КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Формулы приведения 3 страница
=dubur(2): яички (dub, 'хранить; лить', + ir(2), 'секреция').
=dugud: сущ. вес; облако [DUGUD ].
прил. массивный; тяжелый; трудный (du7, 'законченный', + gud, 'бык').
=durah, dàra, dàr: горный козел [ DARA3].
=duruna, durun, dúru, dúr; durunx [DÚR.DÚR]: сущ. зад, задница; анус; жилище, жилье [ DUR2 ].
гл. сидеть; садиться; вызвать ветер; высушить; занять, пребывать; ставить, класть; расставлять, размещать.
=dúruna, dilina, dìlim: печь для приготовления пищи.
=dnanna: Луна [ , NANNA].
=dsuena, dsuen [EN.ZU]: Луна как бог, Син – имя бога Луны (sú, 'знания', + en(2,3), 'время', + -/ak/, 'of') [ d d ZU.EN – Sîn ].
=dugti-lim-da: сосуд.
=e, ég, ék, íg: сущ. дамба, гать, плотина, насыпь, сточная канава, набережная (a, e4, 'вода', + ig, 'дверь') [ EG2].
гл. поливать (водой); говорить, сказать; делать
указ. местоим. этот
предл., локати., терминат. суффикс – в, по направлению.
(ср. аккад. titurru - мост; насыпь, дамба, плотина)
=é: (аккад. bït(m)): дом, хозяйство, двор, храм, надел земли
(ср. аккад. ê kallu – дворец - - - bît, bîtu - дом, хижина, комната)
=è, éd, i: уходить, появляться; посылать, отправлять; выносить; подниматься, возрастать; прорастать, давать побег; быть или становиться видимым; являться свидетелем [ED2 ].
(ср. аккад edû, idû - знать, познавать, узнавать, знакомить, информировать) {education}
{еда}
< «Есть плоды» в райском саду - аналогия «познания». Отсюда - Древо Познания>
=e11, èd: выходить, уходить; расти вверх; спускаться вниз, класть, устанавливать; свалить (или взвалить); ввозить из-за границы; зарабатывать, выручать (деньги); удалять; дренировать
=eš2,3,4, ešta, iš2,3: шестьдесят (iš, 'инструмент', + tar, 'определять'?).
=en: сущ. сановник; господин, властитель, Господь; владыка; первосвященник; предок; прорицатель [ EN].
гл. править.
прил. человек благородного происхождения, дворянин.
(ср. аккад. ē ntu – женщина-священник, enēnu – наказывать (от Бога))
=en(2,3): сущ. время; загадочная предыстория [ EN2 ].
предл., вполоть до.
(ср. аккад enūma, inūma – когда, в то время)
=eš: сущ. много, 30 [ E ]
гл. помазать (елеем).
=éš, éše: веревка; мера длины - 120 локтей [ ŠE3 ].
=èš: храм, усыпальница, святыня [ AB].
=eš5,6,16,21: три [ ].
=e: (ср. me).
=e6: (ср. gíg).
=e26, á: я, мое.
=ér, ír: сущ. слезы; плач; молитва; жалоба.
гл. плакать, рыдать.
(ср. аккад. erru – скверный, испорченный- - - erretu=arratu - проклятье) <Erra (Nergal) – шумеро-аккадский бог войны, чумы, мора>
{error} =ear, iar: кирпич. стена (é, 'дом', + ar, 'размещать'/ar8, 'кирпичная кладка').
=eir, eer: сущ. спина; хвост, корма (судна); зад; конец; предел; будущее; наследство.
предл., позади.
нареч. впоследствии, позднее, позже, после, потом.
=èle: (ср. míli). =eme: язык; речь; борозда плуга [ EME].
(ср. аккад. emû - быть или стать похожим, походить, уподобиться; « язык» плуга; awâtum, amâtu - слово, речь, выражение, высказывание, (по)веление, приказ- - - - - atmû - слово, речь, говор, язык, мольба, молитва, просьба)
{atmen – дышать, нем.} =(iš)eme: посуда.
=éme: (ср. ummeda(2)).
=eme3,5,6: ослица, самка (ср. géme, éme)
=esi, (na4)esig: хороший, превосходный; сплошной, цельный, сильный; эбонитовый; диоритовый; хризолит-габбровый.
=eša, eše4: мука (пшеничн.).
=éšša: быть насыщенным, полным.
=èše: мера площади = 2.16 га или 6 iku.
=esa: сын-наследник.
=ésa [Á׊E]; esa x [É׊E; É.ŠE; É.SA]: амбар, зернохранилище, склад (é, 'дом, храм', + sa, 'первый, первоначальный').
=eššu: ушко ячменя или другого зерна.
(ср. аккад. ē ṣu – маленький, малый, незначительный, ē si - чуть)
=ebla: светлое пиво (íb, 'талия', + lal/lá, 'сокращать(ся)').
=ebir(2), epir(2): маленький горшок; пивная кружка.
{beer} =edakua(2): рыбьи кости (adda, 'скелет', + ku6/kua, 'рыба').
=edimx, edin: керамический сосуд для масел.
=edin, eden: сущ. степь, равнина; пастбищ. земля между реками; спина, задняя часть чего-л., спинной хребет, позвоночник [ EDIN ].
предл., на; напротив, против.
(ср. аккад. ê du – один, ê dênû - один, единственный, одинокий - - - edinu, idīnu - степь, пустыня)
{един, один, единство} =egir2,3, egi(2): принцесса.
=émeš: лето.
=engar: ирригатор, фермер (en, 'господин', + agar, 'поле'; аккадс.. 'ikkar ’).
(ср. аккад. irritu - водочерпалка, сооружение для подъема воды из реки или из канала; плотина)
{ирригация}
=engur: подземная вода; абиссальное море пресной воды (a, 'вода', + na, 'пить', + úr, 'пол; корень'; ср. an-gur4).
{Ингури, река}
{энергия} < E.ENGUR - храм Абзу в Эриду, посвященный Эа-Энки; engur понимается как «источник творческого вдохновения». EN.GUR[3] – «Хозяин мер, полноты» - состояние тотальной потенции, одна из синергий Бога-Творца[4]>
=(iš)enkara: оружие.
=enku: надзиратель в рыболовстве (en, 'господин', + ku6/kua, 'рыба').
=enkum: храмовый казначей; руководящее божество любых оснований [ ENKUM, ME ].
=enmen, emmen, immen, immin, emma, imma: жажда (en, 'время', + mun, 'соль').
=énmen, émmen, ímmen, ímmin, émma, ímma: пить пиво.
=ensi(3): толкователь снов [ 3 знака ENSI - , EN, ME ].
=énsi(-k): правитель города [3 знака ENSI2 - Si, TE, ].
=enten(a): зима (en, 'время', + ten, 'холод', + a(k), 'анг. of').
=ereš, ere? [ NIN]: царица, богиня, дама, госпожа.
=erim, érin, éren: человек, мужчина, слуга, солдат; войско, армия; группа рабочих; народ [ ERIM].
=érim, erin7, rim(3): сущ. враг; разрушение [ ERIM2 ].
прил. враждебный; злой.
(ср. аккад. erru – скверный, испорченный) {error}
<Erra (Nergal) – шумеро-аккадский бог войны, чумы, мора>
=erim3,4,5: сокровищница, кладовая, амбар, склад; сокровища [ ERIM3, ERIN3].
=(iš šim)erin, eren: кедр; помазать (елеем), кедровым маслом [ ERIN ].
(ср. аккад. erinnu, erînu, erênu – кедр)
=érin, rín: весы (ср. erim).
{эринии}
< erim, érin, rín – понимается и как «уровень баланса», т.е. энтропия> =erum2,3, eru2,3: девочка-рабыня.
= eridugki - город Эриду (город бога воды ENKI/Ea) [ NUNki ]
(ср. аккад. êru – просыпаться, быть в сознании, восстать из какой-либо среды, ē rūtu – бодрствование; erşetu, irşitu - земля, страна, область, долина; преисподняя)
{earth, erde (нем.)}
< eri – вероятно, утерянная фонетическая форма, означающая «стихию» (вода, земля, воздух, огонь), словарное значение ere (царица, богиня, госпожа) согласуется с этим предположением; dug – счастье, наслаждение. Город Эриду, Эреду – первый выступ суши посреди воды, название ERI.DUG (ERE.DUG), где dug4, du11 - говорить; управлять, командовать; петь; или dùg, du10 - счастье, наслаждаться, получать удовольствие, сладкий, хороший; красивый; благоприятный; приятный; свежий (вода); или duh, du8 - открывать; соединять; украшать, печь хлеб/кирпичи; прощать(долг), свободный. – означает «прирученная стихия», «гармонизированная стихия», «одухотворенная стихия»>
=ešsad: рыбак.
=ezen, ezem: фиеста, праздник (uzu, 'кусок мяса', + en, 'время') [ EZEN].
=eštin: вино; виноградный сок; связка виногр.кистей (iš, 'дерево', + tin, 'жизнь; вино') [ GEŠTIN].
=e26-nu: иди!.
=ga: сущ. молоко (gíg «камера» + a «вода») [ GA].
= спрягат. префикс, 'также'; 'и еще, вдобавок'.
(ср. аккад. gagû - жилище жриц; храмовое помещение для культовых проституток)
=ga6, gùr: носить, нести; перевозить, переносить, быть наполненным, нагруженным.
=(iš)gag, kak: колышек; ноготь, гвоздь; кость; стержень, сустав, колено [ KAK, GAG ].
=ge(2,6): девочка.
=gi: тростник; мера длины, 1 gi = 6 локтей = 3 метров [ GI ].
=gi(n), ge(n): гл. поступать справедливо; стабилизировать, усиливать(ся); подтверждать; устанавливать что-либо как собственность кого-либо.
прил. праведный, объективный; крепкий, твердый; фиксированный; надежный; верный, заслуживающий доверия.
(ср. аккад. ginû - вечно, всегда; постоянные, регулярные жертвоприношения; ana ginê, ina ginê - навсегда, навечно, регулярно)
{ген} =gi(4): окружать, осаждать; запирать.
=gi(17): сущ. молодой человек, юноша (маленький и тонкий как тростник).
прил. маленький.
=gí, gé: тростниковая подстилка.
=gi4, ge4: возвращаться, вернуться; отсылать назад (с -ši-); отвергать, испытывать неприязнь; восстанавливать; отвечать [ GI4].
=gi7, gir15 [ KU]: человек благородного происхождения, дворянин; домашний, цивилизованный, городской; принадлежащий нативной группе, «абориген» (круг + город).
(ср. gerrû ("art et sciences") – формула, способ) =gi9, ge9, gir10 [ NE]: гнев, ярость.
(ср. аккад. girru - (первонач.) бег, (затем) поход; (военный) марш,. garû – воевать, затевать войну) { guerre – война, фр.}
=gi17, gig: сущ. болезнь; повреждение, ущерб; пшеница (ср. kibx) (горло + i, 'крик, плач oт боли', + горло) [ GIG ].
гл. быть/делать больным; быть болезненным к (с дат.); отвергать.
прил. болезненный.
=gíg, íg, gi6, ge6, i6, e6, mi, mé, ku10; gi25 сущ. ночь (звуки представляют гортанную полость или замкнутую темную камеру) [ GI6 ].
гл. быть черным, темным.
прил. черный, темный (ср. kúkku).
=gi2 [DUGUD][5]: (ср. gíg). =gu: веревка, нитка, нить; шерсть. пряжа; лен; пенька; западня; сеть [ GU ].
=gú: шея; затылок; берег реки; сторона; другая сторона; край; передняя часть, перед; земля; пульс, биение [ GU2 ].
=gu2,4, gud(2): воин [ GUD2]
=gù: сущ. шум, звук; голос.
гл. восклицать; издавать крик, плач (о животных).
=gu7, kú: сущ. еда, пища, пища; корм для скота, фураж; сторона [ GU7 ].
гл. есть, глотать, поглощать, потреблять, использовать; пожирать, закончить полностью; кормить, нянчить, извлекать (приносить) пользу (с -ni-) (горло + ú, 'еда, пища').
=gada: лен; льняной (одежда) (gu, 'лен, нитка, нить', + da, 'защищать') [ GADA].
=gal, al: сущ. большая чаша; шеф; старший сын.
прил. большой; мощный; великий [ GAL].
=gala [ÌŠ.DÚR]: кантор, ритуальный певец, жрец-плакальщик; трансвестит.
=gal4(-la), gála: влагалище, вульва, женск. гениталии.
=gala3,4,5: (ср. kala3,4,5).
=galla, gullax: шеф полиции (?); демон (ср. gal5-lá).
=gíd: сущ. длина [ BU].
гл. удлинять; тащить, волочить, тянуть (в т.ч. баржу); отмерять; управлять; добиваться (чего-л.).
прил. длинный; далекий.
=gaba: грудь, груд. клетка; короб; сторона (поля или горы) (ga, 'молоко', + ba, 'давать').
=gib, gilim-(b), gili, gil, gi16: сущ. тростник. узел; танцор; супруж. корона (gi, 'тростникs', + lam, 'изобилие') [ GIL ].
гл. крутить(ся); изгибать(ся), пересекать, ограждать; пересекать.
прил. быть извилистым, закрученным; непрозрачным (opaque); быть испорченным; извращенным.
=gub: стоять; ставить, класть; расставлять, размещать, располагать, эректировать, стоять рядом, обслуживать; стоять в стороне (с -ta-).
=gúb: очищать, чистить.
=gùb: левый (о руке) [ GUB3]. =gud, gux, gu4: сущ. домашний бык, буйвол [ GU4 ].
Детерминатив GU4 перед названием скота.
гл. танцевать, прыгать, скакать (ср. gu4-ud).
=gudku6; gu-udku6: карп ('танц., скачущая рыба').
=gùd: гнездо.
=gud8: короткий.
=gúda, gudu4, gudug: ритуально чистый, одетый в льняное священник, который питает богов, божественно помазанный
=gikid: тростниковая подстилка [ KID ].
=gug: ежемесяч. пожертвование; факел, горящий предмет; сердолик (с na4).
=gug5: враждебность, война (может быть редуплиц. ug5,7,8, 'убивать; умирать').
(ср. аккад. garû – воевать, затевать войну)
=gi4, gín: мелкая монета; шекель (серебра) = 8.333 грамм; мера площади, 1/60 кв. nindan (sar) = 180 площадей še = 2160 (=36,0) квадратных вершков; мера объема = 0.3 кубич. метра (Аккадс. kiinu - «истинная мера») [ TUN3].
{гинея - guinea} =gìn: лапис-лазурь (igi, 'глаз', + na4, 'галька, гравий, камень') [ KUR].
=gin7, gim, kim: предл., уравн. суффикс; как, подобный, вместо, такой (как), во время (ср. dím) (аккадс. kiima).
=gim4, ím: сущ. бегун (ср. kaš4).
гл. бежать рысью, бежать (о животных) (gi4, 'возвратиться' + im, 'ветер').
(ср. аккад. gimri - совокупность, целиком)
{гимнастика}
=gul: гл. уничтожать, разрушать; быть уничтоженным; препятствовать; гасить, тушить; прекращать; нападать(с -ši-); разбить на куски, разрушить тотально (с -ta-) [ GUL ].
прил. злой; чудовищный.
(ср. аккад. gulgullu - череп) {гул}
=gùl, gal5: сокрушать.
Дата добавления: 2015-06-09; Просмотров: 268; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |