Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Определения основных терминов




ГЛОССАРИЙ

Порядок заполнения анкеты

В графах под цифрами 1, 2 (Важность) напишите, считаете ли вы названное умение важным («да» или «нет»).

В графах под цифрами 3, 4 (Владение) напишите, владеете ли вы этим умением («да» или «нет»). Если затрудняетесь ответить, оставьте графу чистой.

 

А Н К Е Т А

 

У М Е Н И Е Важность Владение
1. Писать конспекты        
2. Составлять вопросный план к тексту        
3. Составлять назывной план к тексту        
4. Составлять тезисный план к тексту        
5. Составлять тем. Кластер - план-схему        
6. Составлять тезисы статьи, учебника        
7. Писать аннотации        
8. Писать рефераты        
9. Писать резюме        
10. Писать тезисы будущего доклада        
11. Писать рецензии        
12. Задавать вопросы докладчику        
13. Писать отзывы        
14. Создавать научный текст - диплом        
             

 

 

Заполняется Заполняется

до прослушивания курса после прослушивания курса.

 

 

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

 

1. Пособие по научному стилю речи. Под редакцией И.Г. Проскуряковой. М.: Флинта: Наука, 2004. – 320с.

2. Колесникова Н.И. От конспекта к диссертации: Учебное пособие. М.: Флинта: Наука, 2003. – 288с.

3. Разновидности жанры научной прозы: Лингвостилистические особенности. – М.: Наука. – 1989. – 181с.

4. Капинос В.И. и др. Развитие речи: теория и практика обучения: Книга для учителя. – М.: Линка-Пресс, 1994.- 196с.

5. Солганик Г.Я. Стилистика текста: Учебное пособие. – М.: Флинта: Наука,2005.- 256с.

6. Ипполитова Н.А. Текст в системе обучения русскому языку в школе: Учеб. Пособие. - М.: Флинта: Наука, 1998. – 176с.

7. Гойхман О.Я., Надеина Т.М. Речевая коммуникация: Учебник. - М.: 2006.- 272с.

8.Городилова Г.Г., Хмара А., Баранникова А.А. - Практикум по развитию речи: ч.2.-– Л.: Просвещение. - 1991.- 288с.

9. Практический курс русского языка. / Под ред. М.Р. Насыровой – Алма-Ата.-1991.- 304с.

10. Салагаев В.Г. Студенческие научные работы. Академическая риторика: Учебное пособие. - Алматы: Раритет, 2004. – 200с.

11. Эко Умберто. Как написать дипломную работу. Гуманитарные науки. - СПб.: «Симпозиум», 2004. – 301с.

12. Карлинский А.Е. Принципы, методы и приемы лингвистических исследований. – Алматы, 2003, - 184с.

13. Валгина Н.С. Теория текста. – Москва: Логос, 2004.- 280с.

14. Салагаев В. Риторика. Технология сотрудничества. – Астана;

Учебное пособие. - Дарын, 2007. – 304с.

15. Журавлев В.К. Язык/языкознание/языковеды. М.:Наука.-1991. – 208с.

16. Кондратов А. Звуки и Знаки. Москва «Знание». – 1966, 208с.

17. Лингвистический энциклопедический словарь. Гл. ред. В.Н. Ярцева.- М.: Сов. энциклопедия, 1990.- 685с.

18. Энциклопедический словарь юного филолога. Москва «Педагогика». – 1984. – 352с.

18. Михайловская Н.Г. Путь к русскому слову. Москва: Наука.- 1986.-176с.

Адресат – этотот, к кому обращена речь, письмо, книга. Необходимый элемент организации дилогической ситуации.

Адресант – этосубъект речи, говорящий, основной элемент диалогической речевой ситуации.

Актуальное членение – в предложении на данную часть сообщения – тему - известное и на рему - новое, неизвестное.

Анализ – метод научного исследования, рассмотрение отдельных сторон, разбор составных частей предмета.

Аннотация – жанр свертывания информации о тематических блоках книги, о ее назначении и адресате.

Аргумент – довод, приводимый для доказательства тезиса. К видам аргумента относятся: факт, определение, аксиома.

Аудирование - понимание содержание, коммуникативные и эмоционально-экспрессивные особенности речи говорящего.

Аудитория – группа лиц, одновременно воспринимающая речь, часть общества, к которому обращена речь.

Беседа деловая – жанр официально-делового общения.

Библиографическое описание – это такие библиографические сведения об издании, которые служат для его идентификации и общей характеристики. Жанр свертывания информации о книге, содержит обобщенные сведения об условиях его использования.

Билингвизм – двуязычие, одновременное владение двумя языками: родным и неродным, например: казахским и русским.

Богатство речи – разнообразие словаря, лексики языковой личности.

Введение – начальный элемент композиции речевого произведения для установления отношений: автор и читатель.

Внутренняя речь – мысленная, подготовка к внешней устной речи или диалог с самим собой для письменной речи.

Вопрос риторический – фигура речи, имеющая форму вопроса, но на самом деле усиливающая утверждение.

Вопросный план – план текста в форме предложений с вопросным словом: как, где, когда, сколько, кто, что.

Выбор темы – начальный этап научной темы, предполагающий отбор темы социально значимой в познавательном аспекте.

Выводы – завершающая часть рассуждения или заключения, в которой подтверждается или опровергается тезис.

Выразительность – экспрессивность и образность речи за счет стилистических приемов и эмоционально-окрашенной лексики.

Высказывание – единица сообщения, обладающая смысловой целостностью, см. текст.

Говорение – устная форма продуктивной речевой деятельности; умение достигать цели коммуникации, организуя свою речь.

Дебаты – обсуждение вопроса, обмен мнениями после доклада.

Дефиниция – краткое определение понятия, лингвистическое толкование слова.

Диалог -процесс взаимного общения, когда реплика сменяется ответной фразой при постоянной смене ролей.

Дипломная работа – выпускное научное сочинение. Является частью государственной аттестации выпускника вуза.

Дискуссия – публичное обсуждение спорного политического или научного вопроса, высший разряд полемического диалога.

Диспут – публичный спор на важную научную или общественную тему для нахождения единого мнения и истины.

Доказательство – выведение обосновываемого положения из других ранее принятых положений.

Доклад – публичное научное сообщение, представляет собой развернутое изложение актуального научного вопроса.

Жанр речи - это воспроизводимая в практике речи смысловая модель высказывания для реализации установки автора со стандартным набором обобщенного содержания.

Знание – воспроизведенные в знаковой (языковой) форме обобщенные представления об объективном мире.

Заключение – часть композиции плана основного содержания с выводами, решениями проблемы, перспективами темы.

Инверсия – изменение обычного порядка слов в предложении для усиления выразительности речи.

Каталог – определенная система совокупности библиографических карточек; различаются систематический и алфавитный каталоги.

Картотека – систематизированная библиографическая картотека описания книг, статей, архивных материалов.

Классификация – распределение совокупности предметов по разрядам, классам; система понятий на основе общих признаков.

Коммуникативная задача текста – реализация заданной темы (микротем) и целевой установки автором.

Коммуникативная компетенция -способность средствами языка реализовать речевую деятельность в соответствии с целями общения.

Коммуникация вербальная – общение с помощью слов.

Коммуникация невербальная – передача информации с помощью несловесных символов и знаков: жесты, сигналы.

Коммуникация речевая – словесное, вербальное общение.

Композиция – построение завершенного высказывания, обеспечивающего его содержательную целостность.

Конспект – это сжатое воспроизведение первоисточника, совокупность понятий и аргументации исходного текста.

Культура речи – владение нормами литературного языка, умение употреблять слова в соответствии с целями общения.

Курсовая работа – творческое научное сочинение студента по одной из тем профилирующей дисциплины специальности.

Логическая форма – способы связи содержательных (смысловых) частей в составе рассуждения, умозаключения.

Магистерская диссертация – письменная квалификационная работа магистранта на заключительном этапе обучения.

Метафора – фигура речи, в которой слова или выражения сближаются по сходству их значений или по контрасту.

Микротекст -единица текста с типовым содержанием микротемы и целевой установки автора.

Микротема -коммуникативно-смысловой компонент в структуре общей темы или тематический элемент текста.

Монолог – это речь наедине с самим собой или продолжительная речь одного лица, обращенная к слушателям.

Навык – это умение, достигшее в результате выполнения уровня автоматизма, это автоматизированный компонент сознательно выполняемой деятельности.

Назывной план – план текста в форме номинативных предложений.

Обзор реферативный – информационное издание, содержащее сведения о важных работах в определенной области науки.

Общение – коммуникация, обмен мыслями, разговор, беседа.

Оглавление – смысловая модель тематического свертывания текста для быстрого поиска необходимых разделов, глав.

Оксюморон – остроумно-глупое, сочетание противоположных, противоречащих по смыслу слов, например: звонкая тишина.

Описание – функционально-смысловой тип речи, в котором дается характеристика признаков предмета.

Оппонент -участник спора против выдвинутого вами тезиса.

Отзыв – официальный документ, который оценочно аргументирует профессиональный уровень работы.

Параллельная связь – нелинейная, вертикальная в тексте.

Письмо – умение создавать собственные тексты разных жанров, относящиеся к разным сферам общения.

План развернутого содержания введение, основная часть,заключение.

План свернутого содержания заглавие, аннотация, оглавление.

Повествование – функционально-смысловой тип речи, сообщение о действиях во временной последовательности.

Полемика – острое столкновение мнений по спорному вопросу.

Полиглот – эточеловек, который владеет многими языками.

Понятие – ясное и устойчивое содержание, выражаемое термином или словом в языке науки и в обычном языке.

Последовательная связь – цепная, линейная горизонтальная связь предложений в тексте.

Приложение – дополнительный иллюстрированный материал.

Принцип коммуникативности – ведущий методический принцип обучения; организуется в естественных для общения ситуациях или максимально к ним приближенных.

Принцип профессиональной направленности обучения – учет будущей специальности и профессиональных интересов учащихся на занятиях по языку, реализуется в отборе текстов.

Рассуждение – функционально-смысловой тип речи: тезис (утверждение) – аргументация – доказательство – вывод.

Резюме – сжатая констатация основных сторон научной работы, как деловой жанр, дает сведения о претенденте на работу.

Резюме - выводы – сжатые выводы - основная задача свертывания информации: минимум языковых средств – максимум информации.

Рема – новое, неизвестное, актуальное в информативной структуре предложения, то ради чего говорится.

Реферат – смысловая модель вторичного текста,информационная компрессия первичного текста с сохранением его стиля изложения без его критической интерпретации.

Рецензия -научный вторичный текст, интерпретирует критически содержание работы и аргументирует его оценку.

Речевая деятельность - процесс приема и передачи информации в процессе общения.

Речевая компетенция – знание способов формирования мыслей и их формулирования с помощью языка.

Речь – историческая форма общения, опосредованная языком: 1) деятельность говорящего, применяющего язык для общения; 2) способность называть понятия словами.

Семантика – 1) содержание, передаваемое предложением или текстом; 2) раздел языкознания, изучающий это содержание.

Ситуация речевая – совокупность обстоятельств, обстановка, в которой осуществляется общение.

Словарь-тезаурус – словарь, где максимально представлены все слова языка с примерами их употребления в текстах.

Слушание – процесс осознанного познавательного действия с помощью слуха, ведущего к пониманию и интерпретации.

Спор -словесное состязание при обсуждении чего-либо при котором каждая из сторон отстаивает свое мнение.

Сравнение – сопоставление одного предмета с другим на основании сходных признаков для образа: платье белое как снег.

Стиль – система определенных языковых элементов внутри литературного языка, его функциональная разновидность.

Суждение – форма (истинной или ложной) мысли, в которой реализуется отношение говорящего к тому, о чем он говорит.

Тавтология – неоправданное повторение сказанного другими словами, например: следует отметить следующее.

Тезис – положение, утверждение, истинность которого должна быть доказана.

Тезисы – жанр вторичного текста в научном общении, модель свертывания содержания текста, последовательность основных его положений – микротем, отдельного абзаца.

Тема – постановка проблемы, предопределяющая отбор материала и характер его изложения, исследования, обсуждения.

Термин – слово или словосочетание, называющее определенное понятие специальной области науки, техники или искусства.

Убеждение - совокупность приемов формирования или изменения взглядов аудитории с помощью речевого воздействия посредством ссылок на факты, на логические аргументы.

Умозаключение – логический процесс, при котором из нескольких связанных суждений выводится новое заключение.

Функциональные стили – общественно осознанная система единиц языка с определенной функцией внутри одного литературного языка: научной, деловой и др.

Чтение – рецептивный вид речевой деятельности, связанный со зрительным восприятием сообщения, закодированного с помощью графических символов, т. е. букв.

Этикет речевой – это порядок речевого поведения, установленный в данном обществе, форма обхождения.

Язык – это система фонетических, лексических, грамматических средств, которая является орудием выражения мыслей и служит средством общения между людьми.

Языковая компетенция – совокупность знаний о системе языка, о правилах функционирования единиц языка в речи.

ПРИЛОЖЕНИЕ

АЛЬ-ФАРАБИ – МУДРЕЦ ИЗ ОТРАРА

Рассказывая о Мухаммеде аль-Фараби,даже самые маститые востоковеды, самые серьёзные историки науки часто, стремясь передать дух или краски эпохи, в которой он жил, начинают своё повествование о нём с притчей и легенд.

Я не историк, не учёный, но будет позволено и мне начать рассказ о нём с притчи. Ведь даже в самой фантастической сказке всегда заложено зерно истины.

Шёл старец по пустыне. С посохом в руках и с сумой за плечами. От усталости он еле передвигал ноги. Шёл, не теряя надежды на чудо. И чудо совершилось. ОН увидел маленький зелёный оазис. Там был сад. Там было жильё человека, - значит, была вода. Собрав последние силы, краешком чалмы утерев обильный пот и приложив влажную от пота ткань к губам, он ускорил шаг.

Вот он, оазис!

Дорогу ему преградил хозяин. Он тоже был стар, но суров.

- Это мой дом, мой сад. Я давно ушёл от зла, от людей. Любой чужеземец мне враг. Я не знаю тебя, не знаю, с чем ты пришёл ко мне, что принёс – добро или зло, сказал хозяин.

- Чем же я могу доказать свою доброту, если ты видишь во мне зло? – проговорил скиталец.

- Ответь мне: что в этом плоде прекрасно? Его краски, его сок, его вкус или его форма? – спросил хозяин, подняв над головой яблоко.

- Ни то, ни другое, ни третье, ответил странник. – СЕМЯ, СЕМЯ, СЕМЯ, из которого родился этот сад, и вырастут другие сады, и капля воды, которая даёт вечность жизни этим семенам, добавил скиталец, теряя последние силы.

Хозяин бережно поддержал его.

Говорят, этим скитальцем был Абунасыр Мухаммед

аль - Фараби

Ануар Алимжанов

МУХАММЕД АЛЬ-ФАРАБИ – ПОЛИГЛОТ

Известно, что халиф Багдада Гарун аль-Рашид, прославленный в сказках «Тысяча и одна ночь», был страстным любителем поэзии и учёных споров. Он возвысил славу Багдада тех времён как города учёных и поэтов. Аль-Фараби попал к нему во дворец ещё молодым

Многие правители тогда и после начали подражать великому халифу, приглашая учёных, поэтов и мудрецов.

…Правитель Халеба султан Сайф аль-Дулат восседал на самом почётном месте среди учёных и поэтов, когда пришла весть о том, что во дворце появился Мухаммед аль-Фараби. Правитель приказал ввести мудреца...

Абулнасыр Мухаммед аль-Фараби вошёл в зал без поклона. Все умолкли.

- Прошу вас сесть, - пригласил правитель.

- О, повелитель, где мне сесть? – спросил гость.

- Здесь каждый выбирает себе место по достоинству.

Мухаммед подошёл к султану и попросил его потесниться. Телохранители владыки насторожились. Султан освободил место для гостя и успокоил слуг.

- Если он действительно великий мудрец, то мы простим. Если нет – будет наказан. Храните терпение, - сказал он им на тайном, неизвестном для подданных языке.

- Правда ваша, мой покровитель. Терпение всегда было уделом мудрых и сильных, - улыбнулся аль-Фараби.

- Вы разгадали тайну наших слов? – спросил султан.

- Я знаю семьдесят языков, - ответил аль-Фараби.

- Вам первое слово, мой учитель. Мы – внимание.

Его родной язык, который тогда назывался куманским, был в то время таким же международным языком, как арабский и персидский языки. Но, чтобы проникнуть в тайны многих книг, нужно было знать и языкарабов, персов, латынь и санскрит. И он с лёгкостью изучал и познавал их, раскрывая их музыкальную красоту.

Он любил музыку и создал свой первый музыкальный инструмент – казахскую домбру.

 

КНИГА О ЯЗЫКЕ

В книге Франклина Фолсома «Книга о языке» имеется глава под «Всеобщий язык». В ней автором выражена , о том, что многие люди надеялись на какой-нибудь искусственный язык вроде эсперанто, которыйстанет между всеми людьми, какими бы разными они не были, и это поможет установить долгожданный .

Автор считает, что языковые барьеры всегда будут сильно людям. Поэтому они пытаются как-то преодолеть их разными , например, за счёт всеобщего языка. Таких придуманных уже около 300. Вот названия некоторых: идо, линкос, новиаль, универсаль, оксиденталь, парла.

По мнению , эсперанто – самый из них известный и популярный, особенно в Восточной . Придумал этот язык доктор Заменхоф. Есть и другие символы, понятные во всём мире в определённых знания. К примеру, музыкальные ноты. Настоящего письменного они не образуют, но звуки всё же они образуют. Многие люди в любых странах понимают знаки на географических . То же самое происходит с математическими и дорожными .

Пользуясь языком, когда говорим или , мы не произносим звуки по алфавиту, не , не спрягаем слова в той последовательности, по которой учимся . Употребление языка состоит в отборе языковых средств и в организации их в единое – в текст, в соответствии с речевой .

Говоря об употреблении , мы подходим к очень важному для нас понятию – текст. Существуют различные подходы к тексту и множество определений . Самое простое , предлагаемое в толковых - текст это связь, соединение языковых средств в смысловое единство.

 

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-29; Просмотров: 1207; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.013 сек.