Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Elektronikaj lernolibro kaj vortaro en Esperanto




Тексты для домашнего чтения

LA AMATA URBO

 

(На мелодию: “Любимый город может спать спокойно…”)

 

La blankaj laroj super l’ maro laca

La blankaj laroj en ĉiela sin’

 

Refreno: Vladivostoko – urbo mia paca

Mi amas vin, salutas vin, brakumas vin.

 

.Min sudaj ventoj tuŝas kun kareso,

Pro ĝojo mi ebrias eĉ sen vin’.

 

Refreno: Vladivostoko – urbo de l’ konfeso

Mi amas vin, salutas vin, brakumas vin.

 

Kaj kiam venas la vespera horo

La urbo eĉ pli multe ravas min.

 

Refreno: Vladivostoko – ĉiam kun fervoro

Mi amas vin, salutas vin, brakumas vin.

 

Tre ĉarme sonas via voĉ’ alvoka

Al mi revokas koro kaj anim’.

 

Refren: Vladivostoko – urbo de l’ epoko

Mi amas vin, salutas vin, brakumas vin.

ПРИЛОЖЕНИЕ

Внимательно прочтите тексты и используйте их по–возможности в переписке, при подготовке эсперанто–семинаров, а также в поездках на эсперанто–слеты. Непонятные вам слова ищите в предложенных вам словарях и в Интернете. (Большинство текстов составлено автором пособия, поэтому они специально не отмечены).

Nuntempe praktike ne estas eble kontentigi la kreskantajn postulojn al la profesia agado sen uzi komputerajn teknologiojn en la instruado de plimulto de universitataj studobjektoj. La problemo estas entenata en la metodiko de ilia komputerigo.

Al ĉi tio aperas demando - kio estas preferinda, ĉu plena renovigo de instruprocezo kaj orientado por krei novajn komputerigitajn kursojn, aŭ koncentrado de streĉoj por ellabori program-metodikan subtenon de tradiciaj kursoj?

Al komputeraj instruprogramoj apartenas ajna programada rimedo, kreita kaj adaptita por apliki ĝin en instruprocezo. Unu el tiuj rimedoj estas elektronika komplekso, kiu ebligas al uzanto memstare ekposedi la lernokurson aŭ ĝian parton.

Ĝi devas kunligi en si la kvalitojn de la ordinara lernolibro, informlibro, tasklibro kaj laboratoria praktikumo.

La solvado de tiu problemo povas iĝi komputerigita lernolibro, kiu havus sciencan entenataĵon de la studobjekto, konsistus el du didaktike nerompeblaj reciprokekompletigaj partoj (teksta kaj komputera), kiuj kune garantias unuecon de aktiva memstara procezo por ekposedi sciojn, spertojn, scipovojn konvene al celoj de instruado de konkreta studobjekto. La teksta parto kun la enmetita en la kuntekston manipulsistemo de ekkona agado de instruanto devas esti kompilata konforme al principoj de la intensa instruado, kun konsidero al psikologi- pedagogiaj specifecoj de homa dialogo kun komputero.

La komputera parto devas envicigi la kompleton de instruaj, modeligaj, informoj, kaj kontrolaj programmoduloj.

La kompleto permesas en dialoga reĝimo de interkomunikado de la instruato kun komputero garantie atingi la planitajn instrucelojn.

La kreo de elektrona lernolibro laŭ la nuntempaj postuloj estas ebla nur kun la helpo de plej novaj komputeraj teknologioj, tiuj kiel hiperteksta organizo de informligoj kaj prezentado de informo helpe de rimedoj de «multimedio» (t.e. uzado de tekstoj kune kun grafikaĵoj, diversspecaj desegnoj, ilustraĵoj, komputera animaĵo, videomaterialoj kaj soninformaĵo).

Por prilabori elektronikan Esperanto-lernolibron necesas provizi la uzanton per simple kaj facilatingebla rimedo por lerni lingvon Esperanto.

La distinga trajto de tiu lernolibro estas tio, ke ĝi praktike plene konformas al nuntempaj postuloj. Tio estas paralela uzado de teksta parto kaj multimediaj rimedoj (diktado de vortaro, traduko de teksto per aŭdo).

Tia organizo de instruprosezo permesas praktike plene liberigi la instruanton de legado de materialo, kio permesas al li doni plian atenton al la persona instruado de studentoj. La starigita tasko estas instrui la uzanton ne nur legi kaj traduki la tekston, sed ankaŭ traduki la tektson per aŭdo.

La elektronika lernolibro estas kreita surbaze de la lernilo “Interlingvistiko kaj esperantologio” por la studentoj de la Instituto de Elektroniko, Informadiko kaj Elektrotekniko, kiuj studas la samnoman kurson kiel nedivigan studobjekton. La similajn kursojn oni instruas en multaj eksterlandaj universitatoj de Eŭropo, Azio kaj Ameriko. En Rusio tiu kurso krom Vladivostoko estas instruata en la Moskva Industria Ŝtata Universitato.

La elektronika lernolibro estas la starta laboro kaj estas plenumata paralele kun la kreo de la elektronika vortaro. Estonte tiuj du projektoj estos uzataj unuavice de studentoj en la Internet kaj Loka komputera reto.

 

LA HISTORIAJ PAĜOJ DE ESPERANTO – MOVADO EN LA FORA




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-26; Просмотров: 427; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.013 сек.