КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Побудительное (повелительное) предложение
Вопросительное предложение Повествовательное предложение Прямой порядок слов: Ich gehe ins Theater. — Я иду в театр.
Обратный порядок слов: Ins Theater gehe ich. - В театр иду я.
Без вопросительного слова: Machst du die Hausaufgabe? — Делаешь домашнее задание? Hast du die Hausaufgabe gemacht! — Сделал домашнее задание?
С вопросительным словом: Wann machst du die Hausaufgabe? — Когда ты делаешь домашнее задание?
Вопросительные слова: wer? – кто? was? – что? wie? – как, каков, какой? wem? – кому? чему? wen? – кого? welcher? – какой? (вопросительный артикль) was für ein...? – что за…? wo? – где? wann? – когда? warum – почему? wozu? – зачем? wohin? – куда? woher? – откуда?
Setzen Sie sich — Садитесь! Kehrt schneller zurück!. — Быстрее возвращайтесь! Lass mich in Ruhe! — Оставь меня в покое!
4. Притяжательные местоимения отвечают на вопрос wessen? –чей?, -чья?, -чьё?, -чьи? и обозначают принадлежность предмета какому-либо лицу. Они заменяют артикль перед существительными и согласуются с ними в роде, числе и падеже: в единственном числе как артикль неопределённый, во множественном числе – как определённый.
В немецком языке не существует местоимение “свой” поэтому каждому личному местоимению соответствует своё притяжательное местоимение.
Запомните: при обращении на “ты” употребляются притяжательные местоимения dein/deine, при обращении на “Вы” – Ihr/Ihre.
5. Отрицание в простом предложении В немецком предложении возможно использование только одного отрицания. Чаще всего в качестве такого отрицания используется безударное слово nicht «не». Оно может относиться к любому члену предложения и ставится обычно перед отрицаемым словом: Das ist nicht Ada. - Это не Ада. Sie arbeitet nicht gern. – Она работает неохотно. Das ist nicht sehr gut. -Это не очень хорошо. Если отрицается сказуемое, то отрицание nicht ставится не перед личной формой глагола, как в русском языке, а после нее, ближе к концу предложения или вообще в конце его. Ср.: Er arbeitet nicht.- Он не работает. Sie kommt heute nicht. - Она сегодня не придет. В качестве отрицания перед существительными вместо nicht часто используется отрицательное местоимение kein «не, никакой, ни один', которое ставится на месте артикля неопределённого или перед существительными без артикля и изменяется как артикль, согласуясь с существительным в роде, числе и падеже. Er ist kein Student. -Он не студент. Sie ist keine Studentin. - Она не студентка. Das sind keine Studenten. - Это не студенты. В переводе на русский язык иногда появляется несколько отрицаний, тогда как в немецком предложении возможно только одно, ср.: Kein Student ist hier. -Здесь нет ни одного студента. К числу других (ударных) отрицаний в немецком языке относятся также nimmer и nie со значением «никогда», niemand, никто, nichts. «ничто, ничего» (в разговорной речи также nix): Das macht er nie und nimmer. - Он никогда этого не сделает. Niemand ist da. - Никого здесь нет. Das machts nichts! - Это ничего! (разг.) Кроме этого имеются также парные союзы с отрицанием nicht... sondern «не... а», weder... noch «ни...ни»: Wir lernen nicht Englisch, sondern Deutsch. - Мы учим не английский, а немецкий. Sie sprechen weder Russisch noch Englisch. - Они не говорят ни по-русски, ни по-английски. При ответе на вопрос, содержащий отрицание, например: Kommst du nicht? -Ты не придёшь?, используется слово doch «нет, да нет, все же, однако», если вы хотите опровергнуть это отрицание: Doch, ich komme. - Heт, я приду. Если вы хотите подтвердить отрицание, то в таком случае нужно использовать слово nein: Nein, ich komme nicht. - Heт, я не приду.
6. Словообразование Обратите внимание на образование существительных женского рода от существительных мужского рода с помощью суффикса -in, ср.: der Freund - die Freundin. Множественное число существительных образуется часто путем добавления суффиксов -е или -еn, ср.: der Freund - die Freunde, die Freundin - die Freundinnen (в последнем случае вы видите удвоение n у словообразовательного суффикса перед суффиксом множественного числа).
Глагол heißen во 2-м лице ед.ч. утрачивает -s- в личном окончании, так как его основа оканчивается на ß, поэтому формы 2-го и 3-го лица совпадают.
Дата добавления: 2014-12-26; Просмотров: 765; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |