КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Оригинальное название: Destiny Binds (Timber Wolves Trilogy, #1) by Tammy Blackwell, 2011 13 страница
Я даже не могла сделать вид, что чувствую нечто подобное. — У тебя все еще остались эти фотографии? — Они все еще в сумочке, с которой я ходила на выпускной. — Могу я их забрать? — Я надеялась, что нечто у меня на лице больше походило на улыбку, а не на гримасу. — У меня нет ни одной фотографии с ним. — Конечно! Я даже сделаю альбом и все такое! Эшли всегда очень легко успокоить. Мысленно она уже решила, что прощена и что наша дружба вернулась. Конечно, это не помешает ей вставлять мне палки в колеса в будущем, но на данный момент она успокоилась. Эшли продолжила болтать о всякой ерунде, уже забыв о пустой могиле в метре от нас. Я уже было хотела столкнуть ее вниз, когда рядом со мной появилась Талли. Она откатила меня от Эшли, сказав, что я обгорю на полуденном солнце и что мне надо в тенек. Когда мы отошли подальше от людей, из толпы вышел мужчина и направился к нам. Увидев его, Талли выругалась, и это насторожило меня. Он был крепким, в возрасте примерно 40-50 лет. Когда-то он, наверное, был очень энергичным, но сейчас выглядел уставшим. Шрам проходил через его лицо от правого виска до губы, рассекая густую бровь — Харпер Донован? — У него был странный акцент. Возможно, русский. Точно откуда-то из Восточной Европы. — Мисс Донован. Мое имя Стефан Василь. — Он протянул руку, и я инстинктивно прижала свою к гипсу. — Мне стало известно, что вы хорошо знали моего племянника Кристофера. — Кристофера? Я не знаю никого с таким именем. — Простите. Я так забывчив. — Он сгладил неловкость несостоявшегося рукопожатия, засунув руки в карманы костюма. — Когда мальчики сбежали, они взяли себе новые имена. Кажется, вы знали его как Алекса. — Я знала Алекса. Мой голос оставался твердым, как и дыхание. — Возможно, вы сможете мне помочь. Я ищу его брата. Мальчики сбежали после смерти их родителей в пожаре, и с тех пор мы отчаянно пытались их найти. А теперь юного Кристофера не стало... — Он печально посмотрел в сторону места, где проходили похороны. Большинство людей уже разошлись. — Для семьи значило бы очень много, если бы я привез его брата домой. Вы не знаете, где он может находиться? Я взглянула в темно-карие глаза мужчины, который точно не был дядей Алекса, и отплатила Лиаму за свое спасение. — Он давно хотел переехать куда-нибудь потеплее. На вашем месте, я бы искала его на юге. — На юге? Вы уверены? — Да. Я слышала, он долго уговаривал Алекса переехать отсюда во Флориду. — Это... интересно. Спасибо, дорогая. Вы очень помогли. — Надеюсь, вам удастся его найти, — солгала я. — Будьте уверены, мы обязательно его найдем. Я не могла оторвать от него глаз, пока он стоял поодаль и быстро с кем-то говорил по телефону на иностранном языке. Лишь когда он сел в машину и уехал, я перестала чувствовать напряжение. — Этому парню явно не хватает злодейских усов, — сказала я, медленно поворачиваясь к Талли. Движение требовало от меня больших усилий. Накопившийся за день стресс вместе с таблетками, что дала мама, начал оказывать на меня воздействие. Я была уставшей, сонной и нервной. — Что? Талли оглянулась. Она встала у меня перед глазами, но недостаточно быстро. Я увидела его на окраине рощи, окружавшей кладбище. Мое сердце на мгновение остановилось, когда мои глаза встретились с глазами серого волка, тот час же скрывшегося в лесу.
КОНЕЦ ПРОДОЛЖЕНИЕ ЧИТАЙТЕ В ГРУППЕ http://vk.com/dream_real_team [1] Корн-дог — сосиска, которая покрывается толстым слоем теста из кукурузной муки и жарится в горячем масле. Подается на деревянной палочке. [2] NASCAR (National Association of Stock Car Auto Racing) — Национальная Ассоциация гонок серийных автомобилей — частное предприятие, занимающееся организацией автомобильных гонок и сопутствующей деятельностью. [3] Национальная ассоциация студенческого спорта (англ. National Collegiate Athletic Association, сокр. NCAA) — национальная университетская спортивная ассоциация, в которую входят 1281 различных организаций, организующих спортивные соревнования в колледжах и университетах США и Канады. [4] Бетти Мэрион Уайт — американская актриса, комедиантка и телеведущая, наиболее известная по своим ролям в телесериале «Золотые девочки» а также в «Шоу Мэри Тайлер Мур». [5] Скала — псевдоним американского рестлера и киноактера Дуэйна Джонсона. [6] Сет Бенджамин Гессель Грин — американский актёр, продюсер, комик, сценарист, режиссёр и писатель. [7] Barenaked Ladies (англ. Обнажённые дамы) — канадская альтернативная рок-группа, которая была организована в 1988 году в пригороде Торонто. [8] Нашвилл, Нэшвилл, Нэшвиль (англ. Nashville) — город на юге США, столица штата Теннесси, центр округа Дейвидсон. [9] «Ричард III» — историческая пьеса Уильяма Шекспира, написанная приблизительно в 1591 году, изображающая приход к власти и последующее краткое правление короля Англии Ричарда III. [10] «Закон и порядок» (англ. Law & Order) — американский процедуральный, полицейский и юридический телесериал, созданный Диком Вульфом. [11] Вельзеву́л или Веельзевул (от ивр. בעל זבוב — Бааль-Зевув, «повелитель мух», буквально — «повелитель летающих вещей») в христианских представлениях — один из злых духов, подручный дьявола (довольно часто отождествляется с ним наряду с Люцифером). [12] «Изгои» (англ. The Outsiders) — американский кинофильм режиссера Фрэнсиса Форда Копполы, вышедший на экраны в 1983 году. Экранизация одноименного романа С. Э. Хинтон. [13] «Ким Пять-с-Плюсом: Борьба во времени» (англ. Kim Possible: A Sitch in Time, часто можно встретить перевод «Ким Всемогущая: Борьба во времени») — первый полнометражный мультипликационный фильм о приключениях девочки-подростка Ким Пять-с-Плюсом. [14] Голый землекоп (лат. Heterocephalus glaber) — небольшой роющий грызун семейства землекоповых. Голый землекоп по имени Руфус — питомец одного из героев мультфильма «Ким Пять-с-Плюсом». [15] Оуэн Каннингем Уилсон (англ. Owen Cunningham Wilson) — американский киноактёр комедийного амплуа. Дважды ломал нос. [16] «Dairy Queen» (часто используется аббревиатура DQ) — сеть ресторанов быстрого обслуживания и торговых точек по продаже мороженого. [17] Подка́стинг (англ. podcasting, от iPod и англ. broadcasting — повсеместное вещание, широковещание) — процесс создания и распространения звуковых или видеофайлов (подкастов) в стиле радио- и телепередач в Интернете (вещание в Интернете). [18] Хо́лден Ко́лфилд (англ. Holden Caulfield) — главное действующее лицо романа Джерома Д. Сэлинджера «Над пропастью во ржи». [19] Гай Ричи либо Ритчи (англ. Guy Ritchie, род. 10 сентября 1968, Хатфилд, Хартфордшир, Великобритания) — британский кинорежиссёр, сценарист, продюсер. [20] Кишимото Масаши (Kishimoto Masashi) — японский художник. [21] «Наруто» (яп. NARUTO - ナルト -?) — манга в жанре сёнэн и ее аниме-экранизация. [22] Тетрадь смерти (яп. デスノート Дэсу Но:то?, Death Note) — ставшая культовой японская манга, придуманная Цугуми Обой и нарисованная Такэси Обатой, а также выпущенные на её основе анимационные сериал и фильмы, игровые фильмы, лайт-новел и видеоигры. [23] «Укрощение строптивой» (англ. The Taming of the Shrew) — пьеса в пяти действиях Уильяма Шекспира, написанная в 1593 или 1594 году. [24] Джулия О’Хара Стайлз (англ. Julia O'Hara Stiles; род. 28 марта 1981, Нью-Йорк) — американская актриса. В 2006 году дебютировала как режиссёр, сняв фильм «В бреду». [25] «Через Вселенную» (англ. Across the Universe) — фильм-мюзикл режиссёра Джулии Теймор по сценарию Дика Клемента и Йена Ла Френаса, основанный на 34 композициях группы «Битлз» 1963—1969 годов в современном исполнении. [26] Университет Вандербильта (англ. Vanderbilt University) — частный исследовательский университет, находящийся в Нашвилле, штат Теннесси, США. [27] I-24 (Interstate 24) — межштатная автомагистраль в Соединённых Штатах Америки, длиной 316,36 мили (509,13 км). Проходит по территории четырёх штатов. [28] Magic: The Gathering (MTG) — настольная игра, выпускаемая компанией «Wizards of the Coast». Относится к классам коллекционная карточная игра и логическая карточная игра. [29] Táco Béll (произносится Та́ко Бе́лл) — международная сеть ресторанов быстрого питания адаптированной мексиканской кухни, принадлежащая компании Yum! Brands. [30] C.S.I.: Место преступления — телесериал (2000—наст.вр.) о работе криминалистов в США. [31] Артха́ус (англ. Art house, букв. «дом искусств») — кинопрокатная ниша, в которую попадают фильмы, не рассчитанные на широкую аудиторию, демонстрирующиеся, как правило, в специализированных (так называемых «артхаусных») кинотеатрах. [32] Дэмьен Райс (англ. Damien Rice; род. 7 декабря 1973, Келбридж, Ирландия) — ирландский автор-исполнитель песен. Выступает в жанре фолк. [33] Регина Спектор (Регина Ильинична Спектор, англ. Regina Spektor; род. 18 февраля 1980, Москва) — американская певица и пианистка советского происхождения, автор-исполнитель. [34] Дэвид Райан Адамс (англ. David Ryan Adams; 5 ноября 1974 года, Джексонвилль, Северная Каролина, США) — популярный американский альт-кантри/рок певец, композитор. [35] Филип Сеймур Хоффман (англ. Philip Seymour Hoffman; 23 июля 1967, Фэйрпорт — 2 февраля 2014, Манхэттен) — американский актёр, работавший в самых разнообразных жанровых элементах театра и кино: от мейнстримных блокбастеров до артхаусных притч. [36] Тайленол — обезболивающий препарат. [37] Пола Дин — известный шеф-повар, ведущая кулинарных передач, автор книг с рецептами, владелица ресторанов и кондитерских. [38] Джеймс Френк Доби (James Frank Dobie, J. Frank Dobie) — американский фольклорист и писатель. «Голос койота (The Voice of the Coyote)» — его книга, написанная в 1949 году. [39] Waffle House, Inc. — сеть ресторанов. [40] Ле́сси (англ. Lassie) — вымышленная собака породы колли, персонаж многих фильмов, сериалов и книг. [41] Чубакка, он же Чуи, Шушака (англ. Chewbacca, Chewey, Shewshaka) (ок. 200 до я. б. — ок. 25 п. я. б.) — персонаж киносаги «Звёздные войны». [42] Syfy Universal (Syfy) (первоначальное название — Sci Fi Channel, произносится как Сай фай ченл) — американский кабельный телевизионный канал, открытый 24 сентября 1992 года. Специализируется на показе научно-фантастических, фэнтезийных, паранормальных, мистических, хоррор сериалов и фильмов, а также транслирует разнообразные развлекательные реалити-шоу. [43] По адресу Пенсильвания-авеню, дом 1600 располагается Белый дом — официальная резиденция президента США. [44] «Рождественская омела», или «Ветка поцелуев» — основное традиционное рождественское украшение в Англии, до распространения рождественской ёлки во второй половине XIX столетия. [45] Доктор Хайнц Фуфелщмертц (в оригинале Дуфеншмиртц, англ. Dr. Heinz Doofenshmirtz), часто также сокращённо Фуфел (англ. Doof) — главный антагонист мультсериала «Финес и Ферб» и злобный учёный, главный враг Перри Утконоса. [46] Марта Хелен Стюарт (англ. Martha Helen Stewart; род. 3 августа 1941 года, Джерси-Сити) — американская бизнесвумен, телеведущая и писательница, получившая известность и состояние благодаря советам по домоводству. [47] Даша-путешественница (другой вариант: «Даша-следопыт») — американский обучающий детский сериал. [48] Нью Эйдж (англ. New Age, буквально «новая эра»), религии «нового века» — общее название совокупности различных мистических течений и движений, в основном оккультного, эзотерического и синкретического характера. [49] Кэмпо (拳法), как термин, употребляется некоторыми современными авторами как общее наименование всех боевых искусств, независимо от национальной принадлежности. [50] Джинджер Роджерс (англ. Ginger Rogers; 16 июля 1911 — 25 апреля 1995) — американская актриса, певица и танцовщица. [51] Ро́берт Лу́ис (Боб) Фосс (англ. Robert Louis "Bob" Fosse, более точный вариант передачи фамилии — Фо́сси; 23 июня 1927 — 23 сентября 1987) — американский кинорежиссёр, хореограф, сценарист и актёр. [52] Вестсайдская история — культовый американский мюзикл 1957 года. По его сценарию в 1961 году был снят фильм. [53] Бульвар Сансет (англ. Sunset Boulevard, букв. «бульвар закатов») — улица в городе Лос-Анджелес, штат Калифорния, США. [54] Шато Мармон — отель в Лос-Анджелесе. [55] Дже́нсен Росс Эклс (англ. Jensen Ross Ackles; 1 марта 1978, Даллас, Техас, США) — американский актёр и режиссёр, певец. [56] Баптизм (от греч. Βάπτισμα: крещение) — одно из направлений протестантского христианства. [57] «Морская полиция: Спецотдел» (англ. NCIS) — американский телесериал, посвященный деятельности федерального агентства по расследованию преступлений при Министерстве военно-морских сил США, (то есть преступлений, совершённых на флоте, либо с участием американских моряков). [58] Арканза́с (англ. Arkansas, МФА: [ˈɑrkənsɔː]) — штат на юге США. [59] Сайлоны (англ. Cylons) — вымышленная кибернетическая цивилизация, воюющая с человеческими Двенадцатью колониями Кобола в вымышленной вселенной телесериала «Звёздный крейсер „Галактика“». [60] Блюграсс (англ. Bluegrass) — жанр музыки, происходящий из региона Аппалачей, в первую очередь штата Кентукки («штат мятлика»), которому обязан своим названием (bluegrass — мятлик).
[61] GQ (Gentlemen’s Quarterly) — ежемесячный журнал. Издание о моде и стиле: бизнес, спорт, истории успеха, мода, здоровье, путешествия, женщины, эротика, автомобили и технические новинки. [62] Сэр То́мас Шон Ко́ннери (англ. Thomas Sean Connery; 25 августа 1930, Эдинбург) — британский киноактёр и продюсер шотландского происхождения. Исполнял роль Джеймса Бода.
[63] Борец, или Аконит (лат. Acónítum) — род многолетних травянистых ядовитых растений семейства Лютиковые. [64] «Оборотень» (англ. Ginger Snaps) — канадский фильм ужасов 2000 года, снятый режиссёром Джоном Фоусетом.
[65] Рик Джеймс (англ. Rick James, имя при рождении James Ambrose Johnson, Jr., 1 февраля 1948 — 6 августа 2004) — американский певец и музыкант.
[66] Том Уэйтс (Tom Waits) — американский певец и автор песен, композитор, актёр. [67] «Хор» (англ. Glee — многоголосное пение; в России также известен как «Лузеры») — телесериал с элементами мюзикла, драмы и комедии, транслируемый телеканалом Fox в Соединённых Штатах Америки и Канаде. [68] День независимости в США.
Дата добавления: 2015-05-26; Просмотров: 356; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |