Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

No hay problema




De acuerdo

Bueno

Vale

СОГЛАСИЕ

IX. СОГЛАСИЕ, ОТКАЗ

Con permiso

Con su permiso

 

В этих странах узуальна диминутивная форма от permiso – permisito.

В латиноамериканском узусе (в некоторых странах) в разговорно-обиходной речи сохранилось использование глагола implorar со значением «молить», «умолять».

Например.

Разговор между двумя сестрами (Эквадор):

– Te lo imploro de rodillas, Olguita, dame una mano.

– Pero, ¿qué puedo hacer yo?

Надо отметить, что в странах Латинской Америки ситуации просьбы очень часто встречаются формы обращения к Богу и Божьей Матери и различные стереотипные выражения, включающие слова Dios и Virgen (нередко в уменьшительной форме).

Например:

¡ Dios mío, protégenos!

¡ Virgencita Santa, ayúdame!

Диалог между матерью ученика и сельской учительницей:

Por Diosito Santo, señorita profesora, no deje de año a mi hijo, ¡su papá lo mata!

– Pero doña María, ¿qué puedo hacer yo?

 

Репликой-реакцией на просьбу или предложение в разговорной речи может быть согласие или отказ. Надо заметить, что реплики согласия или отказа имеют весьма обширный ряд вариантов. Выбор того или другого варианта зависит от многих причин. В первую очередь, это тональность общения коммуникантов (официальность – неофициальность), эмоционально-экспрессивный фактор, степень выражения вежливости в ответе. Для заполнения паузы колебания в ответе в сочетании с репликами Si, No часто употребляется частица pues.

 

 

В рассматриваемой ситуации наиболее часто используются следующие формулы:

Sí (Sí, claro; Claro que sí)

Bien (Está bien; Muy bien)

¡Por supuesto!

¡Sin falta!

¡No faltaría más ¡¡Faltaría más! ¡No faltaba más!

¡Naturalmente!

¡Correcto!

 

Обращает на себя внимание высокая частность использования реплики Vale. Она употребляется в наши дни в различных коммуникативных ситуациях практически всеми слоями общества, выступая синонимом абсолютного большинства формул согласия*.

* Vale используется также перед завершением телефонного разговора параллельно, например,с репликами Bueno, Pues nada.

 

Приведем примеры:

Диалог между двумя журналистками:

– ¿Vas a ir mañana a la redacción?

- (Pues) Sí.

Между двумя преподавательницами:

– ¿Quieres que te devuelva el libro mañana?

- Vale.

Между женихом и невестой:

– Ya es tarde, ¿te acompaño a casa?

- Bien.

Диалог между двумя студентами:

– ¿Si tengo dudas sobre los apuntes de Derecho Penal, te puedo consultar por teléfono?

Sí, claro, voy a estar todo el día en casa preparando el examen.

Диалог двух школьников:

– ¿Vamos mañana al cine?

- Vale.

Муж обращается к жене:

– Me esperas en la puerta, ¿ vale?

- Vale.

Между сослуживцами:

– ¿No tendrás cinco duros y me prestas?

Por supuesto. Aquí tienes.

На железнодорожном вокзале. Диалог двух пассажиров:

– Perdón, ¿podría echar un vistazo a mi equipaje cinco minutos?

Muy bien.

Мать просит дочь:

– ¿Te acordarás de avisarme cuando llegue Felipe?

Sin falta.

Диалог между двумя старшеклассницами:

-¿Recuerdas que íbamos a pasar uno de estos días por la librería?

¿Por qué no vamos esta tarde, que estamos libres?

De acuerdo.

Секретарша спрашивает у начальника:

– Mañana llega de Barcelona el señor Aguado. ¿Le reservamos habitación en el hotel «Coronas»?

Naturalmente.

Весьма часто за формулой согласия следуют стереотипные фразы:

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2014-12-27; Просмотров: 411; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.026 сек.