Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Ошибки в построении сложноподчинённых предложений




В главной части многих сложноподчиненных предложений необходимо указательное слово (местоимение), к которому относится придаточная часть. Пропуск такого обязательного компонент приводит к ошибкам:

Кстати, однажды меня засекла одна учительница, как я с удовольствием расстрелял одно из школьных окон и наслаждался его падением (газ.).

В этом предложении смешаны два возможных варианта конструкции — две разные модели сложноподчиненного предложении;

а)...учительница засекла (= видела), как я расстрелял окно...',

б)...учительница засекла (= застала) меня за тем, как я расстре­лял окно...

Смешение двух моделей вызвано здесь тем, что говорящий (из­вестный музыкант, у которого берут интервью) использовал жар­гонное словечко «засекла», имея в виду сразу два его значения («ви­дела» и «застала»), в то время как эти значения требуют разного по­строения конструкции. Дело в том, что второе значение требует до­полнения меня внутри главного предложения, но, как только это дополнение появляется, без указательного слова, организующего связь с придаточной частью, обойтись уже нельзя — происходит переход от модели (а) к модели (б).

Еще один похожий пример:

* Последняя встреча Лаврова с Райс свидетельствует, что мы можем до­биться успеха в этом направлении (газ.)

Должно было быть:... свидетельствует о том, что...

И последнее десятилетие количество ошибок в подобных конструкциях заметно возросло. Это связано с тем, что в системе слож­ноподчинённых предложений русского языка соседствуют близкие модели:

.а) с изъяснительным придаточным (без указательного слова в главной части); некоторые такие предложения допускают вставку указательного слова (но не требуют её), сравните:... говорил, что...— говорил о том, что...);

б) так называемые предложения вмещающего типа — с обязательным указательным местоимением в главной части:... свидетельствовал том, что... (в школьной грамматике такие предложения тоже относятся к изъяснительным).

В моделях группы (а) придаточное относится к такому слову в главной части, которое имеет чётко ограниченное значение речи / чувства / мысли / волеизъявления; чаще всего это глаголы (сказать, говорить, сообщить; почувствовать, увидеть, услышать, подумать, предположить, доказать, просить, попросить, приказать и др.). Введение указательного местоимения в такие предложения дела не меняет: придаточное в любом случае подчиняется не ему, а слову с указанным значением:

Я так и не сказал маме (о том), что на самом деле не готовился к экзамену.

Положение осложняется тем, что не все глаголы, способные присоединять изъяснительные придаточные, допускают рядом ука­зательное местоимение в предложном падеже (о том): можно, на­пример, сказать или говорить о том, но нельзя доказать о том или предположить о том.

Еще один фактор осложнения: почти от всех этих глаголов об­разуются другие части речи (существительные, прилагательные), которые отнюдь не всегда в точности наследуют управление глаго­ла-родителя. Таким образом, в предложениях моделей (а) и (б) су­ществуют три группы глаголов и отглагольных слов:

Сложноподчиненные предложения с изъяснительными придаточными Сюжноподчиненные предложения вмещающего типа
Глаголы, не допускаю­щие при себе указа­тельного местоиме­ния О ТОМ Глаголы, допускающие при себе указательное местоимение 0 ТОМ Глаголы и существитель­ные, требующие наличия указательного местоиме­ния
видеть, что доказать, что засвидетельство­вать, что заключить, что объяснить, что подтвердить, что подчеркнуть, что показать, что полагать, что почувствовать, что предположить, что решить, что увидеть, 1ПО утверждать, что и др. ведать (о том), что вспомнить (о том), что говорить (о том), что думать (о том), что заявить (о том), что знать (о том), что известить (о том), что написать (о том), что напомнить (о том), что писать (о том), что подумать (о том), что помнить (о том), что сообщить (о том), что спорить (о том), что/ как и др. дискутировать о том, что договориться о том, что доказательство того, что задуматься о том, что извещение о том, что начать с того, что начаться с того, что положение о том, 'по предположение о том, что разглагольствовать о том, что разговаривать о том, что рассуждать о том, что решение о том, что сведения о том, что свидетельствовать о том, что сделать вывод о том, что сообщение о том, что спор о том, как и др.  

 

 

Как видно из этой таблицы, глаголов, которые не допускают при себе указательного местоимения, не так уж мало. Но глаголов и про­изводных существительных второй и третьей групп явно больше; если учесть, что многие из них широко употребительны и к тому же имеют общие корни с глаголами первой группы, то станет ясно, почему в сознании людей, не вполне владеющих культурой русской речи, модель с участием указательного местоимения приобретает статус универсальной. Отсюда и многочисленные ошибки.

Нередко ошибки возникают вследствие бездумного использо­вания синтаксических моделей, накладываемых друг на друга. Рас­смотрим следующий пример:

* Прощать преступников, вне зависимости от того, какое бы должност­ное положение они ни занимали, мы не намерены (газ.).

Главная идея этой фразы заключалась в утверждении равенства всех перед законом. Для выражения этой идеи говорящий вполне обоснованно применил уступительную конструкцию, отрицающую зависимость судебной власти от должностного положения преступ­ника (вне зависимости от...). Он мог бы сказать «вне зависимости от их должностного положения», но избрал вариант с указательным местоимением (от того), который делает обязательным дальней­шее придаточное — иначе будет неясно, что скрывается за место­имением того. Правильное продолжение предполагало обычное придаточное (по школьной грамматике — изъяснительное или местоименно-определительное):...вне зависимости от того, какое должностное положение они занимали (-ют)... Но говорящий был слиш­ком увлечён своей главной мыслью, и это придаточное преврати­лось у него из изъяснительного в обобщенно-уступительное, хотя уступительное значение уже было выражено раньше. Правильные варианты этой фразы (попутно заменим неудачное и неточное «должностное положение» на «служебное положение» или «должность»):

а) Прощать преступников, вне зависимости от их служебного положения, мы не намерены;

б) Прощать преступников, какое бы служебное положение они ни занимали, мы не намерены;

в) Прощать преступников, вне зависимости от того, какую должность они занимали (-ют), мы не намерены.

Заметим, чтонаиболее приемлемыми и экономными оказались варианты без совмещения двух конструкций: либо с обособленным обстоятельством уступки (а), либо с уступительным придаточным (б). Именно такую правку и должен был сделать журналист, гото­вивший интервью к печати. Ведь ему, как профессионалу, должно быть хорошо известно, сколь велики различия между устной и пись­менной речью: то, что в устной речи не бросается в глаза и может остаться незамеченным, на бумаге оказывается грубой ошибкой.

Как уже отмечалось, появление указательного местоимения в главной части предложения делает обязательным наличие прида­точной части. Чаще всего это встречается в сложноподчиненных предложениях с определительными и изъяснительными придаточ­ными, в сложноподчинённых предложениях с местоименно-определительными придаточными и придаточными степени (по школь­ной грамматике).

Определительное придаточное относится к существительному, которое находится в главной части сложноподчинённого предло­жения. Если при этом существительном нет указательного место­имения (тот, такой), то без придаточного можно, в принципе, обойтись. Ср.:

Вот дом, который построил Джек. — Вот дом. Вот огород. Там, дальше, — сад.

Однако появление указательного местоимения «намертво» при­крепляет придаточное к главному, отбросить его уже нельзя:

Вот тот дом, который построил мой отец.

В четырёх других названных типах сложноподчинённых пред­ложений придаточное является в любом случае обязательным:

На прошлой лекции мы с вами говорили о том, что должный уровень рече­вой культуры достигается не чтением учебников перед экзаменом (сложноподчинённое предложение с изъяснительным придаточным ); Сегодня мы начнем с того, что проведём небольшое социологическое исследование (сложноподчиненное предложение с придаточным вмещающею типа); Для тех, кто интересуется авиамоделированием, в доме детского творчества открыт новый кружок (сложноподчинённое предложение с местоименно- определительным придаточным); Ваши предшественники — нынешний второй курс — отвечали на экзамене так хорошо, что мне хотелось некоторые ответы записать на магнитофон (сложноподчинённое предложение с придаточным степени).

В устной речи эти закономерности часто нарушаются.

Нередко в речи мы сталкиваемся с формально правильными, но неудачно построенными конструкциями, например, с неудачным расположением частей сложноподчинённого предложения.

В сложноподчинённых предложениях с определительными от­ношениями придаточное относится к имени существительному, находящемуся в главной части. Целесообразно располагать прида­точное так, чтобы оно по возможности непосредственно контакти­ровало с существительным, к которому относится, особенно если в главной части есть и другие существительные того же грамматиче­ского рода.

Нарушение этой рекомендации приводит к многочисленным курьезам или просто неуклюжим фразам:

* Мы нередко получаем письма от наших читательниц, в которых они рас­сказывают о своих встречах с потусторонними силами (газ.); * 11 ноября 2000 года в 17.20 произоипо ДТП на Зеленогорском шоссе при выезде из г. Зеленогорска, при котором пострадал пешеход (газ.); * В Доме народного творчества г. Зеленогорска ей предложили работу, где она осталась надолго (газ.); * В 43-м зенитно-прожекторном полку пришлось познать всю тяжесть солдатской жиз­ни, которая легла на девичьи плечи (газ.); * Также в хороших воспоминаниях останутся и мечты Наташи по поводу неродившегося сына, которому она даже придумала имя Архип, которого она так хотела от Игоря (газ).

Нетрудно убедиться в том, что правка таких неуклюжих конст­рукций, как правило, сводится к изменению порядка слов в главной части. Достаточно поменять местами письма и от наших чита­тельниц — и странная сюрреалистичная картинка, где письма что-то рассказывают о своих встречах с потусторонними силами, будет исключена; перенести произошло ДТП в самый конец главной час­ти и мы избавимся от нежелательного смысла «пешеход пострадал при выезде из г. Зеленогорска»; достаточно изменить порядок слов в третьем предложении на ей предложили работу в Доме народ- ного творчества г. Зеленогорска — и смысловой эффект «она осталась на работе надолго» также будет исключен.

Немногим сложнее правка и в других случаях. В четвертом предложении сдвинуть существительное тяжесть ближе к придаточному невозможно (солдатской жизни тяжесть — это для небольшого газетного очерка звучит слишком уж песенно); очевидно, что в этой фразе по меньшей мере два штампа, из которых один явно можно безболезненно выкинуть — и превратить предложение в простое. Исправленные варианты могут быть такими:

В 43-м зенитно-прожекторном полку ей пришлось познать всю тяжесть солдатской жизни; В 43-м зенитно-прожекторном полку на её девичьи плечи легла вся тяжесть солдатской жизни.

В последнем же предложении неудачно не расположение суще­ствительного, к которому относятся сразу два придаточных, а поря­док этих придаточных: получается, что Наташа хотела от Игоря и сына, и имя Архип (?!). Неудача ещё и в том, что порядок придаточ­ных не соответствует значимости их содержания: все-таки снача­ла — сын, а потом уже — имя для него. Но достаточно поменять придаточные местами и связать их соединительным союзом и, что­бы все встало на свои места.

Ошибки в построении сложноподчинённого предложения мо­гут быть связаны и с некорректным использованием местоимений. В письменном тексте местоимения часто служат для отсылки к дру­гим словам или словосочетаниям, которые использованы в преды­дущих предложениях или в том же предложении. При этом соотне­сённость местоимения со словом (словосочетанием), к которому оно отсылает, должна прочитываться однозначно. Для этого, во-первых, местоимение должно быть согласовано в числе и роде с данным сло­вом; во-вторых, в ближайшем предшествующем контексте, особенно между местоимением и словом, к которому оно отсылает, не долж­но быть слов с такими же грамматическими параметрами. В про­тивном случае неизбежно возникает двусмысленность. Вот приме­ры нарушений этого правила:

* Представителей этого знака (Телец. — Сост.) относят к категории наиболее опасных преступников. Как правило, Телец хорошо и тщательно пла­нирует преступления и никогда не отступает от намеченного, всегда забо­тится о надежном алиби. Они не завидуют успехам других, но всегда готовы отнять этот успех (газ.).

Автор этого пассажа написал они, имея в виду представителей, но между этим словом и местоимением есть слово Телец, обозначающее то же самое, и местоимение воспринимается как отсылающее именно к последнему существительному; возникает рассогласование в числе, что создаст впечатление грамматической ошибки;

* Друзья ласково называли Анатолия Владимировича Ромашкой. И сколько добрых и веселых воспоминаний прозвучат на вечере памяти безвременно ушедшего актёра по случаю его 70-летия, которое он обязательно отмечал бы в этом молодом столичном храме искусств (Театре Луны. — Сост.). Именно так и решено было назвать новую театральную премию для молодых актёрских дарований, которых воспитывал и пестовал во ВГИКе и в Театре Луны и сам Ромашин (газ.).

Читатель вынужден ломать голову над тем, как же имен­но было решено назвать новую премию: «храм искусств»? «молодой сто­личный храм искусств»? А может быть, «Театр Луны»? Не сразу он сообра­зит, что премию было решено назвать «Ромашкой»: слишком велико рас­стояние между этим словом и отсылающим к нему местоимением.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-29; Просмотров: 2964; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.026 сек.