КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Muy agradecido(a)
Me siento muy agradecido(a) Muy amable, gracias Gracias por la molestia (Gracias) Ha sido usted muy amable
Приведем примеры. Диалог двух университетских преподавателей: – Mira, he podido conseguir el libro que buscabas. Se lo pedí prestado a un amigo. – ¡Oye, qué bien! Leo lo que me interesa y mañana te lo devuelvo. Gracias por la molestia. Диалог между двумя предпринимателями: – Es hora de marcharme. Gracias por las atenciones que ha tenido conmigo. – De nada. Ha sido un placer. Между госслужащим и клиентом: – Aquí tiene el documento. Ya esta firmado. – Muy agradecido. Достаточно часто благодарность передается с помощью глагола agradecer, а также различных стереотипных выражений, включающих причастие, образованное от этого глагола: Le/les (te/os) agradezco Se lo agradezco (mucho, infinitamente, de todo corazón, muchísimo, de veras) Le/les (te/os) estoy (muy, eternamente, sumamente) agradecido(a)) ¡Qué agradecido le/les (te/os) estoy!
Так же, как и в случае реализации реплики Gracias, в постпозиции к данным репликам нередко употребляется предлог por, а вслед за ним выражается причина, за что благодарят. Перечисленные формулы чаще всего используются в официальной речи, однако, встречаются и в условиях непринужденного неофициального общения. Обратимся к примерам. Сеньора благодарит священника: – Padre, no sabe, cómo le agradezco la charla que ha tenido con Manolo. Le ha servido muchísimo. Está más centrado. – No se preocupe, no hay por qué agradecerme. Lo he hecho con mucho gusto. Разговор приезжего с чиновником: – ¿Para cuándo estará el certificado? – Para mañana a esta hora. – Mire, yo es que soy de provincias, y estoy en Madrid sólo por este trámite. – Bueno, pásese dentro de dos horas, a ver si lo puede recoger. – Se lo agradezco muchísimo. Сеньор благодарит врача: – Doctor, me ha sentado de maravilla el tratamiento que me indicó. – Se lo agradezco de todo corazón. – No hay por qué. Es mi deber. Декан обращается со словами благодарности к приглашенному лектору: – Le estoy muy agradecido por haber dictado el ciclo de conferencias sobre... – Gracias, gracias a usted por haberme invitado. Разговор двух друзей: – Gracias, Agustín, por el dinero que me has prestado. Ya hemos pagado parte de la operación quirúrgica. – No hay nada que agradecer. En situaciones como ésta, tenemos que ayudarnos obligatoriamente. – De todas formas, no sabes del apuro de que me sacas, te estoy eternamente agradecido. Ответными репликами-реакциями на формулы благодарности служат следующие:
Дата добавления: 2014-12-27; Просмотров: 367; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |