Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Краткое руководство




Peng On Dai Gat

ТЕМАТИКА И ПРАВИЛА СОРЕВНОВАНИЙ

Гонконг-2012

Соревнования по робототехнике Азиатско-Тихоокеанского региона

ABU

Заполнение дополнительного бланка ответов №2

При недостатке места для ответов на основном бланке ответов № 2 участник экзамена может продолжить записи на дополнительном бланке ответов №2, выдаваемом организатором в аудитории по требованию участника в случае, когда на основном бланке ответов № 2 не осталось места.

При этом организаторы фиксируют связь номеров основного и дополнительного листа (бланка) в специальных полях листов (бланков).

 



 


Во имя
мира и процветания

19 августа 2012 г.

Организационный комитет соревнований по робототехнике Азиатско-Тихоокеанского региона Robocon-2012 в Гонконге

 

http://www.aburobocon2012.hk


1. Каждой команде потребуется один робот с ручным управлением, один автоматический робот и один робот-коллектор.

2. Оператор осуществляет перемещение робота с ручным управлением к стойке с жетоном.

3. Робот с ручным управлением берет жетон и направляется с ним к тоннелю.

4. Робот с ручным управлением опускает жетон в жетоноприемник.

5. Автоматический робот переносит корзину из общей зоны в любой участок зоны для робота с ручным управлением.

6. Робот с ручным управлением проходит через тоннель и забирает робота-коллектора.

7. Робот с ручным управлением выгружает робота-коллектора на территории погрузочной площадки № 1 (L1). Автоматический робот переносит робота-коллектора через мост и выгружает его на погрузочной площадке № 2 (L2) или на погрузочной площадке № 3 (L3).

8. Робот с ручным управлением забирает корзину и ставит ее в специально отведенном для этого месте на «островке».

9. Робот-коллектор может либо оставить автоматического робота и подняться по лестнице на «островок» с погрузочной площадки L2, либо его может доставить на «островок» робот с ручным управлением с погрузочной площадки L3.

10. Робот-коллектор собирает «булочки» на нижнем и среднем уровнях башни и помещает их в корзину.

11. После того как в корзине окажется на менее двух «булочек» (т.е. по одной с нижнего и среднего уровней), робот-коллектор может приступать к снятию «булочки» с верхнего уровня башни при помощи робота с ручным управлением, который должен его поднять на соответствующую высоту.

12. В течение последней минуты игры, робот с ручным управлением может использовать свои захватывающие устройства, чтобы собрать «булочки» на нижнем уровне башни и поместить их в корзину.

13. Как только робот-коллектор положит в корзину «булочку» с верхнего уровня башни, предварительно поместив в нее, как минимум, по одной «булочке» с каждого из двух нижних уровней, состязание немедленно прекращается. Этот момент называется «Peng on Dai Gat».

14. Если в течение трех минут ни одна из команд не сумеет достичь цели состязания, т.е. если «Peng on Dai Gat» не будет объявлен, победитель определяется по общему количеству очков, полученных каждой командой в ходе матча.

15. Продолжительность каждого матча составляет три минуты.


Содержание

История фестиваля булочек 5

Правила состязаний и требования к роботам 11

1. Настройка роботов 12

2. Игровое поле и его оборудование 12

3. Порядок проведения и основные задания соревнований 16

4. Точки повторного запуска 19

5. Продолжительность состязаний 21

6. Общие ограничения 21

7. Определение победителя 23

8. Нарушения 24

9. Дисквалификация 25

10. Технические требования к роботам 25

11. Соблюдение техники безопасности 27

12. Требования к безопасности роботов 27
13. Инструкция по технике безопасности для операторов роботов

с ручным управлением 28

14. Региональные и национальные соревнования по

робототехнике в различных странах 28

15. Команды 29

16. Прочие условия 29

Приложения 31-36

Рисунки и чертежи 37-41


История фестиваля булочек


Мост Цин Ма в Гонконге *

Гонконг отличается холмистой местностью и разнообразным пейзажем. Территория города включает в себя более 200 островов, что вызывает острую необходимость в сооружении мостов и ​​тоннелей. Среди последних следует отметить подводный тоннель Cross Harbour, соединяющий полуостров Коулун с островом Гонконг под гаванью Виктория, а самым длинным подвесным шоссейно-железнодорожным мостом в мире является мост Цинма, обеспечивающий доступ к острову Лантау. Благодаря этим мостам и тоннелям, современный Гонконг может похвастаться хорошо развитой сетью путей сообщения.


На острове Ченг Чау, который принадлежит к числу многочисленных небольших островов Гонконга, вот уже более 100 лет проводится фестиваль Цзяо. В далеком прошлом, в конце правления династии Цин, остров Ченг Чау был опустошен чумой. В результате местные жители воздвигли жертвенный алтарь перед храмом Пак Тай, чтобы помолиться о мире и благоденствии. В конце концов, в ответ на молитвы людей чума прекратилась. С тех пор жители острова Ченг Чау стали ежегодно проводить фестиваль булочек, чтобы выразить свою благодарность. Многочисленные участники этого празднества передают его традиции из поколения в поколение.


Знамя парада с надписью на китайском языке, означающей своевременное ниспослание ветра и дождя.


 



Башня из булочек


Праздничные булочки *



 


Танец льва *


В то же время фестиваль способствует развитию местных народных ремесел, таких как изготовление различных чучел и кукол из папье-маше, создание бамбуковых лес для пирамид из булочек, а также выпечка булочек ручной работы специально для фестиваля. Праздничные действа сопровождаются народной музыкой, костюмированным шествием, танцами льва, танцами цилиня и игрой на барабанах.

Праздничные булочки

Из года в год пожилые жители принимают участие в этих праздничных мероприятиях вместе с представителями молодого поколения, передавая им свой опыт и вековые традиции фестиваля. Для гостей со всего мира фестиваль также интересен своим карнавальным действом, которое привлекает десятки тысяч туристов, приходящих полюбоваться им со своими семьями. Кроме того, следует добавить, что фестиваль Цзяо на острове Ченг Чау имеет в Китае статус нематериального культурного наследия государственного значения.


Кульминацией фестиваля, продолжающегося одну неделю, является карнавальное шествие по городским улицам с участием детей, переодетых в яркие костюмы и возвышающихся над процессией, стоя на кончиках специальных шестов. В ходе этого праздничного парада исполняются танцы льва и другие представления. Шествие проходит по узким улочкам, на переднем плане которых установлены огромные бамбуковые башни, начиненные множеством белых сладких булочек. Именно здесь проходят основные торжества.

Парящая фигура в ходе проведения костюмированного шествия *

Дети принимают участие в театрализованном представлении, основанном на сюжете известной в Китае истории любви между китайским императором Сюань-цзун (династия Тан) и его наложницей Ян-гуйфэй.


 

Участники состязаний, сдавшие предварительный экзамен по альпинизму, взбираются со страховкой по высокой башне, чтобы собрать булочки на самом верху. *

В полночь участники этого непростого соревнования, требующего не только выносливости, но и смекалки, взбираются вверх по одной из башен с целью собрать булочки, висящие на самом верхнем уровне башни. Считается, что именно они приносят наибольшую удачу. Победители состязаний получают в дар «Peng on Dai Gat», что означает «мир и благоденствие». Именно этому захватывающему состязанию, привлекающему множество отечественных и иностранных туристов, фестиваль булочек и обязан своим названием.


Традиционная китайская опера в дни проведения фестиваля булочек

В 2012 году Гонконг станет городом-организатором одиннадцатых по счету соревнований по робототехнике Азиатско-Тихоокеанского региона Robocon. К тому времени студенты из Азиатско-Тихоокеанского региона съедутся в Гонконг, чтобы продемонстрировать, как их роботы умеют преодолевать мосты и тоннели, высаживаться на острове, взбираться по башне и собирать «приносящие удачу» булочки, чтобы получить «Peng on Dai Gat». Кто же станет победителем захватывающих соревнований по робототехнике Азиатско-Тихоокеанского региона Robocon-2012 в Гонконге? Время покажет!

Ночной вид на гавань Виктория *

* Фотографии предоставлены Советом по туризму Гонконга





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-05-31; Просмотров: 356; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.027 сек.