КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Кто не приносит несчастья миру и не страдает сам, и кто остается свободным от наслаждения, зависти, страха и других несчастий - тот дорог Мне
Йог, который всегда удовлетворен, обуздал себя и полон твердой решимости и который поместил свой ум и разум в Меня; такой Мой преданный дорог Мне. Тот, кто дружелюбен, сострадателен и не испытывает зависти ни к какому существу, не имеет чувства собственничества и без эго (в значении раздутое эго, ложное чувство Я), толерантный в счастье и горе. He, who is friendly, compassionate and has no envy towards any creature, has no feeling of possession and no ego, and is tolerant in happiness and sorrow.
Великая душа в состоянии высшего покоя видит себя и всех существ как проявление безграничного непроявленного Времени; и, несмотря на то, что он сам вне собственнических чувств, он полон дружелюбия и сострадания ко всем существам. Такой человек, уже преодолев физические границы, не лелеет эго в отношении своего телесного присутствия. Он понимает относительность счастья и горя, и, поднимаясь над этим, остается в невозмутимости. That great soul, in a state of supreme peace, beholds himself and all creatures as the manifestations of the immense unmanifest Time; and though he is himself beyond the feeling of meum, he is full of friendship and compassion for all the creatures. Such a man, having already crossed the physical limitations, cherishes no ego for his corporeal presence. He understands the relativity of happiness and sorrow, and by rising above these remains in equanimity.
The yogi who is always satisfied, is self-restrained and firmly determined and who has placed his mind and intellect upon Me; such a devotee of Mine is dear to Me.
Йоги, поднимаясь над физическими ограничениями посредством своей продолжительной практики йоги, утверждаются в сознании Пустоты и сосредотачивают свое пробужденное безграничное сознание на непроявленном, нерушимом Верховном Времени. Таким образом, они получают прямой даршан яркой безграничной формы Времени; и предавшиеся Времени они становятся дороги Времени, таким образом, становясь дороги самим себе. The yogis, by rising above the physical limitations through their continuous practice of yoga, are established in the consciousness of the Void and focus their awakened immense consciousness in the unmanifest, imperishable Supreme Time. Thereby they get a direct darshan of the brilliant immense form of the Time; and surrendered to the Time, they become dear to the Time thereby becoming dear to themselves.
One, who does not cause affliction to the world nor is himself afflicted, and who remains free from delight, envy, fear and other afflictions, he is dear to Me.
Единая со всем мирозданием, великая Время Сознающая душа никому не причиняет страдания, и никто не может причинить страдание ей. Уже познав все, для нее не существует наслаждения. Наблюдая себя во всем мироздании, у нее нет причин для страха. Миновав все границы, такой великий человек объединяется с непроявленным сознанием Времени и становится дорог самому себе. United with the entire creation, a Time Conscious great soul does not afflict anybody, nor can anybody cause affliction to him. Having already known everything, there is no existence of delight for him. Beholding himself in the entire creation, there is no cause of fear for him. Having overstepped all boundaries, such a great person unites with the unmanifest consciousness of the Time and becomes dear to himself.
Дата добавления: 2015-06-25; Просмотров: 339; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |