Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Введение




Л.П. Климанова

Н 50

Тюмень 2010

Учебное пособие

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК

Ю.З. Богданова

ФГОУ ВПО «ТЮМЕНСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ

СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННАЯ АКАДЕМИЯ»

 

Практикум для студентов 1-2 курсов ИДО

080500 «Менеджмент»

080100 «Экономика»

 

 


УДК 378.147:43нем

ББК 72:81.2

Рецензент:

преподаватель Политехнического колледжа ТюмГНГУ

 

 

Н 50 Богданова Ю.З. Немецкий язык. Учебное пособие / ТГСХА. - Тюмень, 2010. -124с

 

 

Учебно-практическое издание предназначено для студентов 1-2 курсов ИДО (специальности: 080500 «Менеджмент», 080100 «Экономика»).

 

Печатается по решению кафедры иностранных языков ТГСХА (протокол № 5 от 5 марта 2010 г.).

 

Утверждено методической комиссией ИБ и ВМ ТГСХА (протокол № 9 от 20 мая 2010 г.).

 

УДК 378.147:43

ББК 72:81.2

 

 

© Тюменская государственная

сельскохозяйственная академия, 2010

© Ю.З. Богданова, 2010


СОДЕРЖАНИЕ

Введение……………………………………………………..  
Выполнение и оформление контрольной работы………...  
Контрольное задание № 1……………………...…………  
Вариант 1…………………………………………………….  
Вариант 2…………………………………………………….  
Вариант 3…………………………………………………….  
Вариант 4…………………………………………………….  
Вариант 5…………………………………………………….  
Контрольное задание № 2......................................................  
Вариант 1…………………………………………………….  
Вариант 2…………………………………………………….  
Вариант 3…………………………………………………….  
Вариант 4…………………………………………………….  
Вариант 5…………………………………………………….  
Тестовые задания……………………………………………  
Грамматический справочник……………………………….  
Таблица наиболее употребительных глаголов сильного и неправильного спряжения………………………………….  
Структура делового письма………………………………...  
Список сокращений, принятых в деловой переписке…….  
Немецко-русский толковый словарь основных экономических понятий……………………………………………...  
Список литературы………………………………………….  

Учебное пособие студентов ИДО по дисциплине «Не­мец­кий язык» разработано в соответствии с требованиями Го­судар­ствен­ного образовательного стандарта. Данное пособие содер­жит ме­тодические рекомендации, контрольные задания, тесто­вые зада­ния, грамматический справочник, немецко-рус­ский эко­номиче­ский словарь. Такая структура облегчает про­цесс само­стоятель­ной подготовки, обеспечивая студента необ­ходимым лексиче­ским и грамматическим материалом.

Цель обучения немецкому языку студентов ИДО в не­язы­ко­вом вузе - практическое владение немецким языком. Под этим следует понимать умение самостоятельно читать со сло­варём ли­тературу на иностранном языке по специальности с тем, чтобы на основе приобретённых в вузе знаний, умений и навы­ков читать тексты по специальности, извлекать из них полезную для работы информацию, делать реферативные пе­реводы тек­стов на русский язык. Для развития навыков чтения общенауч­ной литературы и профессиональной литературы решающими факторами являются накопление словарного за­паса и овладение грамматическими формами и оборотами, не­обходимыми для пе­ревода и понимания текста.

Приобретенные знания, умения и навыки должны обес­пе­чить будущему специалисту возможность использовать в своей работе литературу на немецком языке, извлекать из нее инфор­мацию, делать реферативные переводы текстов на рус­ский язык.

Для развития навыков чтения, перевода с немецкого языка на русский и понимания содержания речевой ситуации студент должен изучить и усвоить следующий минимум обя­зательного учебного материала:

1) основные правила произношения и чтения;

2) словарный минимум, в состав которого входят основ­ные строевые слова и словосочетания, а также слова об­щенаучного содержания;

3) особенности грамматического строя немецкого языка.





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-11-18; Просмотров: 429; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.01 сек.