КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
И сейчас создание комиксов — это будоражащее душу очищение
Когда бросаешь судьбе вызов — веди себя как новичок Художник задумал выпустить «Красный велосипед» — историю о почтальоне, доставляющем письма в вымышленную деревню Яхвари (Деревню полевых цветов), — в серии «омнибус» (сборник произведений одного или нескольких авторов, объединенных общей идей и т.п.), однако не нашёл издания, в котором его можно было бы опубликовать. — Я тогда подумал: его непременно нужно опубликовать в газете, и при этом обязательно в центральной. Самая популярная газета в Корее — «Чосон ильбо» («The Chosun Ilbo»). Если опубликовать комикс в ней, то он попадёт в руки двух с половиной миллионов читателей. Ещё не имея контракта, я завершил 24 серии и отправился к ответственному редактору «Чосон ильбо». Увидев меня, он потерял дар речи. Он был просто завален комиксами, присланными их авторами с просьбами о публикации. Однако сказал, что это — первый случай, когда такой маститый автор, да ещё и в возрасте, вот так вот, лично, приносит ему свою работу. На следующий день редактор позвонил и сообщил, что серия будет опубликована. Всё благодаря тому, что перед лицом нового вызова Ким Донг-хва повел себя как новичок. — Я тогда шёл мимо дворца Токсугунг, и тут мне позвонил редактор. Я был на седьмом небе. Я, помню, подумал тогда, что теперь мой комикс дойдёт до старшего поколения. Поначалу мы договорились, что «Красный велосипед» будет выходить в течение 6-и месяцев, но потом получилось так, что читатели встречались с ним на страницах газеты в течение более чем 3-х лет. После публикации «Красного велосипеда» в ежедневной газете художник получил сотни писем от читателей, чей возраст перевалил за 60-70 лет. Это показывает, что Ким Донг-хва не ошибся, когда решил, что старшему поколению тоже нужны свои комиксы, с героями которых они могли бы сопереживать. Комикс «Красный велосипед» не только открыл в Корее новый слой читателей комиксов, но и проложил работам Ким Донг-хва дорогу в Европу. Во Франции уже вышли его «Красный велосипед» и «История кисэнг» (издательство «Paquet»), а также «Жёлтая история» (издательство «Casterman»). Кроме того, уже заключён контракт на публикацию «Страшилы». Эти комиксы также планируют издать в Испании. Что касается «Жёлтой истории», то ещё до публикации в Европе, она вышла в Тайване и в Японии, где была очень хорошо встречена читателями. Так комиксы постоянно находящегося в поиске новых идей Ким Донг-хва завоевывают любовь читателей уже и за пределами Кореи. Ким Донг-хва работает над созданием комиксов вот уже несколько десятков лет — со времени своего дебюта и вплоть до настоящего момента. И никогда не отдыхает. Исключением было всего три месяца, которые он провёл на отдыхе в середине 80-х. Однако художник говорит, что ему совсем не тяжело. И его удивительные перемены — переход от женских комиксов к комиксам для подростков или к комиксам для взрослых — оказались возможны потому, что если каждый день заниматься одним и тем же, то это надоедает, а если всё время искать что-нибудь новое и без устали меняться, то это — счастье. Для Ким Донг-хва создание комиксов и сейчас будоражащее душу очищение. — На самом деле, если откровенно, и выдумывать историю, и делать к ней рисунки — это адский труд. Седой уже весь, да и тело ломит. Бывает, что сроки уже на носу, а история никак не выходит. Но зато ощущение, когда наконец приходит вдохновение, — это никакими словами не опишешь. Создавать комиксы — это так интересно! Ведь на смену творческим мукам приходит столь же огромная радость и счастье. А муки творчества — для меня они, наоборот, становятся стимулом, придают мне сил. Он говорит про себя, что он счастливый человек. Потому что после него останутся все его многочисленные работы. И добавляет, что даёт себе ещё три года напряженной работы, поскольку у него есть немало задумок, а потом — он позволит себе более свободный график. И в этом весь Ким Донг-хва — человек, верящий в переселение душ и надеющийся на случайную встречу с НЛО, считающий, что из пустого бобового стручка появляются феи, и снимающий стресс поездками на автомобиле по ночному городу. Ким Донг-хва — это вечная молодость корейского комикса.
Сдавних времён корейцы создавали из стеблей растений, которые можно было найти вокруг, круглые плоские подушки-подстилки для сидения на полу — пангсок, ёмкости для еды, корзиночки для шитья и другие предметы обихода. Когда выяснилось, что такие вещи, изготовленные из легкодоступного материала, не только легки, но и удобны, интерес к плетению из соломы начал распространяться среди корейцев. Некоторые умельцы, раз увлекшись плетением, стали украшать свои изделия орнаментом. Хотя дело это отнюдь не простое, зато, помимо пользы, такие изделия отличались красотой, поэтому и слава о таких мастерах быстро передавалась из уст в уста, а она привлекала и многочисленных торговцев, приезжавших к мастерам и скупавшие их продукцию. Так что готовые изделия распродавались в считанные секунды. Однако со временем солому заменил пластик, а примитивные орнаменты, сделанные вручную, сменились абстрактными узорами, созданными машиной, и интерес к плетёным изделиям постепенно стал падать. Тем не менее и сейчас, в такой непростой для этой отрасли народного творчества ситуации, в Корее есть люди, которые по-прежнему занимаются плетением из осоки, вкладывая душу в каждую соломинку. Мы встретились с одним из таких людей — мастером плетения из осоки И Санг-чжэ (64 лет), имя которого было внесено в Список особенно важного нематериального культурного достояния Кореи под номером 103 (Important Intangible Cultural Property No. 103).
Дата добавления: 2015-03-31; Просмотров: 367; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |