Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Педагогический аспект цели обучения иностранным языкам




 

Педагогический аспект цели обучения иностранным языкам призван дать ответ на вопрос: какие качества необходимо сформи­ровать у ученика, чтобы он был способен осуществлять общение на Межкультурном уровне? Найти ответ на этот вопрос - значит, во-первых, определить комплекс свойств личности школьника, благоприятствующих овладению иностранным языком как средством культурной коммуникации, и, во-вторых, создать условия для их становления.

 

Педагогический аспект в отличие от двух представленных выше призван определить модус «внелингвистического существования» вторичной языковой личности, т.е. выделить так называемые «внелингвистические» характеристики личности, наличие которых дает возможность использовать иностранный язык как средство меж­культурного взаимодействия с носителями этого языка. Дело в том, что представленная выше концепция вторичной языковой личности, способная осуществлять речевое общение на межкультурном уровне, является феноменом интралингвистическим. Это значит, что данный феномен характеризуется дескриптивными средства­ми лингвистики. Вместе с тем И.И. Халеева, описывая концепт вто­ричной языковой личности, особо подчеркивает необходимость рассматривать процесс её формирования в учебных условиях как обучение человека знаковому общению с носителями иной культу­ры. Подобное обучение должно быть направлено на привитие уча­щемуся «особой перцептивной способности постигать иную ментальность, иную стратегию и тактику жизни, а значит, иной способ осмысления информации, затрагивающей любые стороны этой жизни» (Халеева И.И., 1996, с. 78).

 

Речь идет прежде всего о формировании у учащихся положи­тельного отношения к изучаемому языку, к культуре народа, гово­рящего на этом языке, чуткого отношения и интереса к феноме­нам иной ментальности и чужой культуры, желания воспринимать ипонимать их, сравнивать их с собственным мировидением и культурным опытом, находить между ними различия и общность. Становление данных личностных качеств и способностей осуще­ствляется:

во-первых, через систему личностных отношений учащегося к постигаемой лингвокультуре и процессу овладения ею;

во-вторых, в ходе понимания важности изучения иностранного языка и развития потребности в его практическом использовании как средства общения.

 

Таким образом, педагогический аспект целей обучения ино­странным языкам непосредственно связан с эмоционально-аф­фективным аспектом обучения учебной дисциплины, обусловлен­ным ценностными системами субъектов учебного процесса, их чувствами и эмоциями, их отношением к содержанию и техноло­гии обучения иностранным языкам.

 

Как отмечалось выше, способность к речевому общению на межкультурном уровне затрагивает сферу социальных отношений между людьми. Следовательно, данная способность самым естественным образом имеет выход на личностные качества учащихся, позволяющие им успешно взаимодействовать друг с другом, с носителями изучаемого языка, с различными средствами массовой информации независимо от того, на каком языке или в какой предметном области это взаимодействие протекает. К этим личностным качествам относятся открытость, терпимость и готовность к общении» на межкультурном уровне (см.: Handbuch..., 1989, S. 129). Остановимся на этих характеристиках более подробно.

 

Открытость есть свобода от предубеждений по отношению к людям - представителям чужой этнолингвокультуры. Данное качество позволяет увидеть в культуре страны изучаемого языка, способах и формах речевого и неречевого поведения ее представите лей непривычное и/или чужое и терпимо относиться к проявлени­ям иного. Готовность к межкультурному общению, в свою очередь, является существенной составляющей межкультурной компетен­ции и связана с желанием учащегося осуществлять активное обще­ние (непосредственное и опосредованное) с представителями иных социокультурных общностей.

 

Педагогический аспект цели обучения иностранному языку связан с развитием у учащихся так называемой эмпатической ком­петенции или способности. В ее основе лежит опыт эмоциональ­но-оценочного отношения индивида к лингвокультурному взаи­модействию представителей различных национально-культурных общностей. Данный опыт, по мнению ряда авторов (R. Dietrich, G. Heyd, G. Neuner и др.), предполагает:

1) проявление общающимися толерантности к другому образу мыслей, к иной позиции;

2) готовность и желание видеть и понимать различие и общность в культурах, в мировосприятии их носителей;

3) готовность и умение открыто воспринимать другой образ жиз­ни, сравнивать его с национальным своеобразием своей страны, своего народа, понимать иную картину мира, критически осмыс­ливать и тем самым обогащать собственную картину мира.

Таким образом, эмпатия является неотъемлемой качественной характеристикой языковой личности вообще и вторичной языко­вой личности в частности. В условиях межкультурной коммуника­ции эмпатия выступает в качестве способности людей представить себя на месте других, чтобы понять их чувства и мировоззрения, как готовность личности принять на себя особую роль в диалоге культур, когда немаловажную роль играют когнитивные, аффектив­ные и коннотативные факторы (см.: Longman Dictionary of Contem­porary English, 1992, p. 333).

 

Становление эмпатии связано с комплексным восприятием и осознанием фактов чужой культуры, стимулирующих образование картины мира учащегося, формирование новых социокультурных образов в сознании языковой личности. Сформированность данной качественной характеристики личности означает ее способ­ность проявлять толерантность к другому образу мыслей, к иной позиции партнера по общению, позволяющей избегать сбоев в лю­бых жизненных ситуациях.

 

Языковая способность как выражение индивидуальной сущно­сти личности и меры овладения ею культурой и языком со всеми заложенными в нем потенциями и альтернативными способами категоризации и репрезентации информации проявляются прежде всего в том, как эта личность использует языковые средства для ос­мысления действительности в соответствии со своими потреб­ностями, интересами, мотивами. Наряду со сказанным выше раз­витие у учащихся таких личностных качеств, как самостоятельность, активность и творчество, способствует осуществлению коммуни­кативной деятельности.

 

Учащийся должен уметь принимать независимые квалифициро­ванные решения как в процессе изучения нового языкового кода и приобщения к новой национальной культуре, так и в ходе непосред­ственного и опосредованного общения. Осуществить это возможно при условии, если у него воспитывается способность к продуктив­ной учебной деятельности

(см.: Коряковцева Н. Ф., 2002) и автоном­ность (самостоятельность, в определенном смысле независимость) в осуществлении иноязычного устного и письменного общения. С этой точки зрения также становится важным развитие у школь­ника различных учебных и коммуникативных стратегий.

 

Поскольку одним из системообразующих качеств языковой лич­ности является мотивированный выбор средств категоризации мира

(см.: Михайлов В. А., 1991, с. 193), а мера личностного начала в употреблении языка, умение использовать разные языковые традиции с их особым видением мира в значительной степени зависят от твор­ческого потенциала личности, ее культуры, системы ее личностно­го знания, важно формировать у школьников способность к твор­ческому использованию языка в динамично изменяющихся ситуа­циях межкультурной коммуникации.

Таким образом, при определении педагогического аспекта цели обучения иностранным языкам речь должна идти о формировании у учащихся личностного отношения к усваиваемому содержанию обучения, их потребностей и мотивов, связанных в первую очередь с практическим (реальным) использованием иностранного языка как средства развития и удовлетворения личностных интересов, в том числе и внеязыковых. Следует заметить, что отечественной методике всегда был чужд тот сугубый практицизм в постановке целей обучения иностранным языкам, который был характерен для западных методистов. И.В. Рахманов, сопоставляя методические системы периода Реформ в России и за рубежом, писал: «Харак­терной чертой русской методики продолжают, однако, оставаться большая ее гибкость по сравнению с зарубежной и отсутствие той непримиримости, которая столь была характерна для немецких и отчасти французских методистов периода Реформ» (Основные на­правления..., 1972, с. 85, 86). Эти слова в полной мере можно отне­сти и к современному состоянию отечественной и зарубежной тео­рии и практики обучения иностранным языкам. Педагогический аспект цели обучения иностранным языкам всегда был и остается объектом пристального внимания российских ученых и учителей-практиков. Однако сегодня очевидно, что педагогическая сущность цели обучения иностранным языкам заключается в тщательном анализе особенностей условий изучения языка: социокультурной специфики школьников, их индивидуального, учебного и жизнен­ного опыта, традиций и привычек в изучении языка, индивидуаль­ной мотивации и потребности в учении и познании и др.

 

Глава IV

 

СОДЕРЖАНИЕ И ПРИНЦИПЫ ОБУЧЕНИЯ




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-25; Просмотров: 5028; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.018 сек.