КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Information-to-Swallow HVAC
Письменно составьте аннотацию к тексту. Определите главную идею и дайте тексту название. [HVAC* is an abbreviation standing for the closely related functions of 'Heating, Ventilating, and Air Conditioning' which is a technology of indoor or automotive environmental comfort.]0 HVAC system design is a major subdiscipline of mechanical engineering based on the principles of thermodynamics, fluid mechanics, and heat transfer. Heating, ventilating, and air conditioning is based on inventions and discoveries made by Nikolay Lvov, Michael Faraday, Willis Car- [The central functions of heating, ventilating, and air-conditioning are closely interrelated, providing thermal comfort, acceptable indoor air quality together with reasonable installation, operation, and main- tenance costs.]0 HVAC systems are to provide ventilation, reduce air infiltration, and maintain pressure relationships between spaces. Air delivery and removal is known as air distribution. [Indoor air contaminants cause physiological changes in occupants and damage building materials, furnishings, and equipment for they may be thickly coated with some fumes from burning tobacco, fire- places, chimneys, and even candles.]0 As a result, it worsens human health affecting eyes, nose, throat and causing skin irritation, allergic response, difficulty in breathing, etc.
Data and calculation methods predicting all potential IAQ** problems should be seriously considered to avoid or, at least, minimize them. *HVAC— Heating, Ventilating, and Air Conditioning system end-to-end accuracy; **IAQ — Indoor Air Quality (HVAC&R/HVACR — Seating, Ventilating, Air Conditioning and Refrigeration' HACR — 'Heating, Air Conditioning, and Refrigeration') (1 540 п.зн.) ❖ Подготовьте презентацию наиболее важных событий в области HVAC&R в России и за рубежом с учётом новейших строительных технологий. Словарь к Разделу VI • absorption — всасывание, впитывание, абсорбция; • to accomplish — выполнять, совершенствовать; • acoustical — акустический, звуковой; • adequate — соответствующий, достаточный; • advanced features — улучшенные характеристики; • advantageous — выгодный, полезный; • air conditioning— кондиционирование воздуха; • air contribution — забор воздуха; • air delivery — подача воздуха; • air distribution — распределение воздуха;
• air removal — удаление воздуха; • airborne — переносимый по воздуху, воздушный; • alarm — тревога, сигнал тревоги, аварийная сигнализация; • allergic response — аллергическая реакция, аллергия; • ammonia — аммиак; • amplifier — усилитель; • to be apart (from) — быть отдельно, врозь; • application — применение, использование; • aptitude — способность, умение (выполнять работу); • attic — мансарда, чердак; • automotive — автомеханический; • awkward — неуклюжий, неудобный; • to bloom — расцветать, быть в расцвете; • to blow — дуть, веять; • breakthrough — прорыв, переворот (в технике); • to bring up — увеличивать, поднимать, доводить; • bucket — ведро, бадья, ковш; • building exposure — расположение/ориентация здания; • candle — свеча; • capacity — мощность, производительность; • chiller — охладитель, холодильная установка; • chimney — дымоход, труба (дымовая или вытяжная); • circuit — цепь, схема; • to circulate — циркулировать, распространяться; • closed-circuit television — замкнутая телевизионная система, система кабельного телевидения; • column — зд. шахта, стойка; • communication system — система связи, система коммуникаций; • to be compatible (with) — быть совместимым с ч-л; • condenser — холодильник, конденсатор; • condominium — квартира в доме-совладении; • conduction— проводимость, теплопроводность; • conduit — кабельный канал; • connection — связь, соединение, контакт; • console — стойка, шкафчик; • convection — конвекция, перенос теплоты; • cooling — охлаждение, система охлаждения; • corner convenience store — магазин шаговой доступности; • crucial— ключевой, критический, решающий; • dehumidification — осушение (воздуха), удаление избытка влаги; • to deplete — уменьшать, истощать; • desired point — желаемый уровень; • digital timer — цифровой таймер; • discharge chamber — камера выпуска; • discharge opening — выпускное отверстие; • disposal— избавление, сброс, удаление; • duct — труба, трубопровод; • duration of time — период/продолжительность времени; • end-to-end— непрерывной цепью, впритык;
• evaporator— испаритель, выпариватель; • excessive — чрезмерный; • exhaust fan — вытяжной вентилятор; > • exhaust flue— вытяжка, вытяжной канал; • expansion device — расширительное (дросселирующее) устройство; • expansion valve — расширительный клапан, вентиль; • exposed — открытый, незащищённый, уязвимый; • exposure — подверженность воздействию; • to facilitate — способствовать, облегчать; • facilities — аппаратура, оборудование, средства; • fan system — система вентиляции; • federal regulations — федеральные постановления/акты; • fire alarm installation — система пожарной сигнализации; • fire automatic detection — автоматизированное обнаружение/ выявление пожара; · flammability — воспламеняемость; · fluid — жидкость; · foam — пена; · to foresee— предвидеть; · foul flues — взвешенные частицы (в воздухе); · fume — дым, газы, испарение; · to grant — представлять; · heat exchanger — теплообменник, радиатор отопления; · heat loss — потеря тепла; · heat pump — тепловой насос; · heat transmission — теплопередача, теплоотдача; · heat-activated equipment — оборудование, активизирующееся · в результате нагрева; · heating capacity — нагревательная способность; · heating coil — нагревательный элемент, калорифер; · heating system — система отопления; · high-rise building — высотное здание; · hot-blast system — система подачи горячего воздуха; · humidity— влажность; · ice-making machine — ледогенератор; · to identify — устанавливать, определять; · imperfect — недостаточный, с изъяном; · instead of— вместо, взамен; · international agreements — международные соглашения; · invention patentee — владелец патента на открытие; · invisible — невидимый, скрытый; · laying out — проектирование, планирование; · loudspeaker system — акустическая система; · low-rise apartment — малоэтажное жильё; · luxury — роскошь, предмет роскоши; · to make contact —- вступать в контакт; · master antenna — коллективная антенна; · medium — способ, средство, среда; · moisture — влажность, сырость; · moisture removal — удаление влаги; · phase-out — постепенное сведение на нет, ликвидация; · power equipment — энергетическое оборудование/оснащение; · power input— входная мощность, силовой вход; · power-limited — с ограниченной энергетикой; · precise — точный, определённый; • pressure — давление, сжатие; • public address system — система оповещения населения; • radiator — радиатор, батарея, излучатель; • reasonable — рациональный, приемлемый, подходящий;
• to reduce — понижать, сокращать, уменьшать; • refrigerant— холодильный агент, хладагент; • refrigeration system — система охлаждения, холодильная установка; • to reject — отвергать, отклонять, отводить (тепло); • remote — дистанционный, действующий на расстоянии; • remote control system — система дистанционного управления, система телеуправления; • to remove — удалять, устранять; • reserve capacity — резервная мощность/производительность; • residential-sized equipment — размер оборудования для жилых зданий; • restriction — ограничение, запрет; • reverse cycle heating system — система отопления с тепловым насосом; • security — безопасность, обеспечение безопасности; • severe — суровый (о климате); • sleep timer — таймер ночного режима; • split system — раздельная система отопления и вентиляции; • stairway — лестница; • suction side — сторона всасывания/впуска; • supplied rate — норма; • thermal insulation — тепло-/термоизоляция; • total heat losses — суммарные потери тепла; • toxicity — токсичность, ядовитость; • trunk — вентиляционная шахта, канал; • trunk duct — воздуховод; • universal use — повсеместное использование; • vapour compression — сжатие пара; • vent flue— вентиляционный канал; • via — посредством, с помощью; • viable — жизнеспособный; • waste — отходы, мусор; • wiring — электропроводка, монтаж электропроводки; • to worsen — ухудшать; • yellow fever — жёлтая лихорадка. РАЗДЕЛ VII
Дата добавления: 2014-12-29; Просмотров: 384; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |