КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
У. ФОСКОЛО (1778-1827) 3 страница
Переводячи розмову в іншу площину, повернемося до питання: ким же все ж був Леопарді в своїй поезії — неокласицистом чи романтиком? Протягом усього творчого шляху він лишався неокласицистом у своїй закоханості в античність, її культуру й художні форми, у своїй настанові висловлювати ідеї, духовний зміст у предметно-пла-стйчних образах і картинах. Але виражав він зміст, характерний для романтичної епохи, співзвучний передусім "байронічній течії", і це внутрішньо міняло його поезію, істотно трансформувало її поетику й стиль. Неокласици-стичною є головна жанрова форма поезії Леопарді — канто, тобто пісня; ця жанрова форма далека як від народної пісні, так і від романтичного пісенного жанру, що засновується на фольклорному прототипі. Канто — оригінальна жанрова форма, витворена Леопарді, вільна й гнучка, "пристосована" для вираження думки й почуття в їхньому русі, зміні акцентів і відтінків, підпорядкована внутрішньому ліричному ритму. їй властива вільна строфіка, переважно білий вірш, який час від часу, скоряючись внутрішньому ритму, може переходити то в римований, то, навпаки, у вільний. На наступному етапі творчість Леопарді характеризу- ється зростанням мотивів "світової скорботи", що значною мірою надає їй іншого змісту й звучання. На цьому етапі вона дедалі глибше входить в контекст "байронічної течії" в європейській романтичній літературі, причому деякі світоглядні комплекси й тематичні мотиви саме в ній знаходять найпослідовніший прояв. Водночас творчість Леопарді набирає виразно філософічного змісту й спрямованості. Сам поет визначив цю її спрямованість у вірші "До графа Карла Пеполі", який за формою нагадує вступне послання Горація до Мецената. Перелічивши слідом за Горацієм розваги й омани, якими люди заповнюють своє життя, Леопарді далі проголошує: "Я віддав перевагу іншим розвагам і присвячу їм решту життя, що мені лишилося. Я спробую виявити сувору істину й таємничу загадку буття: навіщо створено людський рід? чому над ним тяжіють горе і нещастя? яка остаточна мета його існування? кому приносять втіху його страждання? як, чому, за якими законами відбувається рух світобудови?" Творчість Леопарді, як поетична, так і прозова, значною мірою стає спробою відповісти на ці питання. Відповіді він дає песимістичні, в дусі тих умонастроїв, які охопили частину західноєвропейської громадськості в післяреволюційну епоху й концентроване виявлення знайшли в певних течіях романтичної літератури. Глибоке розчарування в наслідках грандіозних потрясінь, невіра в буржуазний прогрес з його утилітарними завданнями й цінностями породжують песимізм, що екстраполюється на всю світобудову, і вона уявляється тотально чужою і ворожою людині. Найбільш чітке вираження своєї філософії Леопарді дав у прозовій збірці "Моральні начерки" ("Operette morali", 1827), які написані переважно в формі діалогів. Учасниками філософських бесід і сперечань у цій збірці виступають не тільки люди — філософи, поети, герої літературних творів тощо, а й сама природа, планети, боги, титани, демони і т.д. На вихідні основи філософії Леопарді проливає світло "Діалог Природи й Ісландця", в якому Ісландець, пересвідчившись, що серед людей, в суспільстві неможливо бути вільним і щасливим, тікає від них до природи, але тут на нього чекає найтяжче розчарування. Виявляється, що природа жорстокіша й безжалісніша, ніж люди: від людей, принаймні, можна втекти, а від природи ніде не сховатися й не врятуватися. У відповідь на скарги Ісландця вона заявляє: "Ти, здається, гадаєш, що світ 250 Італійський романтизм Італійський романтизм 251
створено для вас, людей. Але в усіх своїх діях я ніколи й гадки не мала про ваше щастя і нещастя, і якщо б мені довелося стерти з лиця землі весь ваш людський рід, я б навіть цього не помітила". Необхідно зазначити, що, на відміну від щирого християнина Мандзоні, Леопарді був атеїстом, у нього відсутні сподівання на Бога й божественне Провидіння, і це поглиблювало трагічний песимізм його світогляду, робило його цілком безвідрадним. Власне, в трактатах і діалогах Леопарді йдеться про всесилля зла в світобудові, про те, що "саме життя — зло", бо в ньому народження невіддільне від смерті. Звідси робиться висновок про фатальну неминучість страждання, яке є законом життя і якого нікому не уникнути. І чим людина духовно вища, тим глибше вона усвідомлює цей закон і його невідворотність ("Діалог Природи і Душі"). Справжнє щастя — у невіданні, знання приводить до розуміння дійсного трагічного становища людини в світобудові й робить її нещасною. Тут маємо ту ж, що й у Байрона, запальну полеміку з відомою просвітницькою тезою про пізнання як шлях людства до щастя. "Пізнання — не шлях до щастя, пізнання — це скорбота", — твердив Байрон у "Манфреді", і з ним перегукуються твори Леопарді. Тому прагнення до щастя і все те, чим люди заповнюють своє життя, розглядається Леопарді як суєтність, погоня за химерами, але водночас завдяки цим химерам людина примирюється з життям й іноді навіть почувається щасливою. По-справжньому нещасними виявляються лише ті, хто, як і сам поет, не можуть забутися, піддавшись ілюзіям, хто постійно свідомий трагізму долі людської. Ці ж мотиви виступають провідними і в поезії Леопарді середнього й останнього періодів, де вони набувають ліричної форми вираження і збагачуються новими значеннями й обертонами. Насамперед, у поезіях набуває інтенсивного звучання мотив співстраждання людям, жертвам вселенської несправедливості, з'являється також суперечка з цією несправедливістю та обурення нею, яке, щоправда, залишається переважно в підтексті, але відчувається досить виразно. Заодно в поезіях, порівняно з діалогами, послабляється онтологічний характер мотивів, про які йшлося вище, тут набагато відчутнішим стає їхнє суб'єк-тивно-особистісне підґрунтя, їхня зумовленість також особистими нещастями й стражданнями поета. Особливо глибокий і хвилюючий ліричний прояв цей особистіший аспект знаходить у таких поезіях Леопарді, як "Спомини", "До самого себе" та деяких інших. У "Споминах", оглядаючи свій життєвий шлях, поет з гіркотою і смутком констатує: "Не знав своєї долі я. Не раз // Життя моє оце гірке й нудотне // Ладен був поміняти я на смерть". Ліричний шедевр Леопарді, вірш "До самого себе" — це світова скорбота, що виростає із особистого духовного й душевного досвіду і переходить у безмежний відчай: Земля зітхань не варта, Життя гірке й нудотне, І цілий світ — саме багно та й годі. Вгамуйся. У відчаї Збагни, що роду людському судилось Одне — вмирати. Затавруй презирством Себе, природу, силу ту брутальну, Що потай все на згубу призначає, І марноту — безмежну, всезагальну. Переклад Г. Конура В деяких канто філософсько-ліричного змісту Леопарді вдається до "ролевої лірики", тут у функції ліричного героя виступають подорожні, пастух, що кочує в Азії, поетеса Сапфо тощо. Особливо цікава в цьому ряду "Нічна пісня пастуха, що кочує в Азії", де поет, виступаючи в іпостасі цього пастуха, виводить ліричне дійство на безмежні обшири часу й простору. Внаслідок цього діалог людини з природою, уособленням якої виступає місяць над пустелею, набуває, з одного боку, семантичної масштабності образів, з іншого — ліричної проникливості. Безмежності простору тут відповідає безмежність думки, котра ставить питання, на які немає відповіді: Навіщо Остільки світочів займистих? Нащо повітря неосяжне? Спокій Небесний преглибокий? нащо Безмежжя це пустельне? й сам я — що? Переклад О. Мокровольського І тільки печальна доля людська відома й визначена в своєму оголеному трагізмі: "Народжується в муках, // А смерть — в самім народженні чигає... // Страждання, біль — найпергие, що спізнає // Людина". 252 Італійський романтизм Італійський романтизм 253
Останні чотири роки життя Леопарді (1833-1837) можна виділити як період, коли з'являються його твори, що значною мірою носять підсумковий характер. Це передусім його великі поеми "Палінодія" (1833) і "Дрік" (1836), до цього ж періоду належить поема "Параліпомени Бат-рахоміомахії" (1837), що має сатирично-алегоричний характер. В радянському літературознавстві були спроби витлумачення останніх творів Леопарді як таких, де розпочинається подолання песимізму й світової скорботи,- але для таких тлумачень немає серйозних підстав. З певністю можна говорити лише про те, що в поле інтересів поета знову входить соціально-політична проблематика, але проблематика іншого змісту і трактується вона в іншому ракурсі. Поема "Палінодія" (по-грецькому "зречення зречення", "подвійне зречення") може бути прочитана як само-коментар Леопарді, мислителя і поета. Тут він заперечує тим критикам, які вже тоді світову скорботу пояснювали лише його особистими нещастями й стражданнями. В цьому творі Леопарді розкриває її позаособистісне коріння, її зумовленість станом речей у світі, зокрема суспільно-політичною ситуацією. Ця наскрізь іронічна поема присвячена Д. Каппоні, апологетові ідей прогресу, і починається вона підступним зізнанням поета в тому, що він помилявся, коли казав, що "життя нікчемне й марне, а епоха наша // Безглузда особливо". Тепер же, коли його просвітили газети, він оголошує привселюдно про своє навернення в "релігію прогресу", дізнавшись про "благоденствіє, що скрізь панує", про те, що нині всі "пустилися ловити щастя, — от вхоплять — не за гриву, то за хвіст". Далі ж розгортається невтримне й ущипливе іронізування над цим прогресом та його апологетами, розкриття його сумнівності й оманливості, до чого й зводиться основний зміст поеми. Так відбувається "зречення зречення", вже "релігії прогресу", чим і пояснюється назва твору. В основі своїй світобачення Леопарді не змінюється, тому прогрес, заснований на успіхах знання та виробництва, уявляється йому чимось примарним, таким, що не поширюється на фундаментальні основи людського буття, які лишаються незмінними. Він не може змінити ні природу, байдужу й безжалісну до людини, ні суспільство, бо в самій людині закладені руйнівні егоїстичні сили. І тут вже нічим не може зарадити ні "веселе дев'ятнадцяте століття", ні всі наступні, як не могли зарадити всі попе- редні століття. Свій символ віри, своє розуміння істини людського буття Леопарді виражає в таких словах: Коли ж мені хоч інколи дозволять Назвати істину іменням власним, Назву: людина взагалі нещасна Була і буде, байдуже — коли І незалежно від умов суспільних, А через те, що це — закон життя, Єдиний, спільний для землі і неба. Переклад Г. Кочура Цій своїй долі людина може протиставити лише духовну силу й мужність, стоїчне ставлення до страждань і смерті. Ось цей трагічний гуманізм Леопарді найповніший прояв знайшов у його великому останньому канто "Дрік, або квітка пустелі". Кущі дроку поет бачить на камінних брилах застиглої лави біля підніжжя Везувія. Грізна й безжальна природа постійно загрожує йому загибеллю, час від часу нищить його розпечена лава, але дрік знову й знову проростає на мертвих брилах. У цих предметних образах, які в контексті поеми набувають масштабного символічного змісту, моделюються вічні й незмінні відносини природи й людини. В сутності, каже Леопарді цим своїм канто, людина перебуває постійно в тій же екзистенційній ситуації, що дрік на підніжжі Везувія, але люди воліють забувати про це і не люблять тих, хто їм нагадує про цю трагічну істину життя. Нагадує не для того, щоб відмовляти від життя, а для того, щоб духовно зміцнювати, бо лише людина, свідома своєї долі, володіє справжньою духовною силою. В цьому, власне, й полягає глибинний сенс трагічного гуманізму Леопарді, його "подвійного зречення" поверхового оптимізму адептів прогресу. Він належав до тих великих поетів XIX ст., яких не засліплював, кажучи словами Де Санктіса, "зовнішній блиск" цього століття, успіхи прогресу, тих поетів, які нагадували про глибинні трагічні істини й загадки людського буття, що не знімаються досягненнями науки й виробництва. В цьому своєрідна функція Леопарді й поетів його типу від Байрона до Бодлера: їхній песимізм, їхній трагічний відчай по-своєму "врівноважував" духовне життя епохи і, розкриваючи "безодні", вони вносили в нього інші виміри, надавали йому трагічної глибини й напруги.
254
Дата добавления: 2015-06-26; Просмотров: 363; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |