КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
VII. Эпоха Дук, Комнинов и Ангелов. [VII.11. Малая Азия, Сирия, Палестина, Иерусалимское королевство, Египет]
[VII.11. Малая Азия, Сирия, Палестина, Иерусалимское королевство, Египет]
135 Jerphanion, I, 393–473, pl. 96–132. К ХII веку принадлежат также росписи Джанавар килисе (ibid., II, 361–368, pl. 206–208) и Эски Гюмюш (M. Cough. An Outstanding Discovery of Byzantine Frescoes. The Rock-Cut Church of Eski Gümüş, Central Anatolia. — ILN, 1964 January 11, 50–53; Id. Annual Report. Eski Gümüş, 1963. — AnatSt, 14 1964, 8–9; Id. The Monastery of Eski Gümüş. A Preliminary Report. — Ibid., 147–161). В Cарыджа килисе сохраняются фрески второй половины XI века (Деисус и сцены из жизни Богородицы и Христа), см.: J. Lafontain. Sarica Kilise en Cappadoce. — CahArch, ХII 1962, 263–284. Весьма близки к каппадокийским росписям фрагменты фресок XII века из Пергама, хранившиеся в Берлинском музее136. Мы встречаем здесь похожие лица, обработанные при помощи тяжелых и резких линий. В жестком линейном стиле исполнены также росписи нижней западной пещеры церкви св. Саввы (Кырк Баттал) в Трапезунде137 и пещерных церквей св. Павла и Христа на горе Латмос138. В Кырк Баттал сохранились Благовещение, Преображение и фигуры стоящих святых. Иконография и стиль выдают ряд архаических черт, указывающих на связь с Сирией: ангел из Благовещения стоит, например, не слева, как во всех византийских памятниках, а справа. Росписи Латмоса ближе к византийским прототипам, служившим, без сомнения, образцами для работавших здесь мастеров. В пещерной церкви св. Павла фрески покрывают свод и стены наподобие ковра. Сидящая на троне Богоматерь с Христом представлена между стоящим св. Павлом и другой, ныне утраченной, фигурой. В центре свода написано Преображение, вокруг которого расположен праздничный цикл: Введение во храм, Благовещение, Рождество Христово, Сретение, Крещение. Стены украшают фигуры святых и сцена заупокойной службы по св. Павлу, по низу идут медальоны со святыми. Стиль указывает на XII век. Тогда же расписана и пещерная церковь Христа, на продольной стене которой мы видим Рождество Христово, Крещение, Распятие, Сошествие во ад и медальоны с отцами церкви и другими святыми. Как и в современных им росписях пещерных храмов Каппадокии, стиль фресок ясно указывает, что византийские влияния докатились и до этого отдаленного уголка Малой Азии. Но техника исполнения остается глубоко провинциальной, базируясь на совершенно плоской, линейной трактовке и на примитивной, страдающей от излишней пестроты раскраске139. 136 О. Wulff. Beschreibung der Bildwerke der christlichen Epochen der kgl. Museen zu Berlin, III 2. Berlin 1911, 97–99, Nr. 1991–2001. 137 М. Алпатов, Н. Брунов. Краткий отчет о поездке на Восток. — ВВ, XXIV (1923–1926) 1926, 61–62; M. Alpatoff. Eine Reise nach Konstantinopel, Nicäa und Trapezunt, 2. Forschungen im Gebiete der byzantinischen Plastik und Malerei. — RepKunstw, XLIX 1928, 72; Millet, Talbot Rice. Byzantine Painting at Trebizond, 127–133. Д. Талбот Райс датирует все фрески нижней западной капеллы XV — ранним XVI веком, но не исключена возможность, что часть этой росписи возникла уже в XII веке. Г. Милле относит два фресковых фрагмента в церкви св. Анны (Снятие со креста и Оплакивание) к XII веку, см.: Millet, Talbot Rice. Byzantine Painting at Trebizond, 31, pl. XIII, XIV. 138 Wulff. Latmos, 202–222, Abb. 123, 125, 126, Taf. II–VI; Millet. Iconographie de l'Evangile, Index: Latmos; Wulff, 587; Dalton. East Christian Art, 251; Diehl, 578–579. Росписи пещеры св. Павла, относимые О. Вульфом еще к XI веку, возникли не ранее XII века, в пользу чего говорит их развитая иконография. 139 К группе провинциальных, ориентализирующих по стилю росписей следует присоединить фрески XII века в пещерном храме Райская гора и в монастыре Thàri на Родосе. Эти фрески обнаруживают ряд точек соприкосновения с каппадокийскими памятниками. См.: С. Brandi. La capella rupestre del Monte Paradiso. — MemIstSARod, 3 1938, 7–18; P. Lojacono. Pitture parietali bizantine rodiote. — Atti dello VIII Congresso internazionale di studi bizantini, II. Roma 1953, 177, fig. 2. Картина параллельного существования византийских и старых местных традиций наблюдается также в Сирии и Палестине. В таком памятнике, как сирийское Евангелие XII века в Британском музее (Add. 7169)140, византийские влияния не играют почти никакой роли. Грубые формы выдают руку малоопытного миниатюриста, которому непонятен богатый мир художественных образов Византии. В сирийском Евангелии из Национальной библиотеки в Париже (syr. 355)141, написанном около 1200 года в Мелитене, византийские влияния уже дают о себе знать в иконографии, не затрагивая, однако, стиля, целиком связанного с местными традициями. Об устойчивости последних свидетельствуют также Buchanan Bible в Университетской библиотеке в Кембридже (cod. 001/002)142 и фрагмент Евангелия из с. 103 140 Е. Редин. Сирийские рукописи с миниатюрами в парижской Национальной библиотеке и в Британском музее. — АИЗ, 1895 11, 357; Millet. Iconographie de l'Evangile, Index: Londres, 742; Buchthal, Kurz, 13. 141 H. Omont. Peintures d'un Evangéliaire syriaque du XIIe ou XIIIe siècle. — MonPiot, XIX 1912, 201–210, pl. XVI–XX; Millet. Iconographie de 1'Evangile, Index: Paris, 748; Buchthal, Kurz, 21. 142 Buchthal, Kurz, 11; J. Leroy. Le cycle iconographique de la Buchanan Bible, manuscrit syriaque de la Bibliothèque de l'Université de Cambridge. — CahArch, VI 1952, 103–124, pl. XXXII–XXXIV. Архаической чертой этой рукописи является расположение текста в виде трех колонок. Наличие около фигур Аввакума и евангелистов двуязычных (греческих и армянских) надписей указывает, по мнению Ж. Леруа, на исполнение манускрипта в районе Мелитены, а не в самой Антиохии. На одной из миниатюр (л. 63 об.) Иисус Навин уподоблен западному рыцарю. 143 Buchthal, Kurz, 21; J. Leroy. Le manuscrit syriaque 356 de la Bibliothéque Nationale, sa date et son lieu de composition. — Syria, XXIV 1944–1945, 194–205, pl. XVI, XVII. Писцом и миниатюристом был Иосиф, имя которого встречается и в других сирийских рукописях конца ХII — начала XIII века. Совсем особую группу образуют лицевые рукописи, которые вышли из скриптория при храме Гроба Господня в Иерусалиме. Этот скрипторий, как полагает Х. Бухталь, был основан в первой четверти XII века настоятелем храма англичанином Уильямом, сделавшимся в 1127 году архиепископом Тирским144. Деятельность скриптория, ставшая возможной в результате завоевания крестоносцами Палестины, захватывает вторую и третью четверть XII столетия и продолжается в XIII веке (1229–1244). После окончательной утраты крестоносцами Иерусалима латинский скрипторий перекочевал в Акру, где он просуществовал до 1291 года, когда и Акра попала в руки мусульман. Среди связанных с этим скрипторием рукописей центральное место занимает Псалтирь королевы Мелисенды в Британском музее (Egerton 1139), исполненная между 1131 и 1143 годами145. Над украшением Псалтири трудилось четыре западных мастера, одного из которых звали Василием. Ему принадлежат двадцать четыре миниатюры с изображениями евангельских сцен и Деисуса. Используя греческие образцы XI века, он упрощает их и переделывает на романский лад. В его несколько суховатом и приглаженном искусстве ясно чувствуется стремление подчинить византийские формы плоскости, а заодно придать им орнаментальный ритм. С не меньшей силой византийские влияния дают о себе знать и в двух Евангелиях третьей четверти XII века (Paris. lat. 276 и Vat. lat. 5974)146, которые вышли из того же иерусалимского скриптория. Фигуры сидящих евангелистов представляют вольные копии византийских образцов XII века, а фигуры стоящих евангелистов в cod. Vat. lat. 5974 (л. 3 об.) прямо копируют миниатюру из cod. Vat. gr. 756 (л. 11 об.). По-видимому, здесь имело место особенно тесное сотрудничество с греческими мастерами, иначе трудно было бы объяснить факт принадлежности одной из миниатюр парижского Евангелия (полуфигура Христа на л. 58) греческому художнику. И хотя сама система декора остается чисто западной, обнаруживая сходство с произведениями умбро-римской школы, большинство орнаментальных мотивов почерпнуто из византийских источников. В украшении обоих Евангелий принимал участие и армянский художник, выполнивший сильно стилизованные начальные строки в отдельных главах, а также ряд инициалов. Такое сочетание в одном манускрипте западных, византийских и восточных черт типично только для миниатюрной живописи Иерусалимского королевства. В XIII веке, особенно во второй его половине, когда иерусалимский скрипторий был переведен в Акру, положение резко изменилось: западные элементы, главным образом французские, получили решительное преобладание над греческими, так что местные рукописи постепенно утратили всякую связь с византийской культурой. 144 Н. Buchthal. Miniature Painting in the Latin Kingdom of Jerusalem. Oxford 1957, 21–22. 145 Ibid., 1–14, 139–140, pl. 1–19; G. Mathew. Byzantine Painting. London (1950), 16, pl. 7. 146 H. Buchthal. Op. cit., 25–33, 142–143, pl. 34–48. К памятникам, стоящим под воздействием Константинополя, следует также отнести мозаики базилики Рождества в Вифлееме147. Они возникли в эпоху сближения Иерусалимского королевства с Византией, когда король Амальрих (1162–1173) женился в 1167 году на племяннице императора Мануила I Комнина Марии. Из упоминания имени Мануила в двуязычной мозаической надписи явствует, что император принимал участие в реставрации храма. Кроме уже описанных изображений Соборов, большая часть которых возникла в иконоборческую эпоху, все остальные мозаики базилики завершены в 1169 году, как об этом свидетельствует та же надпись в хоре, где указано и имя художника: Ефрем. В мозаиках нефа встречается имя еще одного мастера: Василий. От некогда обширного мозаического цикла сохранились жалкие остатки. В трансепте изображены Вход в Иерусалим, Уверение Фомы, Вознесение и Преображение (от последних двух сцен дошли только фрагменты), над входной дверью Древо Иессея, над архитравом нефа фриз с полуфигурами предков Христа, в простенках между окнами фигуры стоящих ангелов. В свое время апсиду украшала фигура Богоматери Влахернитиссы (Оранта с изображением Христа в медальоне на груди), стены хора Благовещение, Введение во храм, Успение и Погребение Марии, триумфальную арку Пантократор, виму Сошествие св. Духа и фигуры пророков, паруса — евангелисты. Плохая сохранность мозаик крайне затрудняет суждение о стиле. Если сюда и были вызваны столичные мастера, то ими широко привлекались местные силы, в пользу чего говорят не только сирийские черты в иконографии, но и жесткая линейная трактовка, выдающая лишь слабые отголоски столичного искусства148. 147 См. литературу, приведенную в главе V, примеч. 23. Ср.: Т. Boose. The Arts in the Latin Kingdom of Jerusalem. — JWarb, II 1938–1939, 1–21. 148 Из церкви св. Креста в Иерусалиме происходят два фресковых фрагмента XI века с изображением голов. См.: H. Swarzenski. Two Heads from Jerusalem. — BMFABost, 54 1956, 34–38. В отличие от большинства из вышеупомянутых провинциальных памятников, в той или иной мере связанных с художественной культурой Константинополя, памятники Египта находятся далеко в стороне от путей развития столичной живописи. Коптское Евангелие 1179–1180 года из Национальной библиотеки в Париже (copte 13)149 ясно указывает, какими архаическими традициями питался Египет еще в XII веке. Как убедительно доказал Г. Милле, иконография этой рукописи сохраняет в необыкновенно чистой форме пережитки александрийского искусства раннехристианской эпохи. Грубая и плоскостная трактовка неуклюжих фигур свидетельствует о том, что миниатюрист совсем не знал образцов столичной живописи. Об этом же говорят и стенные росписи XI–XII веков150. Исполненные в примитивном стиле, они подчинены таким декоративным принципам, которые никогда не встречаются на почве Константинополя. Так, в восточной апсиде Белого монастыря мы видим изображение сидящего на троне Христа во славе, окруженного символами евангелистов. Внизу помещены медальоны с фигурами самих евангелистов. В южной апсиде дана композиция Вознесения Христа, типичная для памятников Кавказа. Представленный в ореоле крест несут два ангела, по сторонам сидят с. 104 149 Кондаков, 246; Millet. Iconographie de 1'Evangile, Index: Paris, 745; Buchthal, Kurz, 55. 150 J. de Morgan. Catalogue des monuments de l'Egypte antique, I. Vienne 1894, 129 et suiv.; A. Gayet. Le Deir d'Assouan, 1892, 161 et suiv.; В. Г. Бок. Материалы по археологии христианского Египта. С.-Петербург 1901, табл. XXI, ХХII, ХХХ–ХХХII; Dalton, 286–289; Johann Georg, Herzog zu Sachsen. Streifzüge durch die Kirchen und Klöster Agyptens. Leipzig—Berlin 1914, 46–47, Abb. 119; Wulff, 584. Фрески в малой капелле в Фарасе (Богоматерь с архангелом Михаилом) датируются, вероятнее всего, XI веком. См.: К. Michatowski. Faras. Fouilles polonaise 1961. Warszawa 1962, 97–109; Koptische Kunst. Christentum am Nil. Essen 1963, Nr. 474, 475. О последующих раскопках см.: К. Michalowski. Die Kathedrale aus dem Wüstensand Faras. Einsiedeln—Zürich—Köln 1967.
Дата добавления: 2015-05-06; Просмотров: 398; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |