Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Mucho gusto




Mi amigo(a), mi novio(a), mi hermano(a), etc.

En lo que pueda servirle

Mucho gusto

Encantado(a)


Вышеперечисленные ответы весьма часто сопровождаются следующими формулами вежливости:

 

¿Cómo está (usted)?

Me tiene a su (entera) disposición

Estoy a su (entera) disposición

(Igualmente.) Cuente conmigo (para cuando necesite)

 

Рассмотрим примеры:

Во время коктейля знакомятся предприниматели:

– Sr. Barrera, permítame presentarle al Sr. Nogeira, representante de «Laboratorios Alianza».

Encantado de conocerle.

– Es un placer.

После краткой беседы следует следующий диалог:

Mucho gusto de conocerle, cuente conmigo para cualquier cosa que necesite.

Lo mismo le digo, me tiene a su entera disposición. Muchas gracias.

Знакомятся чиновники высокого ранга (среднего и пожилого возраста):

– Don José, quisiera presentarle a Don Agustín Pacheco director del Instituto Sta.Teresa.

– Mucho gusto de saludarle.

– El gusto es mío.

– Me tiene a su disposición en lo que pueda servirle.

– Muchas gracias, igualmente, cuente conmigo para cuando necesite.

Богатый бизнесмен представляет крупному чиновнику владелицу ювелирного магазина:

– Don Andrés, le presento a la Sra. Elsa Méndez, que acaba de establecer en nuestra ciudad una joyería.

– Es un placer saludarla.

– Encantada.

Заведующий кафедрой представляет декану нового преподавателя кафедры:

Catedrático: ¡Buenos días!

Decano: ¡Muy buenos días!

Catedrático: Le presento al profesor Federico Guzmán, que ha ganado un concurso de plazas en nuestro departamento.

Decano: Encantado de saludarle, y bienvenido a nuestra facultad.

Profesor: Mucho gusto y gracias.

Decano: En lo que pueda servirle, ya sabe dónde me puede encontrar.

Profesor: Igualmente, cuente conmigo para lo que necesite.

В разговорно-обиходной речи в условиях неофициальной тональности общения при знакомстве через посредника обычно используются такие стержневые элементы формул знакомства:

 


Te presento a...

Conócete con...

El es...

Ella es...

Este es...

Esta es...


 

К ним наиболее часто добавляются следующие переменные компонеты:

имя (имя + фамилия)

mi amigo(a) + имя (+ фамилия), etc.

 

Нередко стержневым элементам формул предшествует глагол mirar в форме повелительного наклонения – Mira. Иногда посредник приглашает собеседников к знакомству с помощью жестов.

Ответными репликами со стороны лиц, с которыми знакомят, могут быть следующие:

 


¡Hola!




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-27; Просмотров: 503; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.01 сек.