КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Русские формы Турецкие формы
Прошедшее время совершенного Прошедшее категорическое Прошедшее время несовершенного Определенный имперфект ПРИМЕРЫ употребления определенного имперфекта и прошедшего категорического времени: Okuma salonunda arkadaşlarım- В читальном зале я увидел одного dan birini gördüm. Derse из своих товарищей Он готовил çalışıyordu урок 1952-de Lenıngrat' ta oturuyordum B 1952 году я жил в Ленинграде. В Enstitüye tramvay la gidiyordum O институт я ездил трамваем. В то zaman şehirde metro filân yoktu. время в городе не было метро 1 Впрочем, формы на -уоr и на -ır а разговорном языке нередко употребля- ются в значении «настоящего исторического», аналогично русскому настоящему времени, ср «Вчера сижу в аудитории Вдруг входит какой-то человек, внимательно смотрит на меня и спрашивает»(Dün dersanede oturuyorum, derken biri (bir adam) içeri girer, dikkatle bana bakar, sorar) — Dünne yaptın? Bana neden uğramadan? — Ben uğradım. Sen evde yoktun Şimdi tembellik ediyorum, o günlerde harıl harıl çalışıyordum. Что ты вчера делал? Почему не зашел ко мне? Я заходил. Тебя не было дома. Сейчас я ленюсь, в те же дни я упорно работал. TEMRİNLER 1.Aşağıdaki cümleleri analize ettikten sonra Rusça'ya çeviriniz: 1. Biz şimdi böyle düşünüyoruz, o zaman ise başka türlü 2. Сделайте условный перевод: укажите форму (-yordu или -di), ко 1. Мимо двери, сильно стуча ногами и звеня посудой, то и дело пробегали лакеи. В самой же читальне царила глубокая тишина. «Здесь, кажется, поудобней будет!»— вдруг послышался низкий придушенный голос. (Ч.). 2. Старик бежал за ним и громко плакал; плач его дрожал и прерывался от бега... (Дост.). 3. Чего мести? Я мел сегодня. (Гонч.). 4. Письма генералу он не написал. Думал, думал и никак не выдумал этого письма. (Ч.). 5. В конце 1811 года, в эпоху нам достопамятную, жил в своем поместье Ненародове добрый Гаврила Гаврилович Р. (П.). 6. Они боролись несколько минут, наконец рыжий мальчик одолел. (П.). 7. В читальне поднялся невообразимый шум. Евстрат Спиридонович, красный, как рак, кричал, стуча ногами. Жестяков кричал. Кричали все интеллигенты, но голоса всех их покрывал низкий, густой, придушенный бас мужчины в маске. (Ч.). 8. Я решил, что он шутит. Но он не шутил. (Кав.). 3. Замените многоточия нужной глагольной формой(-уordu или -dı)1: 1. Ertesi sabah gene, birçok sabahlar gibi, (çalar) saatin sesiyle 2. Çakmak (огниво) nerede? — Ben ne bileyim?— Sen al... 4. Aşağıdaki cümleleri Türkçe'ye tercüme ediniz: l. Ну-ка, рассказывай, что ты делал в каникулы?—Что делал? Отдыхал, играл в теннис, читал книги. В последние дни начал писать пьесу. 2. Осман жил тогда в маленьком домике на улице Тарлабаши. Где, интересно, он теперь живет? 3. Я постучал в дверь и вошел. Какой-то пожилой человек стоял посреди комнаты и читал книгу. Он оторвал взгляд (глаза) от книги, долго смотрел на меня, затем спросил: «Что вы хотите?» 4. Разве вы вчера не катались на лыжах? — Нет, не катались. Вчера было очень холодно. 5. В 1954 году он жил в городе Кастамону. Через год и я приехал туда, но его уже не было в городе. Я кое-кого (рас)спрашивал о нем, но никто ничего не знал. 6. Он что-то говорил, но понять его слова было очень трудно, потому что голос его был очень тих. 7. Кто из вас учился лучше? —Я был старательнее, чем он, и поэтому всегда оказывался (дословно: выходил) первым. 8. Вчера утром мы обходили книжные магазины и покупали книги и для нас самих, и для наших товарищей. 9. В четыре часа мы закончили эту работу и пошли в кино. 10. В годы войны я находился на фронтах, затем служил в различных районах нашей страны, год назад был направлен в это училище.
Дата добавления: 2014-12-25; Просмотров: 448; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |