Обыденное толкование
(основные семы) и число студентов, их отметивших
Изменения в плане содержания
Г
Р
А
Ж
Д
А
Н
И
н
1. (в конституционном и международном праве)
1.1 лицо, принадлежащее на правовой основе к определенному государству.
1.2 имеет определенную правоспособность
1.3 наделен правами, свободами
1.4 обременен обязанностями
2. (в гражданском праве) субъект гражданского права, один из видов участников гражданских правоотношений
1. человек, который проживает на территории какой-либо страны (14)
1.2. –
1.3. имеет определенные права (3)
1.4. обладает обязанностями (3)
1.5. имеющий гражданство (6)
1.6. имеющий паспорт (4)
2. –
релевантными семами данного понятия для юридической интерпретации являются: 1, 3, 4, а для обыденной – 1, 5, 6; следует отметить, что в обыденном сознании отсутствует признак «участник гражданских правоотношений» и наличие «определенной правоспособности», зато есть добавочные семы 5, 6
Г
О
С
У
Д
А
Р
С
Т
В
о
1. (в теории права)
1.1 определенный способ организации общества
1.2 основной элемент политической системы
1.3 организация публичной политической власти
1.4. распространяющаяся на все общество
1.5. выступающая его официальным представителем
1.6. опирающаяся в необходимых случаях на средства и меры принуждения
2. (в конституционном праве) совокупность официальных органов власти, действующих в масштабе страны или субъекта федерации либо территориального сообщества
3. (международное право) основной участник международных отношений
1. территориально закрепленное общ-во (2)
1.2. орган политической власти (2)
1.3. –
1.4. –
1.5. –
1.6. имеет законы, порядок (6)
1.7. определенная территория (15)
1.8. объединение городов (1)
1.9. стадия развития общества (1)
1.10. имеющая (территория) границы (4)
1.11. суверенитет (3)
1.12. наличие символики (2)
2. наличие управляющих органов власти (8)
3. –
релевантные семы для юридического толкования: 1, 2, 6, 2.1, для обыденного – 6, 7, 10, 2.1; в обыденном сознании отсутствуют характеристики «организация публичной политической власти, распространяющейся на все общество, выступающая его официальным представителем»,
«участник международных отношений», но имеют место дополнительные семы 7, 8, 9, 10, 11, 12
Б
Е
Ж
Е
Н
Е
ц
1. прибывшее или желающее прибыть на территорию РФ лицо
2. не имеющее гражданства РФ
3. вынужденное или имеющее намерение
4. покинуть место своего постоянного жительства на территории другого государства
5. вследствие совершенного в отношении него насилия или преследования в иных формах либо реальной опасности подвергнуться насилию или иному преследованию по признаку расовой или национальной принадлежности, вероисповедания, языка, а также принадлежности к определенной социальной группе или политическим убеждениям
1. человек (20), который въехал в чужую страну (8)
2. не имеющий гражданства (3)
3. который был вынужден (13)
4. покинуть свою страну (14)
5. из-за объективных причин/ обстоятельств (11)
6. отсутствие определенного места жительства (5)
7. нелегальность переезда (1)
8. потребность в помощи (1)
сущностные семы для юридической герменевтики: 1, 2, 3, 4, 5; для обыденной – 1, 3, 4, 5; в юридическом сознании отсутствуют семы 6, 7, 8, т.е. происходит расширение смысла в обыденном сознании
Т
А
М
О
Ж
Н
я
1. государственный орган
2. через который должен ввозиться в страну и вывозиться с ее территории все импортируемые и экспортируемые товары, а также багаж, почтовые отправления и другие грузы
1. государственный орган, который контролирует пересечение границы (6)
2. место, через которое провозят какой-либо товар (5)
3. проверка (5)
4. граница государства (4)
5. взимание пошлины (1)
6. изъятие контрабанды (1)
релевантные семы для официального юридического толкования: 2, отчасти 1; для обыденного – 1, 2, 3, 4; расширение обыденного толкования за счет следующих сем: 3, 4, 5, 6
С
О
Б
С
Т
В
Е
Н
Н
О
С
Т
ь
1. принадлежность
определенным лицам, индивидам или коллективам
2. средств и продуктов производства
3. в определенных исторических условиях
4. отражающих конкретный тип отношений собственности (право владения, пользования и распоряжения)
1. принадлежащее конкретному человеку /организации (11)
2. какое-либо имущество/благо (13)
3. –
4. которое находится в личном пользовании (8), имеются определенные права (7)
5. невозможность лишения (1)
сущностные семы для юридической герменевтики: 1, 2, 3, 4; для обыденной – 1, 2, 4; дополнительные семы в понимании рядовых носителей языка: 5. Также следует отметить подмену в обыденном сознании «средств и продуктов производства» «имуществом»
В результате проведенного исследования можно выделит следующие особенности функционирования юридических терминов в обыденном сознании:
1) использование неспециализированной, общеупотребительной лексики (человек вместо лица, индивида; страна вместо государства; орган политической власти вместо элемента политической системы);
2) употребление видовых понятий взамен родовых (закон и порядок взамен средств и мер принуждения; имущество/благо вместо средств и продуктов производства);
3) редукция специфических юридических понятий в обыденном сознании рядовых носителей языка (правоспособность, правоотношений, публичная власть, международные отношения);
4) способ представления информации в большей степени образный, а не понятийный, т.к. для понятийной формы (дефиниции) характерно отражение наиболее существенных признаков объекта, отличающих его от всех других;
5) степень сложности формальной организации при обыденном толковании выше, чем при толковании, данном в словаре юридических терминов, т. к. используются развернутые синтаксические конструкции вместо синтетических форм (человек, который был вынужден вместо человек, вынужденный).
Таким образом, для юридического толкования характерно воплощение в емкой структурной форме сложного содержания, поэтому преобладают емкие лаконичные синтаксические конструкции, что приводит к большей концентрированности и обобщенности информации в тексте, следовательно, к усложнению алгоритма понимания его смысла. При обыденном толковании происходит адаптация текста к условиям его восприятия менее осведомленным, чем сам законодатель, рядовым носителям языка, для этого используются развернутые, описательные синтаксические конструкции, отражающие каждый элемент семантики в отдельности. Отсюда следует, что для обыденного сознания характерен элементаристский способ уяснения и интерпретации юридических терминов, т.е. общий смысл выводится из простой суммы составляющих элементов (сем). Данный способ противопоставлен холистическому, который предполагает, что целое больше, чем сумма его частей.
Также следует отметить, что при интерпретации юридических терминов рядовыми носителями языка чувственная форма познания (образная) преобладает над рациональной (понятийной).
Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет
studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав!Последнее добавление