе, то рококо как бы окрашивал стиль всей его жизни. И хотя сам Дидро написал под влиянием рококо свой ранний роман «Нескромные сокровища» (1748), борьба против этого стиля и направления обретала для него большой общественный смысл. Это была борьба против культуры аристократического общества во имя утверждения новых социальных и эстетических принципов, во славу третьего сословия. Если драмы Дидро, активно повлияв на театр, вскоре, однако, утратили популярность и сошли со сцены, то его художественная проза заняла прочное место среди шедевров мировой литературы. К сожалению, современники Дидро не могли оценить всех достоинств его прозы, ибо такие произведения, как «Монахиня» или «Племянник Рамо», были опубликованы лишь посмертно, причем последний только в XIX веке. На фоне просветительской прозы XVIII века как ранней, рационалистической, так и более поздней, сентименталистской, творения Дидро поражают своей уникальностью. Они не примыкают ни к одному направлению литературы того времени. Во-первых, они написаны Дидро-философом, заставляющим читателя размышлять. Во-вторых, они полностью лишены каких-либо словесных украшений. В них нет любования чувством, почти нет пейзажей. Стиль строгий, изображение четкое и ясное. В повести «Монахиня» (1760) речь идет о судьбе девушки, которая в семье считалась «незаконной». Чтобы она не претендовала на наследство, ее отдали в монастырь. Суть конфликта в том, что эта молодая, талантливая девушка попадает в обстановку, совершенно чуждую ее характеру. Она проходит тяжелый путь, оказываясь под началом то одной, то другой настоятельницы, каждая из которых — ярко очерченный тип, сложившийся, вернее, изуродованный в этой среде. Героине повести Сюзанне равно тяжко и тогда, когда настоятельница фанатична и стремится остальных сделать такими же, и тогда, когда настоятельница ласкает ее, вызывая злобные выходки молодых монахинь, обделенных этим вниманием. К тому же ласки эти преступают границы дозволенного. Неизвестно, кого здесь надо жалеть: несчастную жертву или ту, которая вскоре сойдет с ума, бичуя себя за то, что не сумела подавить в себе голос природы. Природа, сущность человека как части этой природы — вот те фундаментальные понятия, из которых исходит Дидро, обличая самый принцип монашеской жизни, лишающий человека свободы и не позволяющий ему выполнять гражданские обязанности. Писатель отнюдь не стремится изобразить какой-то исключительный случай. Дело совсем не в том, что есть плохие и хорошие монастыри. Противоестествен сам институт монашества. В большом многожанровом творческом наследии Дидро трудно вычленить главное. И все же можно назвать произведение, которое резко выделяется на этом богатом фоне, более того — на фоне всего французского Просвещения. Это — роман-диалог «Племянник Рамо» (1762—1779), отмеченный вниманием Гёте, Гегеля и Маркса. Он не мог быть опубликован при жизни автора, а потом рукопись была утеряна. Неожиданно копия диалога оказалась в руках Шиллера, а тот, прочитав, передал ее Гёте, который перевел ее в 1805 году на немецкий язык, после чего рукопись опять куда-то исчезла. В 1821-м во Франции вышел обратный перевод с немецкого. И только в 1823 году был издан подлинный французский текст по рукописи, сохранившейся в архиве дочери Дидро. Герой диалога — племянник известного французского композитора Жана Филиппа Рамо. Племянник — композитор-дилетант — написал оперу, но она не имела успеха. В борьбе между сторонниками французской школы и традицией итальянской оперы он занимает позицию, близкую к Дидро, и, обладая голосом и слухом, с подлинно французским темпераментом воспроизводит арии и даже отдельные сцены, оркестровые партии из опер. В такой вот момент он предстает перед автором романа в одном из парижских кафе. «Он начинал воодушевляться и пел, сперва совсем тихо, потом повышал голос по мере того, как все более возбуждался... Он перемешивал десятки арий — итальянских, французских, трагических, комических, самых разнохарактерных. То глубоким басом он спускался в преисподнюю, то надрываясь и переходя на фальцет, раздирал небесные выси, походкой, осанкой, движениями он старался передать подлинные оперные роли, то впадая в ярость, то смягчаясь, от властного тона переходя к насмешке... И нигде не нарушая ни тона, ни ритма, ни смысла слов, ни характера арии...» «Восторгался ли я? — задает вопрос повествователь. — Да, восторгался. Был ли я растроган? Да, однако, оттенок чего-то смешного проступал в этих чувствах и их искажал». В диалоге два персонажа: авторское Я и Рамо, Арифметический подсчет показывает, что только пятая часть текста отведена первому, сценой владеет Рамо. Он рассказывает о своей жизни приживальщика в богатых домах, ярко и остроумно описывая быт тех, с кем он сталкивался, выступая то учителем («разве обязательно знать предмет, которому обучаешь?»), то сводником (вставная новелла о том, как он получил кругленькую сумму, устроив побег дочери торговца, соблазненной богатым бездельником). Итак, лицом к лицу поставлены два персонажа: философ-просветитель и Рамо, существо деклассированное, паразитирующее на корыстных интересах, господствующих в обществе. Как говорил Гегель, сталкиваются «честное сознание» и «разорванное сознание». В начале диалога философ дает ясно почувствовать свое превосходство; он — мыслитель, идеолог, стоит на позициях разума, справедливости, он знает, что такое Добро и что такое зло. Поэтому лишь снисходительно выслушивает тирады Рамо, который откровенно себя рекомендует: "Вы знаете, что я невежда, глупец, сумасброд, наглец, лентяй — то, что... называют отъявленным мошенником, обжорой». Не то в шутку, не то всерьез философ напоминает Рамо об обязанностях по отношению к отечеству. Но какое, может быть у того отечество? «От одного полюса до другого я не вижу никого, кроме тиранов и рабов». Философ говорит о морали, якобы подсказанной самой природой. Рамо парирует: «В природе пожирают друг друга виды, в обществе пожирают друг друга сословия». Ссылаясь на свой жизненный опыт, Рамо разрушает просветительские иллюзии философа. Постепенно, по мере того, как Рамо раскрывает истинное лицо современного ему общества и не оставляет ни тени надежды на то, что новые люди, приходящие на смену дворянам, откажутся от волчьих законов, философ все заметнее утрачивает свою уверенность. У него уже не хватает аргументов в споре с Рамо. В ходе конфликта между «честным» и «разорванным» сознанием одерживает победу последнее, Гегель видит в этом отчетливое выражение социальной диалектики. В диалоге «Племянника Рамо» терпит поражение философ-просветитель. Но этот герой отнюдь не идентичен автору-рассказчику. Есть еще третье лицо — сам Дидро. Он не побежден. Он видит то, чего не видят его современники; он разрушает иллюзии (в том числе и свои собственные), но не отрекается от высоких представлений о человеческом долге, от принципов просветительского гуманизма. И это еще одна грань диалектики, которую не отметил Гегель. Роман «Жак-фаталист и его хозяин» (1773, опубликован в 1796) написан в совершенно иной манере, чем «Монахиня» и «Племянник Рамо». Невольно вспоминается Л. Стерн с его «Тристрамом Шенди», а непринужденно-веселый тон и радостное ощущение жизни говорят о традиции Рабле и плутовского романа. Со Стерном роднит дерзкая игра с сюжетом, свободная композиция, когда автор позволяет себе прервать рассказ, вставляя в него другой, вдруг вспоминать неоконченный разговор, возвращаться к началу, а конца, по сути, нет. В романе Дидро необычайно расширено повествовательное пространство: здесь и города, и замки, и деревенская провинция, и просто улицы с трактирами и хижинами, не счесть действующих лиц этой истории — дворян и крестьян, солдат и священников, жуликов и простаков, которые становятся их жертвами. Хозяин почти не играет никакой активной роли; подобно Фигаро, Жак независим и сам определяет свою судьбу... Читая прозу Дидро, мы ощущаем ее глубокий подтекст, перед нами мыслитель, активно, настойчиво, страстно отстаивающий свои философские идеи. Эмоциональный накал философской прозы писателя отчетлив в таких произведениях, как «Разговор Д'Аламбера и Дидро» и «Сон Д'Аламбера» (оба — 1769, опубликованы в 1830). Именно здесь ясно и четко изложены его материалистические взгляды. Хрестоматийным стал пример с фортепиано. «Нажимая на клавиши, мы извлекаем звуки, почти так же внешний мир воздействует на наши чувства, заставляет звучать струны нашего сознания». «Мы — инструменты, одаренные способностью ощущать и памятью. Наши чувства — клавиши, по которым ударяет окружающая нас природа...» Так просто и наглядно разъясняется материалистическая теория познания. Полемизируя с неприемлемым для него субъективным идеализмом Беркли, Дидро пишет: «Был момент сумасшествия, когда чувствующее фортепиано вообразило, что оно есть единственно существующее на свете фортепиано и что вся гармония вселенной происходит в нем». Это был воинствующий материализм, не оставляющий места для религии. Дидро приводит другой простой пример: яйцо, из которого выходит цыпленок. «Вот что ниспровергает все учения теологии и все храмы на Земле». Ясно, что такая опасная для тогдашних властей философия не могла быть обнародована при жизни Дидро. Как известно, снимали голову и за менее крамольные суждения... Говоря о прозе Дидро, надо вспомнить еще об одном ее жанре — эпистолярном. Целый том в собрании сочинений писателя занимают письма к Софи Волан. Ей было 43, а ему 44, когда они впервые встретились в 1757 году и уже не расставались до конца: он пережил ее лишь на пять месяцев... Так у него сложилась другая семья. О чем писал Дидро? Обо всем — о жизни, о научных спорах, о друзьях, о книгах, которые были прочитаны и которые создавались на глазах у любимой. В известной мере именно этот том можно сопоставить с «Исповедью» Руссо и одновременно — с романами в письмах, столь популярными в эту эпоху. Для исследователей мировоззрения и творчества Дидро это бесценный источник, позволяющий понять и оценить еще одного Дидро — в его интимном задушевном разговоре с самым близким человеком... Вместе с тем это любовный роман, в котором на протяжении десятилетий звучат объяснения в любви, как если бы они только что встретились. «Я люблю Вас так, как человек может любить только однажды, и кроме Вас никого не полюблю», — писал он на девятом году после их первой встречи. Не все можно было опубликовать, и из 553 писем напечатано чуть более трети... Дидро и Россия. Это целая проблема: она не сводится только к факту и обстоятельствам поездки французского писателя в Петербург. Она стала важным этапом в развитии его мировоззрения. Ежедневные беседы во дворце помогли Дидро более четко уяснить социальный и политический смысл того, что открылось перед ним в столице этого загадочного для европейца государства. Власти пытались многое скрыть от глаз не в меру любопытного француза. А он представил целый список вопросов, и чтобы ответить на них, императрица привлекла многих своих приближенных. А были и вопросы довольно щекотливые, например, об отношениях между помещиками и крестьянами. Некоторые так и остались без ответа. И все же Дидро не был обманут. Он не кривил душой, когда, прочитав проект «Наказа», разработанного под руководством Екатерины II, писал, что в нем нет ни одного положения, которое предусматривало бы освобождение народа. Дидро заявлял: «Деспот, будь он даже лучшим из людей, управляя по своему усмотрению, поступает преступно». Когда ему было позволено подготовить проект системы образования в России, он четко сформулировал, как понимает эту задачу: «Если число хижин относится к числу дворцов как 10 тысяч к одному, то можно поставить 10 тысяч против одного, что талант скорее выйдет из хижины, чем из дворца». Дидро пробыл в Петербурге полгода — с октября 1773 по март 1774 года. Он был избран иностранным почетным членом Петербургской Академии наук и почетным членом Академии художеств. Екатерина TI еще в 1765 году купила личную библиотеку Дидро, при этом назначила его библиотекарем и выплатила жалованье за 50 лет вперед. Она даже 1гредлагала ему перенести в Петербург издание «Энциклопедии». Но советы и планы Дидро императрица, конечно, отвергла. Она писала после отъезда философа, что, следуя его советам, ей пришлось бы все перевернуть в своем государстве. После возвращения из России Дидро еще целое десятилетие продолжал работать. Но главные книги были уже написаны, «Энциклопедия» завоевала признание во всем цивилизованном мире. Гёте, как уже отмечено, переводил Дидро и всегда его высоко чтил, а на склоне лет однажды задал риторический вопрос: «Кого можно поставить рядом с ним?!»
Дата добавления: 2014-10-31; Просмотров: 1050; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |