tataH svayaMvarakarma arabhata. janakaH uvaaca. he munipuMgava kSetraM kR^iSataH me laaMgalaat utthitaa ekaa sutaa asti. kSetraM shodhayataa labdhaa ataH saa siitaa iti naamnaa vishrutaa. saa idaaniiM svayaMvarayogyaa saMjaata. vardhamaanaaM taaM siitaaM sarve raajaanaH atraagatya varayitum icChanti. varayitumicChataamapi teSaaM kanyaaM na dadaami viiryashulkaa saa iti. sarve nR^ipatayaH viiryaM jij~naasavaH atra upaagacChan. teSaaM purastaat mayaa shaivaM dhanuH upaahR^itam. tasya grahaNe tolane.api vaa te nR^ipaa na shekuH. tat etat paramabhaasvaraM dhanuH raamalakSmaNayoH caapi darshayiSyaami. raamo yadi asya aaropaNaM kuryaat aham siitaaM tasmai dadyaam.
Слова
karman n — 1) дело; 2) обряд, ритуал rabh AA., о.н.в. r`abha- — начинать(ся) munipuMgava (muni-puMgava) m — первый (лучший) из мудрецов kR^iSant — пашущий (корень karS) laaN^gala n — плуг kSetra n — поле, пашня, земля, почва shodhayant — очищающийся, чистый atas — поэтому vishrutaa — известная (здесь: известна) siitaa f — 1) борозда; 2) nom. pr. Сита idaaniim — теперь, сейчас yogyaa — готовая, подходящая, пригодная saMjan — рождаться, становиться atra-gam — приходить сюда, собираться varaya — брать в жены viirya-shulkaa — букв. <имеющая выкупом мощь> (т. е. только тому будет отдана в жены Сита, у кого хватит силы натянуть тетиву на лук Шивы) viirya m — сила, мощь shulka m, n — выкуп (за девушку) jij~naasu — желающий узнать, желающий испытать upagam — собираться, подходить purastaat — в присутствии кого-либо (+ G.) shaiva — принадлежащий (богу) Шиве, относящийся к (богу) Шиве dhanus n — лук (оружие) upaahar — доставлять grahaNa n — взятие tolana n — поднятие api vaa — или даже shak — мочь; быть сильным в чем-либо (+ L.) tat etat — это(т) очень paramabhaasvara (parama-bhaasvara) — сильно сверкающий, сияющий darshaya — показывать aaropaNa n — поднятие, поднимание kuryaat — opt. от kar dadyaam — opt. от daa.
Каузативные глаголы — это производные от глагольных корней, выражающие действие, к которому кто-то (что-то) понуждается. Поэтому каузативные глаголы называются еще понудительными. При образовании конструкций с каузативными глаголами вводится новый субъект действия, а исходное подлежащее занимает место дополнения. Сравним в русском языке: «картина висит» и «он вешает картину» или «стол стоит» и «он ставит стол». Каузативные глаголы всегда переходные. Способность образовать систему каузативных форм свойственна не всем глагольным корням и определенным образом связана с их семантическими особенностями. Основа каузативов образуется по модели корень + -aya-. Гласная корня выступает в ступени guNa. Например: likh → lekh`aya- «понуждать писать», darsh → darsh`aya- «показывать» (букв. «давать видеть»). Если корень оканчивается на гласную или имеет -a- с последующей одиночной согласной, то гласная корня имеет ступень vR^iddhi. Например: vac → vaac`aya- «понуждать говорить», shru → shraav`aya- «заставлять слушать, давать слушать». Следует заметить, что глаголы на -am, глаголы jan, tvar («спешить») и несколько более редких имеют гласную в ступени guNa: gam`aya-, jan`aya-, tvar`aya-. Корни, оканчивающиеся на -aa, -e, -ai, -au присоединяют суффикс -p`aya при этом -e и дифтонги заменяются на -aa. Например: daa → daap`aya- «понуждать давать», sthaa → sthaap`aya- «ставить», j~naa → j~naap`aya «учить», gai «петь» → gaap`aya- «заставлять петь». Корни kSai «опустошать» и glai «изнуряться» (если употреблен без префиксов) имеют в основе каузатива a (kSap`aya-, glap`aya-). Заметьте: paa («пить») → paay`aya- «давать пить, поить», hvaa «звать» → hvaay`aya- «понуждать звать». Суффикс -p`aya присоединяется также к корням ar («двигать») → arp`aya-, adhii (adhi-i «учиться») → adhyaap`aya-, ji («побеждать») → jaap`aya-, и нескольким другим. Каузатив от han («убивать») → ghaat`aya- «заставлять убить». Каузатив от ruh («подниматься, расти») может быть → roh`aya- или rop`aya- «сажать, букв. понуждать расти». У корней rabh «начинать» и labh «брать» при образовании каузативов в основе появляется -m-: rambh`aya- «побуждать начать», lambh`aya"доставлять; наделять». В санскрите, особенно более позднем, каузативные глаголы имеют формы залогов, наклонений и времен, образуемые по общим известным правилам. При этом для образования форм вне системы настоящего времени используется основа на -ay. В формах с суффиксами -ya, -ta, -ana суффикс -ay- отбрасывается. Ниже приводится таблица, демонстрирующая формы 3-го лица единственного числа каузативных образований от корня shru.
Времена и наклонения
Залоги
parasmaipada
aatmanepada
Пассив
Настоящее время
shraavayati
shraavayate
shraavyate
Прошедшее Imperfekt
ashraavayat
ashraavayata
ashraavyata
Желательное наклонение
shraavayet
shraavayeta
shraavyeta
Повелительное наклонение
shraavayatu
shraavayataam
shraavyataam
Будущее время
shraavayiSyati
shraavayiSyate
Conditionalis
ashraavayiSyat
ashraavayiSyata
Прошедшее Perfekt
shraavayaam aasa
shraavayaam aase
От основы каузатива могут быть образованы по общим правилам деепричастие, инфинитив и причастия. При образовании страдательного причастия прошедшего времени основа каузативов утрачивает -aya, но сохраняет ступень guNa гласной основы. Например: kar — pp. kR^ita → осн. каузатива kaaraya- → pp. каузатива kaarita, budh — pp. buddha → осн. каузатива bodhaya → pp. каузатива bodhita. Предложения с каузативами от непереходных глаголов и от глаголов переходных имеют различие. При образовании каузативов от непереходных глаголов, когда вводится новый субъект действия, исходное подлежащее получает форму винительного падежа. Например: udyaani vR^ikSo rohati «в саду растет дерево» → «он сажает в саду дерево» (букв. «понуждает расти») udyaane vR^ikSaM ropayati. Винительный падеж при образовании каузативов от глаголов движения приводит к образованию конструкции с двойным винительным. Например: putro graamaM gacChati «мальчик идет в деревню» → «отец велит мальчику идти в деревню» pitaa putraM graamaM gamayati. Когда образуется каузатив от переходных глаголов, то при введении нового субъекта действия исходное подлежащее употребляется в форме творительного падежа. Например: daasii annaM pacati «служанка готовит пищу» → «мать велит служанке (букв. «побуждает») готовить пищу» maataa daasyaa annaM paacayati [daasyaas annaM → daasyaa.]. При образовании каузативов от переходных глаголов paa «пить», darsh «видеть» [Только в parasmaipada] и глаголов с общим значением «понимать», «читать», «говорить» исходное подлежащее употребляется, как и у каузативов от непереходных глаголов, в винительном падеже. Например: pathiko jalaM pibati «путник пьет воду» → «я пою путника водой» (aham) pathikaM jalaM paayayaami; shiSyaH pustakaM adhiiyante «ученики изучают книгу» → «учитель заставляет учеников изучать книгу» guruH shiSyaan pustakaM adhyaapayati. При каузативах от глаголов kar «делать» и har «брать» возможно употребление как винительного, так и творительного падежей. Например: paapam akaroH «ты совершил грех (зло)» → «Кто побудил тебя совершить зло?» kas tvaaM paapam akarayat или kas tvayaa paapam akarayat.
Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет
studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав!Последнее добавление