Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Песнь седьмая




 

Второе небо — Меркурий (окончание)

 

1

 

Osanna, sanctus Deus sabaoth,

Superillustrans claritate tua

Felices ignes horum malacoth!»[1194]

 

 

4

 

Так видел я поющей сущность[1195]ту

И как она под свой напев поплыла,

Двойного света движа красоту.

 

 

7

 

Она себя с другими в пляске слила,

И, словно стаю мчащихся огней,

Внезапное пространство их укрыло.

 

 

10

 

Колеблясь, я: «Скажи, скажи же ей, —

Твердил себе. — Ты, жаждой опаленный,

Скажи об этом госпоже твоей!»

 

 

13

 

Но даже в БЕ и в ИЧЕ[1196]приученный

Святыню чтить, я, голову клоня,

Поник, как человек в истоме сонной.

 

 

16

 

Она, таким не потерпев меня,

Сказала, улыбнувшись мне так чудно,

Что счастлив будешь посреди огня:

 

 

19

 

«Как я сужу, — а мне понять нетрудно, —

Ты тем смущен, что праведная месть

Быть может отомщенной правосудно.[1197]

 

 

22

 

Твои сомненья мне легко расплесть;

А ты внимай, и то, чего не ведал,

В моих словах ты будешь рад обресть.

 

 

25

 

За то, что тот, кто не рождался,[1198]не дал

Связать свой произвол, себе на зло, —

Прокляв себя, он всех проклятью предал;

 

 

28

 

И человечество больным слегло

На долгие века во тьме растленной,

Пока господне Слово[1199]не сошло

 

 

31

 

В мир, где природу, от творца вселенной

Отпавшую, оно слило с собой

Могуществом Любви неизреченной.

 

 

34

 

На то, что я скажу, глаза открой!

Была природа эта, с ним слитая,

Как в миг созданья, чистой и благой;

 

 

37

 

Но все же — тою, что обитель Рая

Утратила, в преступной слепоте

Путь истины и жизни презирая.

 

 

40

 

Поэтому и кара на кресте,

Свершаясь над природой восприятой,

Была превыше всех по правоте;

 

 

43

 

Но также и неправеднейшей платой,

Когда мы взглянем, с чьим лицом слилась

Природа эта и кто был распятый.

 

 

46

 

Так эта смерть, в последствиях делясь,

И бога, и евреев утолила:

Раскрылось небо, и земля встряслась.

 

 

49

 

И я тебе отныне разъяснила,

Как справедливость праведным судом

За праведное мщенье отомстила.[1200]

 

 

52

 

Но только вновь твой ум таким узлом,

За мыслью мысль, обвился многократно,

Что ждет свободы и томится в нем.

 

 

55

 

Ты говоришь: «Мне это все понятно;

Но почему господь для нас избрал

Лишь этот путь спасенья, мне невнятно».

 

 

58

 

Никто из тех, мой брат, не проникал

Очами в тайну этого решенья,

Чей дух в огне любви не возмужал.

 

 

61

 

Здесь многие пытают силу зренья,

Но различают мало; потому

Скажу, чем вызван этот путь спасенья.

 

 

64

 

Господня благость, отметая тьму,

Горит в самой себе и так искрится,

Что вечные красоты льет всему.

 

 

67

 

Все то, что прямо от нее струится,[1201]

Пребудет вечно, ибо не прейдет

Ее печать, когда она ложится.

 

 

70

 

Все то, что прямо от нее течет,

Всецело вольно, ибо то свободно,

Что новых сил[1202]не ощущает гнет.

 

 

73

 

Что ей сродней, то больше ей угодно;

Священный жар, повсюду излучен,

Живее в том, что более с ним сходно.

 

 

76

 

И человек всем этим наделен;[1203]

Но при утрате хоть единой доли

Он благородства своего лишен.

 

 

79

 

Один лишь грех его лишает воли,

Лишая сходства с Истинным Добром,

Которым он не озаряем боле.

 

 

82

 

Низверженный в достоинстве своем,

Он встать не может, не восполнив счета

Возмездием за наслажденье злом.

 

 

85

 

Природа ваша, согрешая tota[1204]

В своем зерне,[1205]утратила, упав,

Свои дары и райские ворота;

 

 

88

 

И не могла вернуть старинных прав,

Как строгое покажет рассужденье,

Тот или этот брод не миновав:

 

 

91

 

Иль чтоб господь ей даровал прощенье

Из милости; иль чтобы смертный сам

Мог искупить свое грехопаденье.

 

 

94

 

Теперь направь глаза ко глубинам

Предвечного совета и вниманьем

Усиленно прильни к мои словам!

 

 

97

 

Сам человек достойным воздаяньем

Спасти себя не мог, лишенный сил

Принизиться настолько послушаньем,

 

 

100

 

Насколько вознестись, ослушный, мнил;

Вот почему своими он делами

Себя бы никогда не искупил.

 

 

103

 

Был должен бог, раз не могли вы сами,

К всецелой жизни возвратить людей,

Будь то одним, будь то двумя путями.[1206]

 

 

106

 

Но делателю дело тем милей,

Чем более, из сердца источая,

В него вложил он благости своей;

 

 

109

 

И благость божья, в мире разлитая,

Тем и другим направилась путем,

Вас к прежним высям вознести желая.

 

 

112

 

Между последней тьмой и первым днем

Величественней не было деянья

И не свершится впредь ни на одном.[1207]

 

 

115

 

Бог, снизошедший до самоотданья,

Щедрее вам помог себя спасти,

Чем милостью простого оправданья;

 

 

118

 

И были бы закрыты все пути

Для правосудья, если б сын господень

Не принял униженья во плоти.

 

 

121

 

Чтоб ты от всех сомнений был свободен,

Добавлю поясненье,[1208]и тогда

Ты зоркостью со мною станешь сходен.

 

 

124

 

Ты говоришь: «И пламя, и вода,

И воздух, и земля, и их смешенья,

Придя в истленье, гибнут без следа.

 

 

127

 

А это ведь, однако же, творенья!

И если речь твоя была верна,

Им надо быть избавленным от тленья».

 

 

130

 

Брат! Ангелы и чистая страна,

Где ты сейчас, — я так бы изложила, —

В их совершенстве созданы сполна.[1209]

 

 

133

 

И те стихии, что ты назвал было,

И сложенное ими естество

Образовала созданная сила.

 

 

136

 

Сотворены[1210]само их вещество

И сила тех творящих излучений,

Что льют светила, движась вкруг него.

 

 

139

 

Душа животных и душа растений

Из свойственной среды извлечены

Лучами и движеньем звездной сени.

 

 

142

 

А ваши жизни в вас вдохновлены

Всевышней благостью и к ней всецело,

В нее влюбленные, устремлены.

 

 

145

 

На этом основать ты можешь смело

И ваше воскресенье, если ты

Припомнишь, как творилось ваше тело

 

 

148

 

И творенье прародительской четы».

 

 

 

 




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-25; Просмотров: 214; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.057 сек.