Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Information-to-Swallow HVAC




Письменно составьте аннотацию к тексту.

Определите главную идею и дайте тексту название.

[HVAC* is an abbreviation standing for the closely related functions of 'Heating, Ventilating, and Air Conditioning' which is a technology of indoor or automotive environmental comfort.]0 HVAC system design is a major subdiscipline of mechanical engineering based on the prin­ciples of thermodynamics, fluid mechanics, and heat transfer.

Heating, ventilating, and air conditioning is based on inventions and discoveries made by Nikolay Lvov, Michael Faraday, Willis Car-
tier, Reuben Trane, James Joule, William Rankin, Sadie Carnot, and many others. The HVAC systems components development went hand-in-hand with the industrial revolution.

[The central functions of heating, ventilating, and air-conditioning are closely interrelated, providing thermal comfort, acceptable indoor air quality together with reasonable installation, operation, and main- tenance costs.]0 HVAC systems are to provide ventilation, reduce air infiltration, and maintain pressure relationships between spaces. Air delivery and removal is known as air distribution.

[Indoor air contaminants cause physiological changes in occupants and damage building materials, furnishings, and equipment for they may be thickly coated with some fumes from burning tobacco, fire- places, chimneys, and even candles.]0 As a result, it worsens human health affecting eyes, nose, throat and causing skin irritation, allergic response, difficulty in breathing, etc.

 

Data and calculation methods predicting all potential IAQ** prob­lems should be seriously considered to avoid or, at least, minimize them.

*HVAC— Heating, Ventilating, and Air Conditioning system end-to-end accuracy;

**IAQ — Indoor Air Quality

(HVAC&R/HVACR — Seating, Ventilating, Air Conditioning and Refrigeration' HACR — 'Heating, Air Conditioning, and Refrigeration')

(1 540 п.зн.)

❖ Подготовьте презентацию наиболее важных событий в области HVAC&R в России и за рубежом с учётом новейших строительных технологий.

Словарь к Разделу VI

• absorption — всасывание, впитывание, абсорбция;

• to accomplish — выполнять, совершенствовать;

• acoustical — акустический, звуковой;

• adequate — соответствующий, достаточный;

• advanced features — улучшенные характеристики;

• advantageous — выгодный, полезный;

• air conditioning— кондиционирование воздуха;

air contribution — забор воздуха;

• air delivery — подача воздуха;

• air distribution — распределение воздуха;

• air removal — удаление воздуха;

• airborne — переносимый по воздуху, воздушный;

• alarm — тревога, сигнал тревоги, аварийная сигнализация;

• allergic response — аллергическая реакция, аллергия;

• ammonia — аммиак;

• amplifier — усилитель;

• to be apart (from) — быть отдельно, врозь;

• application — применение, использование;

• aptitude — способность, умение (выполнять работу);

• attic — мансарда, чердак;

• automotive — автомеханический;

• awkward — неуклюжий, неудобный;

• to bloom — расцветать, быть в расцвете;

• to blow — дуть, веять;

• breakthrough — прорыв, переворот (в технике);

• to bring up — увеличивать, поднимать, доводить;

• bucket — ведро, бадья, ковш;

• building exposure — расположение/ориентация здания;

• candle — свеча;

• capacity — мощность, производительность;

• chiller — охладитель, холодильная установка;

• chimney — дымоход, труба (дымовая или вытяжная);

• circuit — цепь, схема;

• to circulate — циркулировать, распространяться;

• closed-circuit television — замкнутая телевизионная система, система кабельного телевидения;

• column — зд. шахта, стойка;

• communication system — система связи, система коммуника­ций;

• to be compatible (with) — быть совместимым с ч-л;

• condenser — холодильник, конденсатор;

• condominium — квартира в доме-совладении;

• conduction— проводимость, теплопроводность;

• conduit — кабельный канал;

• connection — связь, соединение, контакт;

• console — стойка, шкафчик;

• convection — конвекция, перенос теплоты;

• cooling — охлаждение, система охлаждения;

• corner convenience store — магазин шаговой доступности;

• crucial— ключевой, критический, решающий;

• dehumidification — осушение (воздуха), удаление избытка влаги;

• to deplete — уменьшать, истощать;

• desired point — желаемый уровень;

• digital timer — цифровой таймер;

discharge chamber — камера выпуска;

• discharge opening — выпускное отверстие;

• disposal— избавление, сброс, удаление;

• duct — труба, трубопровод;

• duration of time — период/продолжительность времени;

• end-to-end— непрерывной цепью, впритык;

• evaporator— испаритель, выпариватель;

• excessive — чрезмерный;

• exhaust fan — вытяжной вентилятор; >

• exhaust flue— вытяжка, вытяжной канал;

• expansion device — расширительное (дросселирующее) уст­ройство;

• expansion valve — расширительный клапан, вентиль;

• exposed — открытый, незащищённый, уязвимый;

• exposure — подверженность воздействию;

• to facilitate — способствовать, облегчать;

• facilities — аппаратура, оборудование, средства;

• fan system — система вентиляции;

• federal regulations — федеральные постановления/акты;

• fire alarm installation — система пожарной сигнализации;

• fire automatic detection — автоматизированное обнаружение/ выявление пожара;

· flammability — воспламеняемость;

· fluid — жидкость;

· foam — пена;

· to foresee— предвидеть;

· foul flues — взвешенные частицы (в воздухе);

· fume — дым, газы, испарение;

· to grant — представлять;

· heat exchanger — теплообменник, радиатор отопления;

· heat loss — потеря тепла;

· heat pump — тепловой насос;

· heat transmission — теплопередача, теплоотдача;

· heat-activated equipment — оборудование, активизирующееся

· в результате нагрева;

· heating capacity — нагревательная способность;

· heating coil — нагревательный элемент, калорифер;

· heating system — система отопления;

· high-rise building — высотное здание;

· hot-blast system — система подачи горячего воздуха;

· humidity— влажность;

· ice-making machine — ледогенератор;

· to identify — устанавливать, определять;

· imperfect — недостаточный, с изъяном;

· instead of— вместо, взамен;

· international agreements — международные соглашения;

· invention patentee — владелец патента на открытие;

· invisible — невидимый, скрытый;

· laying out — проектирование, планирование;

· loudspeaker system — акустическая система;

· low-rise apartment — малоэтажное жильё;

· luxury — роскошь, предмет роскоши;

· to make contact —- вступать в контакт;

· master antenna — коллективная антенна;

· medium — способ, средство, среда;

· moisture — влажность, сырость;

· moisture removal — удаление влаги;

· phase-out — постепенное сведение на нет, ликвидация;

· power equipment — энергетическое оборудование/оснащение;

· power input— входная мощность, силовой вход;

· power-limited — с ограниченной энергетикой;

· precise — точный, определённый;

• pressure — давление, сжатие;

• public address system — система оповещения населения;

• radiator — радиатор, батарея, излучатель;

• reasonable — рациональный, приемлемый, подходящий;

• to reduce — понижать, сокращать, уменьшать;

• refrigerant— холодильный агент, хладагент;

• refrigeration system — система охлаждения, холодильная ус­тановка;

• to reject — отвергать, отклонять, отводить (тепло);

• remote — дистанционный, действующий на расстоянии;

• remote control system — система дистанционного управления, система телеуправления;

• to remove — удалять, устранять;

• reserve capacity — резервная мощность/производительность;

• residential-sized equipment — размер оборудования для жи­лых зданий;

• restriction — ограничение, запрет;

• reverse cycle heating system — система отопления с тепловым насосом;

• security — безопасность, обеспечение безопасности;

• severe — суровый (о климате);

• sleep timer — таймер ночного режима;

• split system — раздельная система отопления и вентиляции;

• stairway — лестница;

• suction side — сторона всасывания/впуска;

supplied rate — норма;

• thermal insulation — тепло-/термоизоляция;

• total heat losses — суммарные потери тепла;

• toxicity — токсичность, ядовитость;

• trunk — вентиляционная шахта, канал;

• trunk duct — воздуховод;

• universal use — повсеместное использование;

vapour compression — сжатие пара;

• vent flue— вентиляционный канал;

• via — посредством, с помощью;

• viable — жизнеспособный;

• waste — отходы, мусор;

• wiring — электропроводка, монтаж электропроводки;

• to worsen — ухудшать;

• yellow fever — жёлтая лихорадка.

РАЗДЕЛ VII




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-29; Просмотров: 384; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.026 сек.