КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Функции и цели сравнительного права 2 страница
тельно возросшей мере конституционное, административное, социальное право. Простая “прививка” сравнительного права (а также социологии права) этому непомерно возросшему материалу в будущем едва ли представляется возможной, так как способность к восприятию преподаваемых дисциплин у студента не безгранична. И потому сравнительное право постигнет неизбежно та же судьба, что и историю и социологию права, а именно судьба элитарного предмета для интеллектуалов, который среднему студенту было бы невозможно осилить. В том же направлении действует усиливающаяся тенденция максимально сократить учебный процесс, чтобы позволить молодым людям раньше приступить к практической деятельности по своей специальности. Как следствие этого, не исключено, что сравнительное право (как история и социология права) приобретет значение только для узких специалистов, для научных сотрудников и аспирантов, а в остальном юридическое образование будет сведено к уровню специализированных юридических школ, выпускники которых обучаются лишь “юридической технике”. Такая опасность для будущего юридического образования в Германии очевидна. Для этого достаточно обратиться к итогам изучения права в Германии на протяжении трех последних поколений. Поколению 1900 года преподавали преимущественно частное право. С помощью лекций, учебников и семинаров студентов обучали ориентироваться в стандартных типах решений, которые были разработаны классическим римским правом, пандектным правом ХГХ века и в значительно меньшей степени старогерманским частным правом. Эти решения сравнивались с решениями Германского гражданского уложения. В сравнительном аспекте преподавалась история права. Такая выучка воспитывала хороших юристов, в чем можно убедиться, прочитав решения лучших из них — судей имперского Верховного суда. Поколение юристов после 1918 года начало изучать исторический аспект права, все более сокращающийся в объеме. Акцент делался на преподавании догматики и толковании позитивного немецкого права, а также судебной практике, что значительно улучшало качество обучения. Изучение лишь национального позитивного материала ограничивало представление о всей полноте и многообразии возможностей, которыми располагает юрист для решения почти любой право-
вой проблемы. В результате у юристов этого поколения не развивались чувство личной ответственности, критический подход к праву. В целом позитивистская школа породила высококлассных специалистов по юридический технике, неспособных к самостоятельному мышлению. Духовная нищета привела это поколение к сотрудничеству с националистами. Не обладая высокими духовными ценностями, они ничего не смогли противопоставить национал-социализму. Современное сравнительное право, аккумулируя опыт действующих правопорядков стран мирового сообщества, позволяет не только использовать различные варианты решения конкретной юридический проблемы, но и рассматривать их в историческом аспекте, предоставляя тем самым возможность оценить объективно, путем сравнения, эффективность решения, принимаемого на национальном уровне. А это еще раз доказывает необходимость включения сравнительного правоведения в число обязательных для изучения предметов. Его факультативное преподавание не оправдывает себя из-за перегруженности учебных программ материалом из других областей права. Это, в свою очередь, должно способствовать тому, что решение какой-либо конкретной юридической проблемы, наилучшим образом отвечающее общественным потребностям данной страны, будет осуществлено лишь после критической оценки результатов исследования того, как решается эта проблема в других странах с высокой правовой культурой. Только в этом случае данное решение приобретает необходимую эффективность в национальном законодательстве и будет воспитываться чувство ответственности, стимулирующее дух реформаторства и стремление к улучшению права. Из сказанного следует, что для учебника по сравнительному праву недостаточно обеспечить студента лишь иностранным правовым материалом. Необходимо, чтобы учебник содержал подходы и критические аргументы, с помощью которых студент может наглядно и живо представить конкретную проблему и сформулировать ее решение, которое наилучшим образом отвечало бы заданной ситуации. Это означает, наконец, что “национальные” учебники должны быть переписаны заново с учетом сравнительно-правового метода, чтобы преподаватели в долгосрочной перспективе в обязательном порядке овладели им и с его помощью самостоятельно добывали необходимую информацию.
Все вышесказанное еще в 1934 году кратко и точно сформулировал Роско Паунд:
“Изучение сравнительного права становится наиболее эффективным при условии, что преподаватели четко представляют себе возможности этого предмета и умеют их реализовать. Поэтому я предполагаю, что в будущем преподавание права будет основано на сравнительно-правовом методе. Преподаватель будет постоянно предлагать разные способы решения рассматриваемых им проблем национального права, аналогично тому, как путем дискуссии вырабатываются способы решений в странах англо-американской системы права. Я предполагаю, что преподаватель постоянно на конкретных примерах будет показывать студенту, что ни одна из национальных правовых систем, никакая доктрина, концепция, норма или инструкция не могут предложить адекватного решения проблем, постоянно возникающих в повседневной жизни. Другими словами, я считаю, что для повышения профессионального уровня лучше всего изучать сравнительное право после прослушивания курса национального права, за исключением случаев, когда выпускники после углубленного ознакомления с гражданским правом начинают специализироваться на изучении его особых проблем” (ааО, S.168).
Против такого “интегрированного” изучения права высказывались Schlesinger, Neumayer. Festschrift Zweigert, S.507f. Защиту этой точки зрения см. Kotz, Rabeis, Z., 36,1972,570 ff.
V
И наконец, одной из важных функций сравнительного правоведения является подготовка проектов международной унификации права. В политико-правовом аспекте цель унификации — стремиться, соизмеряя желаемое с возможным, к устранению или сглаживанию различий в национальных правовых системах на основе общепризнанных принципов права. Основным инструментом унификации был и остается по сей день “единообразный закон” (loi uniforme), разрабатываемый экспертами по сравнительному праву. “Единообразный закон” является неотъемлемой частью многостороннего международного договора, что обязывает страны-участницы этого договора инкорпорировать его в национальное законодательство и применять в качестве национального закона. В государствах-членах Европейских сообществ унификация права приобретает все большее 'значение благодаря использованию наднациональных юридических инструментов (директив и регламентов).
Опыт показывает, что унификация в какой-либо области права с помощью идеального, как бы ниспосланного свыше “единообразного закона” неосуществима. Поэтому на практике применяется следующий метод. Прежде всего инкорпорируют в единообразный закон нормы, общие для правопорядков всех стран-участниц. А различия устраняют путем включения в унифицированный акт наиболее оптимального национального варианта, устраивающего все страны, или путем разработки с помощью сравнительно-правового метода новых норм, которые более эффективны и практичны с точки зрения реализации возможности их применения во всех странах-участницах, нежели существующие. Выявление сходства и различий в правопорядках стран мирового сообщества, равно как и оценка существующего регулирования с точки зрения его сохранения или замены новым, невозможно без предварительных сравнительно-правовых исследований при проведении унификации. Образцом здесь может служить работа Эрнста Рабеля о праве купли-продажи (1936 г., второе издание — 1957-1958 гг.), которая имела большое значение для унификации международного торгового права.
Об унификации внутреннего права речь может идти и при множественности правопорядков в одном государстве. В этом случае унификация осуществляется единым законодателем путем всеобщей кодификации, как это имело место во Франции после революции 1789 г., в Германии после образования империи или в федеральном государстве, как, например, в Швейцарии. То же самое можно сказать и о частичной унификации в США на основе “единообразных законов”. Любой штат может их инкорпорировать в собственное законодательство (например, “Единый торговый кодекс” действует во всех штатах, за исключением Луизианы).
Значение унификации права заключается в облегчении международно-правового сотрудничества. Такие “единообразные законы” делают излишним применение международного частного права со всеми его проблемами, равно как и чреватое не меньшими опасностями применение иностранного материального права. Тем самым унифицированное право уменьшает специфические “правовые риски” международного общения, которые мешают как участникам международной торговли устанавливать прочные связи, так и международным судьям устранять противоречия, возникающие в процессе международных обменов. Унифицированное право создает также предпосылки для большей предска-
зуемости и более высокой степени стабильности правового пространства. Однако до сих пор стремление добиться ратификации международных соглашений по унификации всеми государствами мирового сообщества не увенчалось успехом. Идея всеобщей унификации остается нереализованной до сих пор. На практике процесс унификации права ограничен региональными рамками (например, в Скандинавских странах, в странах Бенилюкса). Сюда же относятся сближение и гармонизация права, предусмотренные договором о ЕЭС. Так как достижение любого международного многостороннего соглашения является делом многотрудным, а пользование им как инструментом международного права довольно хлопотно, результаты, достигнутые с их помощью в области унификации права, неудовлетворительны. Однако существуют и другие методы унификации. Менее сложным и менее обязывающим методом могла бы стать разработка типового “единообразного закона”, принятие которого носило бы рекомендательный характер. Такой метод практикуют преимущественно в США и Британском Содружестве для унификации внутреннего права.
Рене Давид предлагает и другие методы, например создание нового универсального jus commune для регулирования международных отношений. В качестве примера закрытости национальной правовой системы для международно-правового регулирования внешнеэкономических связей он приводит бывшие социалистические страны, которые, заменив рыночную экономику плановым хозяйством, отказались и от “торгового права”, которое регулировало их международные торговые отношения. И потому ЧССР (в 1963 г.) и ГДР (в 1976 г.) были вынуждены принять обширные кодексы, регулирующие международные коммерческие сделки, когда требовалось применение права этих стран. Давид выступает и за метод унификации права по типу американского “Свода права” (Restatement of the Law). Хотя в США каждый штат имеет свое торговое и гражданское право, а правотворческая компетенция федеральных властей очень ограничена благодаря традиции общего права, право штатов во многом имеет сходные черты. Общие для всех штатов нормы, относящиеся к различным отраслям права, объединены в упомянутый “Свод”. Он дополнен специальными приложениями, в которых зафиксированы особенности регулирования каждого штата (см. с. 291). Давид предлагает распространить этот метод унификации в первую очередь на африканские страны, считает также возможным что-то подобное осуществить и в Европе, и даже в мире. Разумеется, следует приветствовать любые идеи, стимулирующие процесс гармонизации права, но в целом, по-видимому, метод типового закона, тщательно разработанный с позиций сравнительного права, наиболее привлекателен для обозримого будущего.
Наряду с унификацией права посредством “единообразного закона” на основе международно согласованных или схожих по сути общих условий купли-продажи или торговых обычаев в определенной сфере экономики (в оптовой торговле сырьем, банковском деле, страховании, транспорте) формируется универсальное право контрактов. В качестве примера следует упомянуть общие условия торговли Лондонской ассоциации хлебной торговли, условия поставки, разработанные Экономической комиссией ООН для Европы (ЭКЕ), по экспорту машин и оборудования, и так называемые Международные общие условия торговли (например, оговорка о торговле на условиях “фоб”, “сиф” и т.д.), “Унифицированные директивы и обычаи по использованию (товарных) аккредитивов”, разработанные Международной торговой палатой в Париже. Многие специалисты усматривают в совокупности всех этих регулирующих актов зарождение (или даже уже существование) нового, самостоятельного международного экономического права (подробнее см. Kropholler, аа0, S. 119 ff.).. С конца XIX века унификация наиболее успешно осуществлялась в области частного права, торгового права, хозяйственного и трудового права, авторского права и защиты прав промышленной собственности, правового регулирования транспорта (право железнодорожных перевозок, морское право, воздушное право), а также частично в области процессуального права, особенно в том, что касается признания иностранных судебных и арбитражных решений. В тех же случаях, когда в унификации материального частного права не было необходимости или ее невозможно было осуществить, унифицировались коллизионные нормы, что позволяло избегать элементов случайности и возможной предвзятости при принятии решений местными судами по делам с иностранным элементом. Действительно, материальное частное право, в широком смысле этого слова, в наибольшей степени приспособлено для унификации на международном уровне. Здесь не представляется возможным перечислить все уже достигнутые результаты унификации по причине их многочисленности (см. Zweigert, Kropholler, Quellen des Internationalen Einheitsrechts, 3 Bände, 1971). Следует подчеркнуть заслугу Лиги наций и ООН в деле унификации правового регулирования обращения ценных бу-
маг, подсудности третейским судам, равно как и заслугу Римского института по унификации частного права (основан в 1926 г.), разработавшего проект закона о купле-продаже, Гаагских международных конференций по МЧП и различных международных организаций по унификации транспортного, авторского и трудового права. Заслуживает упоминания решение ООН (1966) о создании Комиссии по праву международной торговли (ЮНСИТРАЛ), цель которой — содействовать прогрессивному согласованию и унификации норм права международной торговли. Самым крупным ее успехом стало принятие в Вене в апреле 1980 года Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров (см. Schlechtriem. Einheitliches UN Kaufrecht, 1981). Уже давно на смену далеко идущим планам о разработке унифицированного мирового права пришло трезвое понимание того, что лишь потребности международного правового регулирования могут служить стимулом для успешной реализации проектов унификации. Эти потребности проявляются прежде всего в вышеназванных областях права (но не в земельном, семейном и наследственном праве), однако лишь частично и только в отдельных правовых институтах. Объем унифицированного права еще не столь велик, но он будет расти по мере расширения и углубления международных обменов.
Бросается в глаза, что процесс унификации права затрагивает до сих пор лишь отдельные сферы жизни общества. В Европе в качестве примеров подобного рода можно назвать соглашение о единообразном регулировании ответственности владельцев отелей, соглашение о единообразном регулировании организации туризма, соглашение о единообразном регулировании ответственности владельцев средств грузового транспорта. Римский институт унификации частного права (ЮНИД-РУА) занимается разработкой проектов соглашений, цель которых — обеспечить на основе типовых контрактов единообразное регулирование складского дела, торгового представительства и лизинга. Такая фрагментарная унификация в прошлом была вполне оправданна и неизбежно сохранится в ближайшем будущем. Но уже сегодня приходит осознание того, что подобный метод унификации права лишь порождает дополнительные проблемы. Они заключаются, с одной стороны, в формировании все более усложняющегося “заплаточного” унифицированного регулирования, противоречивого по своей сути, причем его становится все труднее отграничивать от неунифицированного национального права. С другой стороны, выяснилось, что унификация права в какой-либо определенной узкой сфере невозможна без использования общих основополагающих цивилистических понятий договорного и деликтного права. Одинаковая формулировка этих понятий в правовых
системах многих стран может породить иллюзию легкости их использования для унификации. Однако национальная судебная практика свидетельствует о существенных различиях в понимании сути этих понятий, скрываемой за внешне одинаковой словесной формой. Поэтому техника такой разрозненной унификации без разработки общей понятийной основы еще долго будет оставаться неудовлетворительной. Это говорит о необходимости принять энергичные меры по включению основных цивилистических понятий в процесс унификации права, разработать необходимый минимум общих норм договорного и деликтного права, которые смогут рассчитывать на поддержку в международном плане и облегчить применение действующего унифицированного права путем устранения различий при толковании. Тем самым будет расчищена почва для грядущих проектов унификации права (см. Kotz, аа0).
Многочисленные трудности, связанные с разработкой и введением в действие на национальном уровне “единообразных законов”, обусловлены как психологическими причинами (консерватизм мышления, “правовой национализм”), так и чисто профессиональными различиями в трактовке правовых понятий и представлений, что может быть преодолено с помощью предварительных сравнительно-правовых исследований. Помимо этого существуют факторы и политические: парламенты, как правило, трудно склонить целиком принять проекты, разработанные на международных конференциях. Некоторые стремятся смягчить внутриполитические трудности, полагая, что применение “единообразного закона” относится лишь к сфере международных отношений. Отрицательным следствием такого подхода является наличие в каждом из государств, принявших унифицированный закон, двойного регулирования в одной сфере, например, национального торгового права для регулирования правоотношений внутри страны и “единообразного закона” для регулирования международных торговых сделок. Опасность для идентичного применения унифицированного права в какой-либо сфере заключается и в различном толковании национальными судами “единообразного закона”. Преодолеть это можно лишь путем тщательнейшей разработки “единообразного закона”. Подобно тому как единообразное применение национального права обеспечивается лишь Высшим апелляционным судом, единообразное применение унифицированного права в долгосрочной перспективе может быть обеспечено лишь какой-либо международной судебной инстанцией. Единообразное толкование права ЕС обеспечивается Судом Сообщества (ст. 164 и сл. Договора о ЕС). Следует только приветствовать, что государства-члены ЕС пере-
дали Суду Сообщества компетенцию также толковать правовые понятия соглашений, которые государства-члены заключают между собой в соответствии со ст. 220 Договора о ЕС. В мире практически не существует международных судебных инстанций, подобных Суду ЕС, которые были бы наделены компетенцией единообразно толковать международно унифицированное право (см. Kropholler, аа0, 137 ff.). А пока подобная международная судебная инстанция не создана верховными судами отдельных государств, необходимо, по-видимому, обмениваться информацией о судебной практике с применением унифицированного права. В любом случае, если верховные суды стран-участниц соответствующего договора по-разному толкуют “единообразный закон”, не существует другого выхода, кроме как обратиться к коллизионным нормам для решения вопроса о том, правила толкования какой страны — скажем, Франции или Германии — следует применять в том или ином конкретном случае. [Иная точка зрения высказана Кассационным судом Франции в деле Hocke, Rev. crit. 53 (1964), 264 и Верховным федеральным судом ФРГ (IPRspr. 1962-1963, No 44).] Результатом применения “единообразного закона” должна стать унификация материального права, а не решения, достигнутые с помощью коллизионных норм. Это означает, что унифицированное материальное право исключает применение МЧП. До тех пор, пока не создана международная судебная инстанция для толкования “единообразного закона”, высшие судебные национальные инстанции должны применять наилучшее с их точки зрения толкование, пусть даже противоречащее уже существующим другим толкованиям.
Дата добавления: 2014-11-29; Просмотров: 496; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |