Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Формулы приведения 3 страница




 

=dubur(2): яички (dub, 'хранить; лить', + ir(2), 'секреция').

 

=dugud: сущ. вес; облако [DUGUD ].

 

прил. массивный; тяжелый; трудный (du7, 'законченный', + gud, 'бык').

 

=durah, dàra, dàr: горный козел [ DARA3].

 

=duruna, durun, dúru, dúr; durunx [DÚR.DÚR]: сущ. зад, задница; анус; жилище, жилье [ DUR2 ].

 

гл. сидеть; садиться; вызвать ветер; высушить; занять, пребывать; ставить, класть; расставлять, размещать.

 

=dúruna, dilina, dìlim: печь для приготовления пищи.

 

=dnanna: Луна [ , NANNA].

 

=dsuena, dsuen [EN.ZU]: Луна как бог, Син – имя бога Луны (sú, 'знания', + en(2,3), 'время', + -/ak/, 'of') [ d d ZU.EN – Sîn ].

 

=dugti-lim-da: сосуд.

 

 


 

=e, ég, ék, íg: сущ. дамба, гать, плотина, насыпь, сточная канава, набережная (a, e4, 'вода', + ig, 'дверь') [ EG2].

 

гл. поливать (водой); говорить, сказать; делать

 

указ. местоим. этот

 

предл., локати., терминат. суффикс – в, по направлению.

 

(ср. аккад. titurru - мост; насыпь, дамба, плотина)

 

=é: (аккад. bït(m)): дом, хозяйство, двор, храм, надел земли

 

  • детерминатив - перед сущ. обозначающим здание, храм, пр.:
é.an.na 'храм Eanna' (храм бога солнца Шамаша)
é.kur ("дом горы") `храм Ekur' (Акк. Ēkurru –храм) (знаменитый храм Энлиля в Ниппуре)
é.abzu `храм Apsû' (храм of Enki/Ea в Эриду)
é.babbar ("белый дом") (храм бога солнца Шамаша)
é.mah ("дом выше всего") `храм Emah' (20 храмов имеют это название)
é.sag.ilá `храм Esagila' (храм Мардука in Babylon)
é.ud.gal.gal ("дом великой бури") `храм E-udgalgal' (храм бога бури (погоды) Адада в Каркаре ud `день', также `буря' gal `великий'
é.ul.ma `храм E-ulma ' (храм богини Иштар в Аккаде)

 

(ср. аккад. ê kallu – дворец - - - bît, bîtu - дом, хижина, комната)

 

=è, éd, i: уходить, появляться; посылать, отправлять; выносить; подниматься, возрастать; прорастать, давать побег; быть или становиться видимым; являться свидетелем [ED2 ].

 

(ср. аккад edû, idû - знать, познавать, узнавать, знакомить, информировать)

{education}

 

{еда}

 

< «Есть плоды» в райском саду - аналогия «познания». Отсюда - Древо Познания>

 

=e11, èd: выходить, уходить; расти вверх; спускаться вниз, класть, устанавливать; свалить (или взвалить); ввозить из-за границы; зарабатывать, выручать (деньги); удалять; дренировать

 

=eš2,3,4, ešta, iš2,3: шестьдесят (iš, 'инструмент', + tar, 'определять'?).

 

=en: сущ. сановник; господин, властитель, Господь; владыка; первосвященник; предок; прорицатель

[ EN].

 

гл. править.

 

прил. человек благородного происхождения, дворянин.

 

(ср. аккад. ē ntu – женщина-священник, enēnu – наказывать (от Бога))

 

=en(2,3): сущ. время; загадочная предыстория [ EN2 ].

 

предл., вполоть до.

 

(ср. аккад enūma, inūma – когда, в то время)

 

=eš: сущ. много, 30 [ E ]

 

гл. помазать (елеем).

 

=éš, éše: веревка; мера длины - 120 локтей [ ŠE3 ].

 

=èš: храм, усыпальница, святыня [ AB].

 

=eš5,6,16,21: три [ ].

 

=e: (ср. me).

 

=e6: (ср. gíg).

 

=e26, á: я, мое.

 

=ér, ír: сущ. слезы; плач; молитва; жалоба.

 

гл. плакать, рыдать.

 

(ср. аккад. erru – скверный, испорченный- - - erretu=arratu - проклятье)

<Erra (Nergal) – шумеро-аккадский бог войны, чумы, мора>

 

{error}

=ear, iar: кирпич. стена (é, 'дом', + ar, 'размещать'/ar8, 'кирпичная кладка').

 

=eir, eer: сущ. спина; хвост, корма (судна); зад; конец; предел; будущее; наследство.

 

предл., позади.

 

нареч. впоследствии, позднее, позже, после, потом.

 

=èle: (ср. míli).

=eme: язык; речь; борозда плуга [ EME].

 

(ср. аккад. emû - быть или стать похожим, походить, уподобиться; « язык» плуга; awâtum, amâtu - слово, речь, выражение, высказывание, (по)веление, приказ- - - - - atmû - слово, речь, говор, язык, мольба, молитва, просьба)

 

{atmen – дышать, нем.}

=(iš)eme: посуда.

 

=éme: (ср. ummeda(2)).

 

=eme3,5,6: ослица, самка (ср. géme, éme)

 

=esi, (na4)esig: хороший, превосходный; сплошной, цельный, сильный; эбонитовый; диоритовый; хризолит-габбровый.

 

=eša, eše4: мука (пшеничн.).

 

=éšša: быть насыщенным, полным.

 

=èše: мера площади = 2.16 га или 6 iku.

 

=esa: сын-наследник.

 

=ésa [Á׊E]; esa x [É׊E; É.ŠE; É.SA]: амбар, зернохранилище, склад (é, 'дом, храм', + sa, 'первый, первоначальный').

 

=eššu: ушко ячменя или другого зерна.

 

(ср. аккад. ē ṣu – маленький, малый, незначительный, ē si - чуть)

 

=ebla: светлое пиво (íb, 'талия', + lal/lá, 'сокращать(ся)').

 

=ebir(2), epir(2): маленький горшок; пивная кружка.

 

{beer}

=edakua(2): рыбьи кости (adda, 'скелет', + ku6/kua, 'рыба').

 

=edimx, edin: керамический сосуд для масел.

 

=edin, eden: сущ. степь, равнина; пастбищ. земля между реками; спина, задняя часть чего-л., спинной хребет, позвоночник [ EDIN ].

 

предл., на; напротив, против.

 

(ср. аккад. ê du – один, ê dênû - один, единственный, одинокий - - - edinu, idīnu - степь, пустыня)

 

{един, один, единство}

=egir2,3, egi(2): принцесса.

 

=émeš: лето.

 

=engar: ирригатор, фермер (en, 'господин', + agar, 'поле'; аккадс.. 'ikkar ’).

 

(ср. аккад. irritu - водочерпалка, сооружение для подъема воды из реки или из канала; плотина)

 

{ирригация}

 

=engur: подземная вода; абиссальное море пресной воды (a, 'вода', + na, 'пить', + úr, 'пол; корень'; ср. an-gur4).

 

{Ингури, река}

 

{энергия}

< E.ENGUR - храм Абзу в Эриду, посвященный Эа-Энки; engur понимается как «источник творческого вдохновения». EN.GUR[3] – «Хозяин мер, полноты» - состояние тотальной потенции, одна из синергий Бога-Творца[4]>

 

 

=(iš)enkara: оружие.

 

=enku: надзиратель в рыболовстве (en, 'господин', + ku6/kua, 'рыба').

 

=enkum: храмовый казначей; руководящее божество любых оснований [ ENKUM, ME ].

 

=enmen, emmen, immen, immin, emma, imma: жажда (en, 'время', + mun, 'соль').

 

=énmen, émmen, ímmen, ímmin, émma, ímma: пить пиво.

 

=ensi(3): толкователь снов [ 3 знака ENSI - , EN, ME ].

 

=énsi(-k): правитель города [3 знака ENSI2 - Si, TE, ].

 

=enten(a): зима (en, 'время', + ten, 'холод', + a(k), 'анг. of').

 

=ereš, ere? [ NIN]: царица, богиня, дама, госпожа.

 

=erim, érin, éren: человек, мужчина, слуга, солдат; войско, армия; группа рабочих; народ [ ERIM].

 

=érim, erin7, rim(3): сущ. враг; разрушение [ ERIM2 ].

 

прил. враждебный; злой.

 

(ср. аккад. erru – скверный, испорченный)

{error}

 

<Erra (Nergal) – шумеро-аккадский бог войны, чумы, мора>

 

=erim3,4,5: сокровищница, кладовая, амбар, склад; сокровища [ ERIM3, ERIN3].

 

=(iš šim)erin, eren: кедр; помазать (елеем), кедровым маслом [ ERIN ].

 

(ср. аккад. erinnu, erînu, erênu – кедр)

 

=érin, rín: весы (ср. erim).

 

{эринии}

 

< erim, érin, rín – понимается и как «уровень баланса», т.е. энтропия>

=erum2,3, eru2,3: девочка-рабыня.

 

= eridugki - город Эриду (город бога воды ENKI/Ea) [ NUNki ]

 

(ср. аккад. êru – просыпаться, быть в сознании, восстать из какой-либо среды, ē rūtu – бодрствование; erşetu, irşitu - земля, страна, область, долина; преисподняя)

 

{earth, erde (нем.)}

 

< eri – вероятно, утерянная фонетическая форма, означающая «стихию» (вода, земля, воздух, огонь), словарное значение ere (царица, богиня, госпожа) согласуется с этим предположением; dug – счастье, наслаждение. Город Эриду, Эреду – первый выступ суши посреди воды, название ERI.DUG (ERE.DUG), где dug4, du11 - говорить; управлять, командовать; петь; или dùg, du10 - счастье, наслаждаться, получать удовольствие, сладкий, хороший; красивый; благоприятный; приятный; свежий (вода); или duh, du8 - открывать; соединять; украшать, печь хлеб/кирпичи; прощать(долг), свободный.

– означает «прирученная стихия», «гармонизированная стихия», «одухотворенная стихия»>

 

=ešsad: рыбак.

 

=ezen, ezem: фиеста, праздник (uzu, 'кусок мяса', + en, 'время') [ EZEN].

 

=eštin: вино; виноградный сок; связка виногр.кистей (iš, 'дерево', + tin, 'жизнь; вино') [ GEŠTIN].

 

=e26-nu: иди!.

 

 

=ga: сущ. молоко (gíg «камера» + a «вода») [ GA].

 

= спрягат. префикс, 'также'; 'и еще, вдобавок'.

 

(ср. аккад. gagû - жилище жриц; храмовое помещение для культовых проституток)

 

=ga6, gùr: носить, нести; перевозить, переносить, быть наполненным, нагруженным.

 

=(iš)gag, kak: колышек; ноготь, гвоздь; кость; стержень, сустав, колено [ KAK, GAG ].

 

=ge(2,6): девочка.

 

=gi: тростник; мера длины, 1 gi = 6 локтей = 3 метров [ GI ].

 

GI qanû `тростник'
GI alämu `здоровье', (физическое) `благосостояние', `благополучие'
GI târu `возвращаться'
GI huräSu `золото'

 

=gi(n), ge(n): гл. поступать справедливо; стабилизировать, усиливать(ся); подтверждать; устанавливать что-либо как собственность кого-либо.

 

прил. праведный, объективный; крепкий, твердый; фиксированный; надежный; верный, заслуживающий доверия.

 

(ср. аккад. ginû - вечно, всегда; постоянные, регулярные жертвоприношения; ana ginê, ina ginê - навсегда, навечно, регулярно)

 

{ген}

=gi(4): окружать, осаждать; запирать.

 

=gi(17): сущ. молодой человек, юноша (маленький и тонкий как тростник).

 

прил. маленький.

 

=gí, gé: тростниковая подстилка.

 

=gi4, ge4: возвращаться, вернуться; отсылать назад (с -ši-); отвергать, испытывать неприязнь; восстанавливать; отвечать [ GI4].

 

=gi7, gir15 [ KU]: человек благородного происхождения, дворянин; домашний, цивилизованный, городской; принадлежащий нативной группе, «абориген» (круг + город).

 

(ср. gerrû ("art et sciences") – формула, способ)

=gi9, ge9, gir10 [ NE]: гнев, ярость.

 

NE napähu `ударять', `зажигать огонь' `становиться видимым', `восходить', `сверкать' (о звездах, луне, солнце)
IZI i ätu `огонь'
KÚM emëmu `быть горячим'
BIL qalû `жарить'

 

(ср. аккад. girru - (первонач.) бег, (затем) поход; (военный) марш,. garû – воевать, затевать войну)

{ guerre – война, фр.}

 

=gi17, gig: сущ. болезнь; повреждение, ущерб; пшеница (ср. kibx) (горло + i, 'крик, плач oт боли', + горло) [ GIG ].

 

гл. быть/делать больным; быть болезненным к (с дат.); отвергать.

 

прил. болезненный.

 

=gíg, íg, gi6, ge6, i6, e6, mi, mé, ku10; gi25 сущ. ночь (звуки представляют гортанную полость или замкнутую темную камеру) [ GI6 ].

 

гл. быть черным, темным.

 

прил. черный, темный (ср. kúkku).

 

=gi2 [DUGUD][5]: (ср. gíg).

=gu: веревка, нитка, нить; шерсть. пряжа; лен; пенька; западня; сеть [ GU ].

 

=gú: шея; затылок; берег реки; сторона; другая сторона; край; передняя часть, перед; земля; пульс, биение [ GU2 ].

 

=gu2,4, gud(2): воин [ GUD2]

 

=gù: сущ. шум, звук; голос.

 

гл. восклицать; издавать крик, плач (о животных).

 

=gu7, kú: сущ. еда, пища, пища; корм для скота, фураж; сторона [ GU7 ].

 

гл. есть, глотать, поглощать, потреблять, использовать; пожирать, закончить полностью; кормить, нянчить, извлекать (приносить) пользу (с -ni-) (горло + ú, 'еда, пища').

 

=gada: лен; льняной (одежда) (gu, 'лен, нитка, нить', + da, 'защищать') [ GADA].

 

=gal, al: сущ. большая чаша; шеф; старший сын.

 

прил. большой; мощный; великий [ GAL].

 

=gala [ÌŠ.DÚR]: кантор, ритуальный певец, жрец-плакальщик; трансвестит.

 

=gal4(-la), gála: влагалище, вульва, женск. гениталии.

 

=gala3,4,5: (ср. kala3,4,5).

 

=galla, gullax: шеф полиции (?); демон (ср. gal5-lá).

 

=gíd: сущ. длина [ BU].

 

гл. удлинять; тащить, волочить, тянуть (в т.ч. баржу); отмерять; управлять; добиваться (чего-л.).

 

прил. длинный; далекий.

 

=gaba: грудь, груд. клетка; короб; сторона (поля или горы) (ga, 'молоко', + ba, 'давать').

 

=gib, gilim-(b), gili, gil, gi16: сущ. тростник. узел; танцор; супруж. корона (gi, 'тростникs', + lam, 'изобилие') [ GIL ].

 

гл. крутить(ся); изгибать(ся), пересекать, ограждать; пересекать.

 

прил. быть извилистым, закрученным; непрозрачным (opaque); быть испорченным; извращенным.

 

=gub: стоять; ставить, класть; расставлять, размещать, располагать, эректировать, стоять рядом, обслуживать; стоять в стороне (с -ta-).

 

=gúb: очищать, чистить.

 

=gùb: левый (о руке) [ GUB3].

=gud, gux, gu4: сущ. домашний бык, буйвол [ GU4 ].

 

Детерминатив GU4 перед названием скота.

 

гл. танцевать, прыгать, скакать (ср. gu4-ud).

 

=gudku6; gu-udku6: карп ('танц., скачущая рыба').

 

=gùd: гнездо.

 

=gud8: короткий.

 

=gúda, gudu4, gudug: ритуально чистый, одетый в льняное священник, который питает богов, божественно помазанный

 

=gikid: тростниковая подстилка [ KID ].

 

=gug: ежемесяч. пожертвование; факел, горящий предмет; сердолик (с na4).

 

=gug5: враждебность, война (может быть редуплиц. ug5,7,8, 'убивать; умирать').

 

(ср. аккад. garû – воевать, затевать войну)

 

=gi4, gín: мелкая монета; шекель (серебра) = 8.333 грамм; мера площади, 1/60 кв. nindan (sar) = 180 площадей še = 2160 (=36,0) квадратных вершков; мера объема = 0.3 кубич. метра (Аккадс. kiinu - «истинная мера») [ TUN3].

 

{гинея - guinea}

=gìn: лапис-лазурь (igi, 'глаз', + na4, 'галька, гравий, камень') [ KUR].

 

=gin7, gim, kim: предл., уравн. суффикс; как, подобный, вместо, такой (как), во время (ср. dím) (аккадс. kiima).

 

=gim4, ím: сущ. бегун (ср. kaš4).

 

гл. бежать рысью, бежать (о животных) (gi4, 'возвратиться' + im, 'ветер').

 

(ср. аккад. gimri - совокупность, целиком)

 

{гимнастика}

 

=gul: гл. уничтожать, разрушать; быть уничтоженным; препятствовать; гасить, тушить; прекращать; нападать(с -ši-); разбить на куски, разрушить тотально (с -ta-) [ GUL ].

 

прил. злой; чудовищный.

 

(ср. аккад. gulgullu - череп)

{гул}

 

=gùl, gal5: сокрушать.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-09; Просмотров: 268; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.013 сек.