Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Marketing survey to break into




To design data in question would- be clients to treat start-ups

To penetrate exploration joint venture wide range brochures

Reference information mutually beneficial relations construction

XXV. Fill in the gaps with one of the following words or word combinations. Use the appropriate tense form. Translate the sentences into Russian.

XXIV. Find synonyms to the following words and word combinations.

WRITING PATTERNS

  We mean... diversification (import substitution, etc). Мы намерены проводить диверсификацию своего бизнеса (импортзамещение и т.д.)
  We have been referred to you for the information…by… Нас направили к Вам…, чтобы получить информацию…
  Please rest assured… Вы можете не сомневаться…
  Your early reply will be very much appreciated. Мы будем очень признательны, если Вы ответите на наше письмо как можно скорее.
  We acknowledge receipt of your letter (fax, e-mail) dated… Мы подтверждаем получение Вашего письма (факса, электронного сообщения) от….
  Herewith we enclose… Мы прилагаем к данному письму…
  Thank you in advance. Заранее благодарю.
  We would be obliged to you if you would… Мы были бы признательны Вам, если бы Вы…
  We have learned your address from… Мы узнали Ваш адрес в…
  We were advised by … to contact you direct for… Компания…посоветовала нам обратиться к Вам напрямую, для / чтобы…
  We would appreciate smth… We would appreciate your doing smth… We would appreciate it if you do smth… Мы будем признательны Вам за …
  We will do our utmost to help you. Мы сделаем все возможное, чтобы помочь Вам.

1. advertisement a. assortment

2. to be obliged to smb for smth b. ad

3. in reply to c. range of goods

4. range d. with reference to smth

5. product range e. financial status

6. referring to smth f. to be grateful to smb for smth

7. financial standing g. in response to

 

 

1. We would like to have some ____________ about your company's activities as your web site is still under _____________________.

2. We are a new oil company engaged in_____________, drilling, transportation, refining and distribution of oil products.

3. We specialize in a______________of oil products such as gasoline, jet fuel and different petrochemicals.

4. We mean diversification and we will be glad to develop _______with your firm.

5. We shall be grateful to you for any__________you can send us concerning the activities of the company_____________.

6. At the present time we are holding preliminary talks with the company as we intend to invest some money and set up a_____________with Oilprom next year.

7. Please rest assured that any information you give will be__________ as strictly confidential.

8. Our company manufactures heavy truck diesel engines__________ to withstand the most extreme climatic conditions.

9. Herewith we enclose 2 copies of our catalogue, specification sheets and some__.

10. We should appreciate it if you would advise us on the best ways _________the Russian market.

11. Our commercial attaché Mr. Gretsky is in charge of making __________on the Russian markets.

12. If you face some problems in_______ new markets our company can offer you an instant solution.

13. Your ________ will be able to look through your catalogues and acquaint themselves with your products directly on their PC screens.

14. Our managers will be happy to advise you on all your________________.

XXVI. Fill in the gaps with prepositions/particles where necessary. Translate the sentences into Russian.

 

1. We are looking … … your early answer and we thank you …. advance.

2. We are grateful … you … the information … the market … question.

3. Our clients face … some problems … breaking … new markets.

4. … the help of Internet you can transmit your ads … the globe … the speed of light.

5. Our PR manager can arrange … you to visit St. Petersburg and meet our subcontractors there … a week.

6. Our company had to apply … a consultancy … some information.

7. As our goods are ideally suited … your environment you will have no problems … promoting them.

8. I was referred to you … information … the standing … Oilprom company.

9. Our CEO means to visit London … a fact-finding trip … April.

10. You cannot acquaint yourself … our products right now as the manager … charge has just left.

11. What activities is your company engaged …?

12. Our web-site is still … construction and we are ready to meet you … person to answer … all your questions.

13. You can look … our catalogues directly … your PC screen.

14. Out experts can advice you … all questions … your penetration … the new markets.

15. We specialize … a wide range … oil products.

16. We are sending … your address 4 copies … our latest catalogues … separate cover.

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-03-29; Просмотров: 459; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.011 сек.