Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Brigantino




Ke ree kunas ni.

Versoj kaj muziko de Oleg Mitjaev

Bonege kiel estas

 

Staturon de ľ gitaro

Ni ĉirkaŭprenos pene

Kaj kordo tuj reeĥos

Per verda melodi’

Ĉiel ekbalanciĝos

Grandega kaj stelplena,

Bonege,kiel estas nun,

Ke ree kunas ni.

Ĉiel ekbalanciĝos

Grandega kaj stelplena,

Bonege kiel estas nun,

Ke ree kunas ni.

 

Rebrilo de ľ aŭroro

Fajrujo inter pinoj

Samidean’ – ne tristu

Dum estas junaj ni

Al vi nun iu kara

Karese flustras milde

Bonege, kiel estas nun

Ke ree kunas ni.

Al vi nun iu kara

Karese flustras milde

Bonege, kiel estas nun

Ke ree kunas ni.

 

Ni tamen kun doloro

Amikojn rememoru

Samideanojn, kiuj

Forestos apud ni

Kaj malgraŭ tio kantu

Ni ĝoje kaj fervore

Bonege kiel estas nun

Ke ree kunas ni.

Kaj malgraŭ tio kantu

Ni ĝoje kaj fervore

Bonege kiel estas nun

 

 

КАК ЗДОРОВО

Стихи и музыка Олега Митяева

 

Изгиб гитары желтой

Ты обнимаешь нежно,

Струна осколком эха

Пронзит тугую высь,

Качнется купол неба

Большой и звездно-снежный,

Как здорово, что все мы здесь

Сегодня собрались

Качнется купол неба,

Как здорово,

Что все мы здесь

Сегодня собрались

 

Как отблеск от заката,

Костер меж сосен пляшет,

Ты что ж грустишь, бродяга,

А ну-ка, улыбнись.

И кто-то очень близкий

Тебе тихонько скажет,

Как здорово, что все мы здесь

Сегодня собрались.

И кто-то очень близкий

Тебе тихонько скажет,

Как здорово, что все мы здесь

Сегодня собрались.

 

И все же с болью в горле

Мы тех сегодня вспомним

Чьи имена, как раны

На сердце запеклись,

Мечтами их и песнями

Мы каждый вздох наполним,

Как здорово, что все мы здесь

Сегодня собрались.

Мечтами их и песнями

Мы каждый вздох наполним,

Как здорово, что все мы здесь

Сегодня собрались.

 


Vortoj de P.Kogan kaj B.Smolenskij.

Muziko de G.Lenskij

 

Tedis jam diskuti kaj paroli

Kaj okulojn ami de fraŭlin’

En la fora maro flibustjera

Siajn velojn levas brava brigantin’

 

 

La ŝipestro kun severmieno

For navigas, ne atendas nin

Geamikoj, levu por reveno

Glasojn de vinagra ora vin’

 

Trinku por kuraĝaj kaj koleraj

Forgesintaj pri la komfortar’

Flirtas la korsara flag’ Roĝera

Kant’ de Flint kantadas ŝipanar’

 

Ankaŭ ni la esperantistaro

En la verda nia brigantin’

Antaŭ la ŝtormanta griza maro

Kantas pri la land’ Esperanti’

 

 

Dum la malfeliĉo kaj kolero

Duonfermu la okulojn vi

En la fora maro flibustjera

Siajn velojn levas brava brigantin’

БРИГАНТИНА

Слова П.Когана и Б.Смоленского

Музыка Г. Ленского

 

Надоело говорить и спорить,

И любить усталые глаза…

В флибустьерском

Дальнем синем море

Бригантина поднимает паруса…

 

Капитан, обветренный, как скалы,

Вышел в море, не дождавшись нас,

На прощанье подымай бокалы

Золотого терпкого вина.

 

Пьём за яростных, за непокорных,

За презревших грошевый уют.

Вьётся по ветру весёлый Роджер,

Люди Флинта песенку поют.

 

И в беде, и в радости, и в горе

Только чуточку прищурь глаза –

В флибустьерском

Дальнем синем море

Бригантина поднимает паруса.

 

Надоело говорить и спорить,

И любить усталые глаза…

В флибустьерском

Дальнем синем море

Бригантина поднимает паруса.


KANTO PRI KAPITANO Vortoj de B.Lebedev–Kumaĉ Muzuko de I.Dunaevskij     Vivis brava kapitan’, Nobla koro, forta man’, Multajn landojn al li Montris ocean’. Ofte lin minacis sort’, Ŝtormoj, rokoj, certa mort’, Sed por li ja ĉio estis kvazaŭ sport’. En batal’, en danĝer’ Ĉiam sonis lia kanto en aer’. Refreno: Kapitan’, kapitan’,ekridetu, La rideto estas flag’ de ŝipar’. Kapitan’, kapitan’, ĉiam pretu. Nur kuraĝaj estas mastroj de la mar’.   Tamen jen la kapitan’ Ie trans la ocean’. Enamiĝis kvazaŭ knabo–lernejan’. Kaj pro tiu stranga sent’ Palis, ruĝis en turment’, Kaj rideto, – ŝajnas, ĝin forblovis vent’. En mizer’, en sufer’ Eĉ neniu lin konsolis pri l’ afer: Refreno   ПЕСЕНКА О КАПИТАНЕ (из к/ф «Дети капитана Гранта») Стихи В. Лебедева–Кумача Музыка Исаака Дунаевского   Жил отважный капитан, Он объездил много стран, И не раз он бороздил океан. Раз пятнадцать он тонул, Погибал среди акул, Но ни разу даже глазом не Моргнул. И беде, и в бою Напевал он всюду песенку свою.   Припев: Капитан, капитан, улыбнитесь, Ведь улыбка это флаг корабля. Капитан, капитан, подтянитесь, Только смелым покоряются моря.     Но однажды капитан Был в одной из дальних стран. И влюбился как простой мальчуган. Раз пятнадцать он краснел, Заикался и бледнел, Но ни разу улыбнуться не посмел., Он мрачнел, он худел, И никто ему по–дружески не спел.     Припев  
   

 

 

La viburno floras   Versoj de M. Isakovski Muziko de I. Dunaevskij Traduko de K. Gusev   La viburno floras Kampe, ĉe l’torent’ Mi ekamis knabon, Je malgaja plend’, Amas mi la knabon Je malĝoja sort’. Ĉar por la konfeso Ne troviĝas vort’.   Kaj ne kaptas scio Naivulon, lin Kaj pri li meditas Unu junulin’. En la akvon flugas La viburna flor’, Sed la am’ knabina Ne ekflugas for.   Sed la am’ knabina Floras ja sen fin’ Kiel ekkuraĝi. Kaj eldiri ĝin? Vagas mi senvorte, Muta pro timem’… Kara mia bona, Vi konjektu mem’.   ОЙ, ЦВЕТЕТ КАЛИНА   Стихи М. Исаковского Музыка И. Дунаевского Перевод К. Гусева   Ой, цветет калина В поле у ручья, Парня молодого Полюбила я. Парня полюбила На свою беду: Не могу открыться, слов я не найду.   Он живет, не знает Ничего о том, Что одна девчина Думает о нем. У ручья с калины Облетает цвет, А любовь девичья Не проходит, нет!   А любовь девичья С каждым днем сильней, Как же мне решиться Рассказать о ней? Я хожу, не смея Волю дать словам, Милый мой, хороший, Догадайся сам!    

 

Mia amatin’

  Jurij Visbor. Elrusigis L.Novikova   Post la renkontoj disiĝon, Ve, sendas destin’, Ploras mallaŭte la rojo Sub branĉoj de pin’, Karboj de I’ fajro kovriĝis Per cindra arĝent’, Ĉio finiĝis – jam La adiaŭa moment’.     Refreno: Mia amatin’, la sunet’ arbara, Kie ree nin viv’ kunigos, kara?   Tendoj kunmetis flugilojn Kun morna humil’, Kaj jen etendis flugilojn La aviadil’, Jen retiriĝas ŝtuparo De porda lini’ – Vere abismo por longe Disigis jam nin. Refreno. Nek rememoroj nek vortoj konsolos plu min, Revas mi nur pri la rojo Sub branĉoj de l’ pin’, Kie en gutoj sukcenaj Rebrilas la flam’ Kaj ĉe la fajro imagu Atendas mi jam.   Refreno.   МИЛАЯ МОЯ Слова и музыка Юрия Визбора   Всем нашим встречам разлуки, увы, суждены, Тих и печален ручей У хрустальной сосны, Пеплом несмелым подернулись угли костра, Кончилось все, расставаться Настала пора.   Припев: Милая моя, солнышко лесное, Где, в каких краях встретимся с тобою?   Крылья сложили палатки – Их кончен полет, Крылья расправил искатель разлук самолет. И потихонечку пятится Трап от крыла, Вот уж, действительно, пропасть меж нами легла. Припев. Не утешайте меня, Мне слова не нужны, Мне б отыскать тот ручей У хрустальной сосны, Вдруг сквозь туман покраснеет Кусочек огня, Вдруг у огня поджидает, представьте, меня.     Припев.  




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-26; Просмотров: 454; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.02 сек.