КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
ЧАСТЬ II 4 страница
Арчер сердито сверкнул глазами. — Пару месяцев назад ты была уверена, что Брэнники — тоже оголтелые убийцы экстраординариев. Тем не менее от их помощи ты не отказалась. Я растерянно заморгала. — Ну, это совсем другое… Они — моя… — Твоя семья? — тихо спросил Арчер. — А «Око» — моя. — На самом деле ты им чужой! — Нет, Мерсер. Я один из них. Если ты до сих пор этого не поняла… — Он тяжело вздохнул, потирая шею и глядя куда‑то вдаль. — В общем, замяли. Арчер двинулся к лестнице. С полминуты я смотрела ему в спину, потом побежала следом. Трудно поверить, что совсем недавно мы вместе шутили, целовались… Вдруг захотелось плакать. Ну почему у нас не может быть все хорошо и ладно, хотя бы пару часов подряд? Я так разозлилась и расстроилась, что забыла про свою клаустрофобию. Когда поднялась наверх, Арчер подал мне руку, но я ее оттолкнула и сама выбралась наружу. Потом захлопнула люк. Мы молча передвинули стеллаж на место. Я направилась к выходу, и у самой двери вдруг почувствовала, как пальцы Арчера обхватили мое запястье. — Софи, давай не будем ссориться… Я обернулась, раскрыла рот — ответить что‑то примирительное, как вдруг сверкнула знакомая вспышка. Моя рука сама собой отдернулась. — Если не хочешь с ней ссориться, не надо предлагать сотрудничество с людьми, которые только и мечтают ее убить! — прорычал мой голос. Арчер шарахнулся назад и чуть не упал. Кажется, я еще никогда не видела его таким перепуганным. Правда, опомнился он быстро. — Элоди, если я захочу с тобой пообщаться, устрою спиритический сеанс или, может, позову охотников за привидениями. А сейчас я разговариваю с Софи, так что пошла вон! Как бы не так. — Паршивый из тебя бойфренд, — объявила Элоди. — Я раньше думала, это потому, что я тебе не нравилась по‑настоящему, но Софи‑то тебе нравится. Я хоть и мертвая, но не слепая! Как ни удивительно, я думаю даже, ты ее любишь. «Прекрати! Прекрати сейчас же! Замолчи!» «Отвали, — прикрикнула она мысленно. — Вы только шуточки дурацкие шутите, демонстрируете свое остроумие. Должен же кто‑то и о деле подумать!» — К чему это все? — прищурился Арчер, внимательно глядя на меня. Вернее, на нее. То есть… Тьфу, так и спятить недолго! — К твоему сведению, Кэл тоже ее любит. И насколько мне известно, он не состоит в секте истребителей чудовищ. Если не в силах решить, на чьей ты стороне, может, пора уйти со сцены? Одного у Элоди не отнимешь — она умеет эффектно удалиться. Я пришла в себя, обвиснув на руках у Арчера. В голове все плыло. Арчер поддержал меня за талию, потом резко отстранил на расстояние вытянутой руки. — Софи? — спросил он, заглядывая мне в глаза. — Ага, — ответила я дрожащим голосом. — Это опять я. Пальцы Арчера разжались. Теперь он уже не стискивал мою руку, а скорее гладил. — Значит, от тебя ничего не зависит, когда Элоди в тебя вселяется? Это может произойти в любой момент? Смех у меня получился больше похожим на кашель. — По‑моему, никто и никогда не мог ею управлять. Арчер хмуро засунул руки в карманы. — Ясно. Замечательно. Я ухватилась за перила — ноги не держали. — Арчер, то, что она тут наговорила… Ты же знаешь, что это неправда. Он пожал плечами и двинулся вверх по ступенькам. — Не беспокойся. У Элоди есть такая особая способность — говорить гадости. Надо бы пойти рассказать Дженне, что мы здесь нашли. Ах да, точно! Мы же только что обнаружили в подвале целую толпу демонов. Рядом с такой находкой личные проблемы отходят на второй план. — Пошли, Мерсер! Арчер снова протянул мне руку, и на этот раз я ее приняла.
ГЛАВА 22
— Видишь, так гораздо лучше! — сказала Элоди. Хотя зеркало было мутное и искажало отражение, приходилось признать, что выгляжу я симпатично. Элоди провела рукой по моим волосам, и они мгновенно легли красивыми волнами. «Классно, только я тебе одолжила свое тело не для того, чтобы создавать мне новый имидж, а чтобы залезть в кабинет Лары. И потом, если я стану так разгуливать по школе, все сразу догадаются, что я пользовалась магией. Ну, или станут гадать, как я исхитрилась протащить в Геката‑Холл щипцы для распрямления волос». Странно видеть, как твое собственное лицо смотрит на тебя с хмурым видом. — До чего меня бесит, когда ты права, — проворчала Элоди, взмахнув рукой, и волосы снова вздыбились копной непослушных кудряшек. Вернувшись из подвала, мы с Арчером рассказали о своем открытии Дженне и Кэлу. Все вместе решили, что следующий шаг — проникнуть в кабинет Лары. Дженна сказала: — Там наверняка что‑нибудь есть — заклинание, которое превращает людей в демонов, или гримуар… — А может, папка с надписью: «Мои зловещие замыслы», — предположила я. — Было бы очень удобно. Три дня ушло на составление стратегического плана. Кэлу поручили отвлекать Лару вопросами, как лучше применить его магические способности на благо «общего дела». Дженна и Арчер следили за миссис Каснофф — не слишком трудная задача, поскольку директриса в основном бесцельно бродила по берегу озера. Главная роль отводилась нам с Элоди: с помощью магии пробраться в кабинет и найти там что‑нибудь полезное. Не сказать что грандиозный план, но ничего лучшего пока не придумалось. И вот Элоди говорит, глядя на мое отражение: — Так странно смотреться в зеркало и видеть тебя. «Угу, мы вроде уже выяснили, что это ужасно для всех заинтересованных лиц. Может, пойдем? Времени в запасе не так много». Элоди с тяжким вздохом отвернулась от зеркала, а мне вдруг показалось, что по стеклу словно прошла рябь. «Ты видела? В зеркале?» Элоди оглянулась. — Вижу только тебя. Точнее, себя. Ну, ты поняла. И правда, ничего больше. «Померещилось, наверное. Извини». — Ничего удивительного, — буркнула Элоди. — Зеркало кривое как не знаю что. Мы вышли в холл. Несколько девчонок‑ведьм сидели на диване и шептались. Я не раз натыкалась на такие вот перешептывающиеся группки. Возможно, не только мы строили планы. «Элоди, прекращай вертеть бедрами. У меня не такая походка!» Она как будто не слышала. В школе было тихо. Обед закончился около часа назад. Двери комнат запирались после захода солнца, так что нужно было спешить. Когда мы вышли в главный холл, сердце у меня колотилось как сумасшедшее. Витраж еще сильнее осыпался. У ангела, сотворившего ведьм и колдунов, не хватало половины лица. Мы осторожно перешагивали осколки. Меня пробирала дрожь. Не знаю, чей это был страх — мой или Элоди. Наверное, общий. Добравшись наконец до кабинета Лары, Элоди взялась моей рукой за дверную ручку. Я мысленно охнула — магия мурашками расходилась по телу. — Как ты думаешь, почему Лару зовут просто Лара Каснофф, а миссис Каснофф называется миссис? — спросила Элоди, обрабатывая дверь. — Это ведь фамилия их отца. Значит, она должна быть мисс Каснофф? «Нашла, о чем задуматься! Тебя так волнует ее семейное положение?» — Просто странно, вот и все, — прошипела Элоди. «Ты же можешь со мной и мысленно общаться. Зачем говорить вслух? Кто‑нибудь услышит — подумают, что я ненормальная. Это я так, к сведению». — Отстань! В кои‑то веки есть возможность поговорить по‑человечески. Очередная свара не успела разгореться, потому что дверь внезапно открылась. Элоди шмыгнула внутрь и плотно прикрыла за собой дверь. Эта комната была совсем не похожа на кабинет миссис Каснофф. По стенам стояли высоченные книжные шкафы, в отполированный письменный стол можно было смотреться, как в зеркало. — С чего начнем? — шепотом спросила Элоди. Я подумала и ответила: «Сначала стол. Он наверняка заперт, и если чары такие же, как в кабинете миссис Каснофф, магией его не отопрешь. Достань у меня из кармана гвоздь, я объясню, как взломать замок». Элоди облила меня презрением, но гвоздь все‑таки взяла и принялась за работу. — В обычной жизни ты была взломщицей? — мрачно поинтересовалась она. «Нет. Мы с мамой одно время жили в ужасной развалюхе. Замок не работал, приходилось каждый раз в нем ковыряться. Не думала, что этот навык мне еще понадобится». Элоди хмыкнула. — А зачем ты залезла в стол миссис Каснофф? «Искала информацию об Арчере. Когда он сбежал». — А‑а. Кстати, ты молодец. «Почему?» Элоди сильнее надавила на гвоздь. — Поставила его на место. Надо же додуматься — сотрудничать с «Оком»! «Он старался хоть чем‑то помочь», — ответила я машинально. Даже не знаю, почему я за него заступилась, ведь сама говорила, что это чушь полная. Просто мне не понравилось пренебрежение в голосе Элоди. То есть в моем голосе. В ее словах. Элоди отвлеклась от замка и обеими руками пригладила мои волосы. — Когда до тебя наконец дойдет, что с Арчером Кроссом лучше не связываться? Он работает на «Око», и вообще, он врун и придурок. И совсем не такой остроумный, каким себя воображает. А ты помолвлена с Кэлом. Шикарный парень, да еще и раны исцеляет. Такие на дороге не валяются! «Я не думаю о Кэле в этом смысле!» Элоди фыркнула, снова погружая острие гвоздя в замок. — Я же была у тебя в голове. Думаешь, еще как. «Перестань, ты не на девичнике! Лучше делом займись». — Отлично, можешь не слушать, но я тебе говорю, Кэл — то, что надо. Будь у меня тело, я бы и сама… «Прекрати немедленно!» Я была практически уверена, что она не прекратит, но тут замок поддался. — Ага! Получилось! — прошептала Элоди. На самом деле я не надеялась найти здесь что‑нибудь ценное. Разве что пару шифрованных записок или дурацкую загадку на клочке пергамента. Поэтому, обнаружив посреди ящика книгу, лежащую поверх каких‑то бумаг, я не сразу поняла, что именно вижу перед собой. Пока Элоди не спросила: — Гм… Это не тот гримуар, о котором ты говорила? Я посмотрела на потрескавшийся кожаный переплет, ощутила магию, расходящуюся от страниц. «Точно. Он самый». — Надо же… Как все просто. Элоди протянула руку, и я машинально заорала: «Нет!» — Просила же — думай молча! — поморщилась Элоди, зажимая руками уши. «Слишком легко получается. — У меня в голове до сих пор звучали слова Торина. — Это ловушка. Западня». — А может, нам в кои‑то веки повезло, — возразила Элоди. — Ладно тебе, Софи. Не смотри этому, как его… дареному коню в зубы. Она снова потянулась за гримуаром, однако на этот раз помешали не мои мысленные вопли, а тихий скрип открываемой двери.
ГЛАВА 23
Пока дверь не успела открыться больше чем на дюйм, Элоди выхватила из ящика гримуар и сунула сзади за пояс юбки. Едва книга коснулась кожи, мы обе дернулись. Магия гримуара ощущалась как слабый электрический разряд. Руки и ноги покрылись мурашками. Надо отдать должное Элоди — я бы на ее месте бестолково суетилась, опрокидывала предметы и наверняка защемила бы край юбки, запирая письменный стол. А она плавным движением беззвучно задвинула ящик и уселась в кресло, как будто так и надо. В ее голове — или в моей — уже складывались вполне убедительные оправдания, и тут в дверь заглянул Кэл. Элоди вздохнула с облегчением: — А, это ты! Кэл, нахмурившись, коротко кивнул. — Я Лару задерживал, сколько мог. Она сказала, что идет в оранжерею, но ты все‑таки поосторожнее. Элоди встала и вышла из‑за стола. — Отлично! Я тут уже все осмотрела. «Почему ты говоришь „я“, а не „мы“?» Ответа я не получила. Элоди улыбнулась Кэлу. — Спасибо, что предупредил. Он смотрел на меня с фирменным непроницаемым выражением лица. — Ты Софи сейчас? Или Элоди в образе Софи? — Я — это я, — ответила она, передернув плечами. — Элоди свалила, когда ты открыл дверь. Я, уже не церемонясь, мысленно заорала в полный голос: «Ты что творишь?!!» Элоди чуть напряглась и подхватила Кэла под руку. — Пошли отсюда! Она потащила его вниз по лестнице, по‑прежнему придерживая за локоть. От гримуара зудела спина, а я не переставая повторяла: «Сию же минуту прекрати! Скажи ему, что это не я, или выметайся к чертям из моего тела!» В гостиной на третьем этаже было пусто. Элоди поволокла Кэла дальше, к моей комнате, и наконец‑то соизволила мне ответить: «Успокойся. Ты мне еще спасибо скажешь». Открыв дверь, она жестом пригласила его войти. Кэл замялся. Я думала, наконец‑то понял, что я — это не я, но он вдруг решился и перешагнул порог. Дженны не было. Элоди присела на комодик, скрестив лодыжки. Кэл без стука прикрыл за собой дверь. — Что‑нибудь нашла? — спросил он вполголоса. Элоди кивнула. — Не то слово! Я нашла гримуар. Кэл захлопал глазами. — Что, он так прямо и лежал на виду? — Лара заперла его в стол. Слушай, а ты не знаешь, почему миссис Каснофф… Ну, почему она миссис? Фамилия‑то у нее от папы. «Ты нормальная?» — спросила я. Кэл почесал в затылке. — А? Ну да, она была замужем, но в семье Каснофф не принято менять фамилию. Традиция такая. Так что там насчет гримуара?.. — Интересно, она тоже вышла замуж по сговору? Элоди соскользнула с комода и остановилась перед Кэлом. Я видела свое отражение в его глазах. Глупо звучит, но меня поразило, насколько я похожа на себя. Казалось бы, хоть как‑то Элоди должна была проявиться? Ничего подобного. Все равно, Кэл смотрел на нее как‑то странно. «Догадайся! — упрашивала я мысленно. — Увидь ее! Увидь меня!» Но момент был упущен. Кэл встряхнулся и сказал: — Да, наверное. Софи, ты нашла заклинание, которое вернет тебе магию? Элоди, слегка растерявшись, потянулась за книгой. — Ах да, я как раз собиралась глянуть. «Нет!» — заорала я. К счастью, Кэл подумал о том же и перехватил ее — мою — руку. Поскольку рука все еще находилась за спиной, получилось, что Кэл словно бы обнимал меня. «Есть результат!» — возликовала Элоди. Дыхание Кэла задевало мою щеку. — Вдруг Лара нарочно подстроила, чтобы книгу легко было найти? Коснешься страницы — и снова превратишься в демона. Может, это им и нужно? Теперь уже мои внутренности завязались узлом не из‑за выходок Элоди, а потому, что я снова вспомнила слова Торина. Вдруг он не просто морочил мне голову? Сознавать это было слишком страшно. — Я не подумала, — сказала Элоди. Никогда не слышала у себя такого голоса. Чуть хрипловатого… прямо‑таки соблазнительного. Впервые на моей памяти голос Кэла дрогнул. — Лучше не трогать это заклинание. По крайней мере, пока. — Не буду. — Хорошо. — А почему ты все еще меня держишь? Я как будто наблюдала в замедленном кино автокатастрофу, только при этом сама была в машине. «Прекрати! — На этот раз я не орала, я умоляла. — Ради него, не ради меня! Ну нельзя с ним так! Он тебе ничего плохого не сделал!» «Не сделал, — согласилась Элоди, обвивая моими руками шею Кэла. — Зато Арчер сделал». Кэл осторожно коснулся моих губ. На краю сознания мелькнула мысль — догадался ли он? Потом Элоди прижалась крепче, и если даже у него имелись подозрения, тут они разом вылетели из головы. Если поцелуй в палатке был жарким, то этот… прямо‑таки испепеляющим. Еще и потому, что Элоди буквально обвилась вокруг Кэла, целуя его с несвойственной мне страстью. Самые разные чувства смешались во мне, и не разберешь, какие испытывала я, а какие Элоди. Гнев, желание, злорадство, печаль… Еще и магия металась взаперти, а гримуар бил в спину электрическими разрядами. Казалось, я вот‑вот разлечусь на миллион осколков, вперемешку с лоскутами клетчатой синей материи. Но до этого не дошло. Открылась дверь, и я завопила, приказывая Элоди отпустить Кэла, хотя и понимала, что поздно. — Ничего себе! — раздался голос Дженны. А потом Арчер спросил: — Что? Мои глаза внезапно открылись. У Дженны вид был удивленный. А у Арчера… Если раньше я не была уверена, как он ко мне относится, все сомнения пропали при одном взгляде на его лицо. Мне никогда не вырывали печень, но если бы это случилось, наверное, я выглядела бы примерно так же. Мои губы искривились в усмешке. Элоди чуть ли не приплясывала у меня в голове. — Не так‑то приятно смотреть, как человек, которого любишь, обнимается с другим? — спросила она. Кэл резко отступил на шаг, все еще не выпуская моего запястья. — Элоди, — сказал он без вопросительной интонации. «Этого я тебе никогда не прощу! Пусть я в жизни больше не смогу колдовать, но тебя в свое тело не пущу ни за что на свете!» «Ты здесь ни при чем», — ответила Элоди. И исчезла. Я рухнула на пол, больно оцарапав коленки. Кэл и Дженна бросились меня поднимать. Едва я утвердилась на ногах, Кэл выпустил мою руку и отвернулся. Дженна крепко держала меня за локоть. Оглядевшись, я поняла, почему Арчер им не помогал. Он ушел. Я с несчастным видом повернулась к Кэлу. — Прости меня! Еще раз прости… Я бы никогда… Я бы… Он оборвал меня, решительно качнув головой. — Это была не ты! Только голос звучал сдавленно, и Кэл по‑прежнему на меня не смотрел. Не зная, что еще сказать, я протянула Дженне гримуар. — Вот, мы нашли у Лары в ящике стола. Кэл считает, что это может быть ловушка. Ну, в смысле, почему они его не спрятали получше? Я вдруг вспомнила слова миссис Каснофф о том, что я их главная надежда, потому что у меня что‑то «в крови». Раз они хотят, чтобы ко мне вернулись магические силы, это явно не к добру. Дженна взяла книгу, но открывать не стала. — Ясно, — сказала она. — Иди, поговори с Арчером. — Он расстроился, конечно, только гримуар важнее! Пусть Кэл и Дженна думают, что я благородно жертвую собой. Это лучше, чем признаваться, что я просто струсила. Как вообще можно сказать: «Извини, что призрак твоей бывшей подружки заставил меня целоваться с моим женихом»? Но Дженна все‑таки не зря была моей лучшей подругой. — Соф, — тихо произнесла она. — Иди к нему. Не тяни. Я вздохнула. — До чего меня раздражает твоя манера командовать! И при этом быть всегда правой. Дженна улыбнулась. — Ты меня любишь! Выходя из комнаты, я не могла не заметить, каким замкнутым стало лицо Кэла, как напряжены у него плечи. Все бы отдала за умение читать мысли! Арчер нашелся быстро. В зеленой гостиной — той самой, где я познакомилась с Элоди, Честон и Анной. Сидел на полу, прислонившись к дивану и вытянув длинные ноги, и рассматривал единственную оставшуюся на стене фотографию. Я села рядом, хотя от ковра неприятно тянуло сыростью. Тусклый свет единственной лампочки под потолком оставлял лицо Арчера наполовину в тени. — Неудачно получилось, — начала я, старательно изображая, будто мне все нипочем. — Сложности романтических отношений в магическом сообществе. Арчер тихо фыркнул, плечи едва заметно затряслись, но он упорно смотрел куда угодно, только не на меня. — Как ты думаешь, их тоже мучили такие проблемы? — Он кивнул на фотографию. На снимке был самый первый класс Геката‑Холла, набранный в 1903 году. Совсем немного учеников — школа в то время служила чем‑то вроде безопасного убежища, а не заведения для малолетних преступников. — Наверное, — отозвалась я. — Вон та малявка в соломенной шляпке выглядит довольно подленькой. Арчер засмеялся по‑настоящему и наконец‑то повернулся ко мне. — Я понимаю, что это была она. — Он переплел пальцы с моими. — И все‑таки, видеть, как девчонка, которую я… Как ты целуешься с Кэлом… Хотя я сразу понял, что это она… — Все равно плохо, — тихо закончила я. — Мне тоже сдохнуть хотелось, когда я видела, как ты целуешь Элоди. — А мне сдохнуть хотелось, когда я ее целовал. — Арчер снова перевел взгляд на фотографию. — Дело не только в том, что неприятно видеть, как какой‑то посторонний тип засовывает язык в рот твоей подружке… Я дернулась, вспомнив, что Арчер с Дженной вошли, когда страсти были в самом разгаре. Арчер то ли не заметил моей реакции, то ли сделал вид. — Беда в том, что Элоди права. Кэл к тебе неровно дышит. И он действительно отличный парень. Я хотел бы его ненавидеть за то, что вы помолвлены, да не получается. Наверное, это значит, что он просто обалдеть какой хороший. — Прекрати! — Я дернула его за руку. — Кэл мой друг, вот и все. А ты — тот, кого я… «Люблю», — хотела я сказать, но слово застряло в горле. — Выбрала. Тот, кто мне нужен. В общем, понятно. Арчер никогда еще так серьезно на меня не смотрел. — Может, и зря. Я даже отшатнулась. — Ты что? — Просто… С ним тебе было бы лучше. Вот теперь я рассердилась всерьез. — Это не тебе решать! Может, еще речь толкнешь: «Нам надо расстаться, но ты не думай, дело не в тебе, дело во мне»? Арчер неожиданно улыбнулся. — То‑то и оно… Я не могу! Если ты меня бросишь, я как‑нибудь переживу, но по своей воле от тебя не откажусь ни при каких условиях. Я заморгала. — У тебя мозги набекрень! — О чем и речь. Я обхватила его за шею и притянула к себе. Шепнула прямо в губы: — А мне как раз такие нравятся. Так что никогда больше не говори разную чушь, ладно? Он явно хотел еще что‑то сказать, но в конце концов только вздохнул: — Хорошо. — Как трогательно! Я быстро обернулась. Лара стояла в дверях, благостно улыбаясь. — Наконец‑то я вас нашла, мисс Мерсер! Думаю, нам пора кое о чем поболтать.
ГЛАВА 24
Второй раз за день я оказалась в кабинете Лары Каснофф. Окно выходило на задний двор дома, где густо росли деревья. Между почерневшими стволами клубились завитки тумана. Я уставилась на них, чтобы не смотреть на шезлонг, в котором, сложив руки на коленях, с пустым лицом сидела миссис Каснофф. Лара, устроившись в кожаном кресле за письменным столом, внимательно изучала меня — без злости, всего лишь с любопытством и, может быть, легкой насмешкой. — Надеюсь, я не очень помешала. Вы с мистером Кроссом были заняты чем‑то важным? Я стиснула кулаки, чтобы Лара не видела, как дрожат пальцы. — Да нет, ничего особенного. Просто обсуждали, как помешать вашим вредоносным планам и покинуть этот ненормальный остров. Лара засмеялась. — Даже сейчас ты не лишилась чувства юмора! Это могло бы вызвать уважение, если бы не раздражало так сильно. Она подалась вперед, сложив ладони вместе, и чем‑то вдруг напомнила мне типичного школьного психолога (при наших бесконечных переездах я повидала их немало). — Ты поэтому так стремилась поговорить с моей сестрой? А зачем ты сегодня вломилась ко мне в кабинет? Я вздрогнула, и она с довольной улыбкой откинулась на спинку кресла. — Думала, я ничего не узнаю? Мне хотелось нахамить в ответ, чтобы не показывать своего страха. Мы так радовались, что обошли Лару, вот только долго ли продержалось наше преимущество — минут десять, не больше? А знает ли она, что мы забрали гримуар? По крайней мере, в моем распоряжении еще оставалось такое оружие, как ирония. — Печально, что вы уже в курсе, — заявила я, усаживаясь в кресло напротив Лары. — Впрочем, если вспомнить, что вы — злая колдунья, удивляться не приходится. Лара прищурилась. — Тебе все шуточки… Игрушки! Труд всей жизни моего отца, спасение нашей расы… — Труд всей жизни вашего отца заключался в том, чтобы поработить десяток подростков? Понятно теперь, почему у него такие замечательные дочки. Я кивнула в сторону миссис Каснофф. Та будто не слышала. Зато Лара сильно разозлилась. Даже села прямее. — Знаешь ли ты, чем мой отец пожертвовал, чтобы создать тебя? От чего нам с сестрой пришлось отказаться ради безопасности всех экстраординариев? Ради защиты от тех, кто хочет нас истребить? — Вы превращаете людей в монстров! — ответила я. — Детей превращаете! Из‑за вашего отца погибла Алиса, а потом и ее дочь. Будь ваша воля, вы бы и нас с папой извели! — Цель… — Оправдывает средства! Она тоже так говорила. Это у вас семейное? Фамильный девиз или что‑то в таком духе? Лара застыла. Костяшки пальцев у нее побелели. — Тебя интересует наша семья? Я замотала головой, вжимаясь в спинку кресла. — Спасибо, я уже и так достаточно знаю о вашей семье! — Ничего ты не знаешь… Лара щелкнула пальцами. В первый момент ничего не произошло. Я даже решила, что Лара просто изобразила ведьминский вариант кукиша. А потом в глазах у меня потемнело. Я хотела вцепиться в подлокотники, но и они, и все кресло куда‑то исчезли. И я исчезла. Задыхаясь в полной темноте, я чувствовала себя как при перемещении через итинерис. Во мраке вспыхнула искра. Постепенно сверкающая точка выросла, и превратилась в изображение заснеженной деревушки. Потом картинка ожила. Прохожие брели по белым улицам, нагнув голову от ветра. Никто не объяснял, я просто вдруг поняла, как будто знала всегда, — это родной городок Алексея Касноффа, а домик в центре — его дом. Я и его самого увидела: темноволосый мальчишка прижался лицом к стеклу, дожидаясь, когда вернется отец. Я ощущала его нетерпение и тревогу, как свои. Красивая белокурая женщина гладила мальчика по голове и что‑то шептала по‑русски. Я все понимала, хотя не знаю этого языка. — Алексей, все будет хорошо. Папа с друзьями защитят нас. Оказывается, в городке жили экстраординарии, и сегодня что‑то должно было решиться. Что‑то связанное с бегством… Нужно было скрываться, спасая свою жизнь… Подробностей я не разобрала — картинка вновь переменилась. Пропали сугробы и странные приземистые домики. Вместо них — сплошной хаос, огонь и дым. От яркого блеска пламени хотелось прикрыть глаза, но у меня не было рук. Да и глаз тоже. По улице бежал Алексей, за ним гнались жители города. «Они знают о нас, — думал Алексей на бегу. — Им все известно, все…» Позади остались лежать неподвижные фигуры. Я догадалась, что это родители Алексея. Светлые волосы матери разметались на снегу. Некоторые прядки еще тлели. А рядом — крошечное тельце сестренки. Мальчику было очень страшно. Его горе и ужас обрушились на меня, едва не раздавив. Постепенно зарево поблекло, сквозь картину пожара проступил другой образ. Алексей повзрослел, теперь он выглядел лет на двадцать и казался красивее, чем на виденных мной фотографиях — не такой суровый. Он находился на заднем сиденье машины, мчащейся среди пологих холмов и ярко‑зеленой травы. Пейзаж казался смутно знакомым. Алексей заметно волновался, постукивая пальцами по лежащей на коленях книге. Гримуар! Машина прогромыхала по каменному мостику, и вдруг впереди возникло аббатство Торн. У входа на лужайке толпились девочки — ученицы лондонского женского колледжа, вынужденные уехать из города из‑за воздушных налетов. При взгляде на них по лицу Алексея скользнула сдержанная улыбка. «Наконец!» — подумал он. Картинка погасла, и я обнаружила, что сижу в кабинете Лары, еле переводя дух. — Полагаю, ты уловила основное, — спокойно произнесла Лара, перекладывая какие‑то бумаги на столе. Меня все еще трясло, хотя я и твердила себе, что это не мою семью только что убивали на заснеженной улице. Когда я снова смогла говорить, сказала: — У него убили родных. Он испугался, хотел придумать, как защитить других экстраординариев и, может быть, заодно отомстить. И все‑таки… Это его не оправдывает. Я с трудом подавила отвращение, вспомнив, с каким злорадным предвкушением Алексей смотрел на ни в чем не повинных девчонок в аббатстве Торн. Одной из них была моя прабабушка Алиса. — И кроме того, дело не в защите. Может, с этого все началось, но для чего в действительности вашему папе понадобилась Алиса? Знаете, что я думаю? Ручной демон — очень удобно, если хочешь подчинить всех экстраординариев на Земле! Лара даже не стала отрицать. — Возможно. Целый полк «ручных демонов», разумеется, еще удобнее. Она выдвинула ящик стола и достала гримуар. У меня сердце оборвалось. — Откуда у вас… — А, мисс Талбот быстро согласилась его вернуть. Если тебе понадобилась эта книга, могла бы просто попросить. — Что? — растерялась я. — Мы в любом случае намеревались отдать ее тебе. Без магии от тебя пользы мало. Перелистав страницы, Лара нашла нужное заклинание. От одного вида этих строчек я готова была выпрыгнуть из собственной кожи. Лара протянула мне книгу. — Что же, дотронься! О да, Софи, — прибавила она со смешком, — я знаю, что отец заставил тебя прикоснуться к заклинанию. Я все знаю о тех двух часах, что вы провели над книгой. От моей магии меня отделяли всего несколько дюймов. Внутри все кричало, рвалось к гримуару. И все‑таки я спросила, глядя Ларе в глаза:
Дата добавления: 2015-05-26; Просмотров: 299; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |