Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Частотный строй Слова 1 страница




Остановимся коротко на таком вопросе, как частотное построение русского Слова (частотный строй) и передача этого построения в письменном виде.

Если заглянуть в работы современных разсеянских (просьба не путать с русскими!) леньгвистов, то можно обнаружить у них попытки таких частотных построений, показа частотного разклада, но, честно говоря, я не могу привести ни один пример, где бы леньгвисты показали своё понимание сущности этого частотного построения... Я бы и с радостью на кого нибудь из них сослался, да не могу- не на кого. Уж не обезсудьте.

Возьмём такие русские слова, как СИЯНИЕ, СИЯЙ, СИЯЯ, ПОЙДУ, ПРИИДТИ, ПЬЮ, ПЕЙ, ШЬЮ, ШЕЙ, ЛЬЮ, ЛЕЙ, СЛОВЕСА, СЛОВЦО, СЛОВЕЧКО...

Я намеренно написал ПРИ-ИД-ТИ, поскольку Стволовая Основа этого русского Слова- ИД, ЙД (а если точнее-ХЙЫД, ХОД, ХОЖ, ХАЖ, ХОЖД, ХЭД), от неё образуются все слова этово Словарного Дерева.

Прилежные ученики Розенталя и Фасмера, до сих пор не могут понять такой простой вещи (насчёт ИД, ЙД), ну да ладно, поди разберутся (те, конечно, кто пожелает).

Так вот, если указанные слова разложить по составляющим их звуковым частотам, то мы получим следующие построения:

Сияние- СЙыЙ-й-АНЬ-й-Э, сияй- СЙыЙ-й-АЙ, сияя- СЙыЙ-йАЙ-й-А, пойду- ПО-[Х]ЙЫД-У, прийдти- ПРИ-[Х]ЙЫД-Т-й-Ы, пью- ПЙ-й-У, пей- ПЙ-ЭЙ, шью-ШЙ-й-У, шей- ШЙ-ЭЙ, лью-ЛЙ-й-У, лей- ЛЙ-ЭЙ, словеса- СЛОВ-й-э-С-А, словцо- СЛОВ-ТС-О, словечко- СЛОВ-йэ-Т[Ь]Ш[Ь]-К-О.

Из приведенново ряда ясно видно, что, к примеру, в слове сияние Стволовая Основа- СЙыЙ, в слове пью - ПЙ(ПЬЫУ), шью - ШЙ (ШЫУ)и так далее. В словах «слове с а, слов ц о, слове чк о» изпользуются Частотные /Частные Мѣры А, С, ТС, ТЬШЬ-К, О. Я не беру пока во внимание смысловую «огласовку» (о Согласующей Частной Мѣре («окончании» по «научному»)-чуть позже).

Нам с вами, уважаемый Читатель, чтобы разобраться с нашими словами, необходимо немного отоидти от того письменного отображения частотного набора русского слова, который нам предлагают современные языкознатоки (ленгвисты).

Мы будем разкладывать наши русские слова на частотные составляющие, на частотные наборы, ряды, и уже эти ряды упорядоченных, устойчивых звуковых частот будем вместе осмысливать. Понятно, что у ленгвистов свои способы работы с Языком, но, поскольку мы с вами, уважаемые Читатели, надеюсь, не принадлежим к числу оных (ленгвистов), то мы займёмся познанием нашего Русского языка именно через такие, вот, частотные построения, с вашего позволения, конечно.

Ещё пример: длинношеее животное (...со смешным названием жираф... помните такую детскую песенку?). Почему так много Е то в конце слова? Пишем частотный ряд: ДЛЙЫН-Н-о-ШЙЭЙ- эЙ-й-Э.

Понимая, что есть Стволовая Основа Слова ШЭЙ (ШЙ, ШэЙ, шей-а, шея), мы видим, что присущее свойство, которым обладает существо непознанново, невыясненново пола (животн ой- э), обозначено с помощью частотных сборок эЙ и йЭ, где ыЙ (Й)- это Частотная Мѣра, обозначающее свойство, присущее одиночному существу мужсково пола, а Мѣра- Э изпользуется для обозначения существа непознанново, невыясненново пола («среднего»). То есть- «длинно-шеее»- это ДЛИНН-(ъ)- ШЕЙ -Й-Э. С помощью трёх букв Е (звук ЙЭ) на письме как раз и передаётся частотный звуковой ряд (Ш)ЕЙЙЭ (ЕЕЕ=(Ш) ЙэЙ эЙЭ). Вопрос о соответствии письменной буквенной записи этово слова ево частотному строю– открыт. Если прочесть «длинношеее», то это будет «длинн-о-ше-е-е». А где тут Образ «шеи» (шей -а) то? Нету! Вместо «шеи» тут – «ше», «шэ». А «шея» и «ше»- это две большие разницы.

Ещё, в этом слове (шея, шэя) мы сталкиваемся с ущербностью современной русской письменности, которая, как все мы знаем, была подвергнута очередному обрезанию в 1917 году, сразу после октябрьского вооружённого мятежа красных марксцев в чёрной коже (Карл Маркс, м а рксец, м а рксцы). Что было отрезано от русской письменности вы, уважаемые Читатели, можете самостоятельно выяснить, прибегнув к услугам всемирной сети (как некоторые её называют «ин-тер-нет», то есть- «нет, теряю по иному»). Современная буква «е» обозначает звук «йэ», которого нет после звука Ш в слове «шея» (шэя). Такая запись (шйэйа, шея)- безсмысленна, безтолкова, или бес смысленна и бес толкова, как, со знанием дела, заявляют все, как один, языкознающие мудроучёные люди. Запись же «шэя» вообще нарушает зрительное возприятие Образа. Так, путём обрезания Языка зимой 1917 года, хитрый, коварный враг добился того, что русские люди стали с изкажениями отображать на письме Образы. Последствия не заставили себя долго ждать...

Если говорить в общем, для целей осмысления слово-построения необходимо осуществлять разкладку русского слова по частотам. Тогда будет кое что понятно, даже несмотря на то, что частотный состав в записи некоторого количества русских слов существенно изкажён...

А все эти «слоги», да ещё на основании современной буквенной записи, это всё без толку, не поможет... Разкладка слова на «слоги» с целью выяснения «чего то там» есть ложный, тупиковый путь, она сама по себе изначально безсмысленна, поскольку при разкладке Слова на, так называемые, «слоги» невозможно выявить смысл.

Русское Слово необходимо разкладывать на составляющие смысловые частоты и Мѣры. Чтобы это делать осознанно, необходимо понимать, как, по каким правилам, с помощью смысловых частот и Мѣр, выстраивается русское Слово.

Естественно, что эти правила, скажем так, несколько отличаются от тех оглашённых требований, о которых пишет в своём «справочнике» тот же Розенталь Д.Э. и остальные его «научные со-товарищи» в своих безчисленных, или, как они сами утверждают, бес численных, ихних книжках-«учебниках»-«справочниках».

Вот мы и будем разкладывать... жэу-уй-й-а, жэоууйа (жуя), д-уй-й-а, дэоууйа (дуя), йар-й-а (яря), коуйу (кую), вйэу-й-й-а (веу), сйэу-й-а (сеу), сйый-а (сей, сия), сйый-ай-й-а (сияя), смйэ[х]-й-а-сь (смеясь, сь=себя), смйэ[х]-й-у-сь (смеюсь), плйэу-й-а (плюя), блйэу-уй-а (блюя), по-бйыу-в (побив), блйэй-й-а (блея)...

 

 

Частная Мѣра Перехода

Для тово, чтобы разобраться с тем, что есть такое Частная Мѣра смысловой нагрузки о переходе вещества из состояния в состояние (далее, для краткости,-Мѣра, Частная Мѣра Перехода), необходимо разобраться с тем, а какие, собственно говоря, существуют переходы вещества из состояния в состояние (переходные состояния), а затем уже разобраться с тем, как разные Частные Мѣры размеряют смысл об этих всевозможных переходах, переходных состояниях...

Начнём с тово, что составим ряд таких русских слов:

Стрельнуть-стрелять-выстрелить-постреливать (СТРЕЛ), катнуть-катить-катать-перекатывать (КАТ), висеть-развесить-вешать-развешивать (ВИС), топнуть-топать-топот-топтать-протаптывать (ТОП, ТОПТ), бросить-бросать-разбрасывать (БРОС), кольнуть-колоть-прокалывать-околеть-околевать (КЛ), крутнуть-крутить-разкручивать (КРУТ), белить-белеть-забеливать (БЕЛ), взгля[д]нуть-глядеть-глядать-разглядывать (ГЛЯД), толкнуть-толкать-толчить-толочь-разталкивать (ТОЛК), пискнуть-пищать-попискивать (ПИСК)... и так далее...

Если посмотреть повнимательнее на этот ряд слов, то можно заметить, что по общему смыслу слова делятся на три вида:

1) Слова, обозначающие однократное действие, непродолжительное по времени, кратковременное (стрельнуть, катнуть и т.д.);

2) Слова, обозначающие многократно повторяющиеся непрерывающиеся действия (стрелять, катать и т.д.);

3) Слова, обозначающие многократно повторяющиеся прерывающиеся действия (постреливать, разкатывать, постукивать, поглядывать и т.д.).

При этом, в этих словах обозначена некая особенность производимого действия (по-, раз-, вы-, на-, пере-, про-, вз- и так далее)

 

Иначе говоря, если подходить к этому вопросу со стороны науки физика, то это есть однократная (одиночная) волна, непрерывное волновое излучение, прерывистое волновое излучение.

Далее... Если у нас есть волновое излучение, то оно должно быть, самое малое, двух видов: «на передачу» и «на приём». Это первое...

Второе... Если у нас есть волновое излучение, то возможны ещё и такие виды ево приёма-передачи: посыл (передача) узко-направленново луча (к примеру-лазера, laser, англ) (непрерывная и прерывистая передача), приём узко-направленново луча (непрерывново и прерывистово); посыл (передача) излучения одновременно во всех направлениях (всенаправленного, «радио») (непрерывная и прерывистая передача), и, соответственно, приём излучения одновременно со всех направлений (непрерывново и прерывистово).

Итого, мы с вами, уважаемые Читатели, разсматривая эти излучения с точки зрения их «строя» и разницы в способах их приёма-передачи, насчитали двенадцать основных видов волнового излучения,...

Полагаю, знания школьной физики вполне достаточно, чтобы понять, что там за излучения эти, о чём идёт речь...

Теперь простой пример, для наглядности.

Мы берём некий фонарик и посылаем короткий световой сигнал (сигнл, англ) нашему соседу в доме напротив. Затем мы нажимаем на кнопку (кноб, англ) фонарика и удерживаем её, посылая ему (соседу) непрерывный длительный световой сигнал (пока батарейки (бэтри, англ) не «сядут»). Отпускаем кнопку, и посылаем (поменяв батарейки) соседу длинные световые сигналы, отпуская время от времени кнопку. Затем, мы делаем всё то же самое, предварительно поставив перед собой зеркало (возможно даже-полупрозрачное). Теперь получается, что световой сигнал мы посылаем сами себе- зеркало будет отражать его, и мы увидим световое пятно от своего фонарика, отражённый от зеркала узко-направленный луч света.

Далее... Мы снова проделываем всё то же самое, но вместо кнопки на фонарике мы нажимаем на выключатель от лампочки (лэмп, англ), висящей на потолке. Сосед из дома напротив получает световые сигналы, но уже не в виде узкого луча (пятна) от фонарика, а в виде общего светового потока от висящей на потолке лампочки (източник излучения)... Если убрать стены дома, то эти световые сигналы увидят все, для кого наша лампочка будет находиться в пределах видимости. Если убрать Землю (на мгновение представьте и такое), то наш сигнал увидят все, кто будет находиться в шаре, размеры которого будут зависеть от дальности видимости лампочки, то есть, её яркости (мощности излучения). Наша лампочка, при этом, будет находиться в середине этого шара.

А теперь мы устанавливаем обычную приёмную антенну, включаем радио-приёмное устройство и принимаем радио-сигналы (radio-signal, радиосигнэл, англ) всех трёх видов- одиночные, непрерывные длительные и прерывающиеся длительные. Всё...

Вот мы и обозначили наглядно все наши двенадцать видов приёма-передачи излучения.

А теперь что? Теперь все эти виды излучения надо обозначить смысловыми Мѣрами, размѣрить смысловую нагрузку о них...

Чтобы это сделать, надо иметь некие устойчивые смысловые частоты, из которых и можно будет составлять Частные Мѣры.

Возвращаемся к нашему списку слов, смотрим. Чтобы облегчить нам нашу задачу, я буду изпользовать понятия «движение» и «действие» как частные случаи обозначения переходных состояний вещества.

Итак, мы имеем, к примеру, следующие слова Руссково языка, описывающие разные виды излучений, то есть, движений и действий (воздействий):

1) Ряд 1. Стрельнуть, топнуть, лопнуть, крикнуть, моргнуть, мигнуть, свистнуть, дёр[г]нуть, повиснуть, катнуть, толкнуть, стукнуть, кольнуть, ругнуть, рыгнуть, рухнуть, взплакнуть, прыгнуть, скакнуть, сказануть, пихнуть, икнуть, взпугнуть, грохнуть, заглохнуть, глотнуть, взпорхнуть, нырнуть, потя[г]нуть, затонуть, дунуть (д[о]уунуть), плюнуть (пль[э]оуунуть, плевок, плевать, плёвывать), блевануть, гля[д]нуть, гря[д]нуть, отпрянуть, лязгнуть, лягнуть, пискнуть, взвизгнуть, брыз[г]нуть, прыс[к]нуть... и так далее...

Как ясно видно, уважаемые Читатели, все эти слова обозначают однократное действие, непротяжённое во времени (кратковременное воздействие), однократное короткое движение, перемещение и прочая.

Слова образованы добавлением к Стволовой Основе Слова Частотной Мѣры ТЬ со смысловой огласовкой У: УТЬ.

Звук Н, как мне представляется, это есть обыкновенная [выравнивающая] частотная вставка, служащая для поддержания уровня звукового давления при звукоизвлечении. Эта частотная вставка отсутствует в словах, у которых Стволовая Основа заканчивается на звук Н. Также, в некоторых словах имеет место выпадение некоторых звуков (частот).

Пример: ДЁРГ- дёр н уть (задёрнут-задёрнутый)-дёргать-дёргивать (выпадение частоты Г), ТЯГ-потя[г]нуть (затя[г]нут)-тягать-затягивать, ГЛЯД-гля[д] н уть-глядеть-разглядывать (выпадение Д), ГРЯД-грянуть-грянет-грянул-грядёт-грядущий, ТРЕСК-трес[к] н уть (треснут-треснутый)-трескать-потрескивать (выпадение К), ПРЫСК, БЛЕСК, ТИСК, ПЛЕСК, но ХУД-схуднуть-худеть-худить-прохудить[ся]-хуже-худоба-худея-изхудали-худей, ЛЯЗГ, ВИЗГ...

Все эти замены звука на звук, и вообще, все эти изменения на стыке Стволовой Основы и Частной Мѣры произходят, как мне представляется, большей частью, по причине необходимости поддержания потребного уровня звукового давления при звукоизвлечении. Это- чрезвычайно важно. Пользователь должен обезпечить необходимое покрытие некоей области звуковым излучением (излучением, несущим смысловую нагрузку, смысл). Эта область должна иметь устойчивые размеры при соответстующей мощности излучения. То есть, Собеседник Пользователя не должен «выпадать» из этой области по причине провала мощности звукового излучения, не должно быть потери смысловой нагрузки во время беседы...

В Мѣрах ВИЗГ, ЛЯЗГ при их частотном перестроении в ВИЗГНУТЬ, ЛЯЗГНУТЬ уровень потребного давления (высоково) сохраняется.

В Мерах ДЁРГ, ТЯГ, ГЛЯД при перестроении в ДЁРГНУТЬ, ТЯГНУТЬ, ГЛЯДНУТЬ (но- «взбляднулось»- тут люди стараются, проговаривают все звуки, все имеющиеся частоты) появляется необходимость излишнего разхода жизненных сил (с ростом звукового давления) при произнесении –Ё РГ НУ-, -Я ГН У-, -Я ДН У-, что нецелесообразно, поэтому отпадание звуков Г и Д вполне объяснимо. Для сохранения этих звуков (Г, Д) в произношении упомянутых слов нужен осмысленный подход и к Языку в общем и к произношению в частности, а вот это (осмысленный подход) как раз и отсутствует в настоящее время как в «науке», так и в обществе. К сожалению, конечно.

В общем, может и не столь важно, было ли это «отпадание» изначально заложено в мерных построениях (в чём я очень сильно сомневаюсь), или эти звуки отпали либо «сами собой», либо по каким то внешним причинам, по мере изпользования Языка... Мне кажется, важнее понять, в чём сама сущность этого частотного перестроения, а уж с остальным как ни будь мы, с божьей помощью, разберёмся сообща...

Если во времена стародавние звук Г был с придыханием (как ныне украинское ГЭ, южно-русское, или английское, при условии, если к английскому звуку Х добавить несущую частоту) то выпадание этого звука (Г с придыханием) при записи тоже вполне объяснимо: ДЁРГНУТЬ, ПОДДЁРГНИ, ПОТЯГНУТЬ, ПОДТЯГНУТЬ...

В Мерах ТРЕСК, ПРЫСК, БЛЕСК, ТИСК, ПЛЕСК при их перестроении в ТРЕСКНУТЬ, ПРЫСКНУТЬ, БЛЕСКНУТЬ, ТИСКНУТЬ, ПЛЕСКНУТЬ звук К не вписывается в общий частотный ряд слова, надо или вставлять ещё один звук-огласовку (треск а нуть-прыск а нуть-блеск а нуть-тиск а нуть-плеск а нуть), или изъимать звук К из частотного ряда. При вставке звука А произходит незначительный рост звукового давления, и для его снижения надо, опять же, тратить излишние силы... Гораздо проще и легче изъять звук К из частотного ряда: ТРЕСНУТЬ, ПРЫСНУТЬ, БЛЕСНУТЬ, СТИСНУТЬ, ПЛЕСНУТЬ... Теперь и смысл размерен, и звуковое давление выровнено, уравновешено... Это одна из возможных причин выпадения звука К из этих слов. Хотя, я не изключаю и неправильной, ошибочной записи... Невежды (или- злонравные) могли записать слово неправильно, а мы теперь вот и пишем, и произносим неправильно... Такое тоже не следует изключать.

Итак, по итогам наших с вами размышлений, уважаемые Читатели, мы имеем первую Мѣру- УТЬ (НуТЬ).

Эта Частная Мѣра несёт смысловую нагрузку об одиночной волне, одиночном (непродолжительном) действии, кратковременном воздействии, движении, колебании.

2) Ряд 2. Стрелять, топать, лопать, кричать, визжать, моргать, свистать, дёргать, вешать, катать, толкать, стучать, колоть, ругать, рыгать, плакать, прыгать, скакать, сказать, пугать, грохать, сжижать, порхать, нырять, тягать, дуть, плевать, глядать, мотать, мазать, марать... и так далее...

Здесь мы имеем Мѣру- АТЬ (а ТЬ Ы).

Эта Частная Мѣра несёт смысловую нагрузку о непрерывном волновом всенаправленном излучении («радиопередаче»), непрерывном повторяющемся действии, непрерывном повторяющемся движении, не имеющем какой то определённой направленности.

3) Ряд 3. Постреливать, притопывать, покрикивать, повизгивать, помаргивать, посвистывать, подёргивать, развешивать, закатывать, подталкивать, постукивать, покалывать, поругивать, оплакивать, подпрыгивать, подскакивать, разсказывать, разпугивать, разъискивать, подныривать, подтягивать, выплёвывать, разглядывать, разкладывать, разваливать, намазывать, замарывать, перепархивать... и так далее...

Если вы прочитаете эти слова вслух, то сразу почувствуете волнообразное изменение звуковой мощности (в пределах установленных допусков), длины частотного отрезка, идущее по определённому закону, то есть то, что некоторые «учёные» называют инъземным словом «ритм», «рифм»... Ясно видно такое явление в Языке, как ступенчатый рост (взплеск) звукового давления (ступень, взплеск давления), изменение длины частотного отрезка в определённом месте- на смысловой огласовке Стволовой Основы Слова, то есть, выражаясь языком языкознатоков, «ударение на гласной, стоящей в корне слова».

О длительности самой смысловой частоты. Как видно из словесного ряда, взпомогательные частоты, на которые падает «ступень давления» («ударные гласные») заметно длиннее, чем остальные, имеющиеся в Слове, взпомогательные частоты («безударные гласные»).

То есть, налицо такое явление, совершенно обычное для многих древних языков, как наличие «коротких», «средних» и «длинных» «гласных»...

Это явление подробно освещается, например, в таком древнем языке, как самскрыт (более известно его изкажённое название- «санскрит»)- языке древних арьян (людей Яра, ярьян), пришедших с Севера в земли современной Индии много тысяч лет назад.

Я намеренно поставил слово «перепархивать» (ПОРХ/ПАРХ) в конце списка, чтобы «выделить» упорядоченность изменения мощности, то есть упорядоченность разположения взплеска звукового давления (длинной «гласной») в слове. Сравните слова ряда 3 со словами рядов 1 и 2 (я имею в виду разположение взплеска давления (ступени давления, «ударения»). Просматривается совершенно очевидная упорядоченность, размеренность.

Кстати, тут как раз мы и сталкиваемся с явлением замены частоты в Стволовой Основе, произошедшей, в том числе, и по причине наличия особенностей звукоизвлечения. Есть русские слова взпорхнуть-упорхнуть-порхать-переп а рхивать, а есть парша-паршивый-опаршиветь-парх а тый-перхоть... ПОРХ-это обозначение способа перемещения, а ПАРШ, ПАРХ, ПЕРХ-это обозначение некоей болезни, недуга (с дальнейшим частотным перестроением на обозначение переходного состояния и некоего присущего качества): парх-парша-опаршиветь-паршивый-перхотный-пархатый...

Есть ещё «мордатый, лохматый, носатый, лупатый, горбатый» и так далее...

Понимая сущность русского слово-построения вы, уважаемые Читатели, теперь без особого труда можете понять, осмыслить, какой скрытый, неявный Образ (вернее, несколько неявных Образов) присутствует, например, в чужеземном (кажется, грецском) слове «епархия». Словечко то чужое, инъземное, оно чего то там обозначает на ихнем, чужом языке... А частотный набор этого словечка (как и любого инъязычного) несёт определённый Образ Русского языка (точнее, несколько Образов)...

Итак, осмыслив этот ряд слов, мы выявили ещё одну Частную Мѣру- ЫВ-АТЬ (ы В а ТЬ).

Эта Частная Мѣра несёт смысловую нагрузку о прерывистом всенаправленном волновом излучении («радиопередаче», по ходу которой, «ведущий» время от времени отключает «микрофон»), прерывающемся повторяющемся действии, повторяющемся движении с остановками (не имеющем какой то определённой направленности).

Сущность частотной сборки «ыВ»- обозначение прерывания («завершения») частотного излучения («действия»). Эта частота («В») изпользуется также для обозначения завершения второстепенного (взпомогательного, сопутствующего) излучения (действия): крикну в -покрича в -повыкрикива в.

Возвращаясь к нашему словарному ряду, повторюсь: в Частной Мѣре «ыВаТЬ» частота «В» обозначает прерывание всенаправленного излучения (действия).

4) Ряд 4. Белеть, краснеть, чернеть, желтеть, буреть, зеленеть, багроветь, синеть, алеть, цепенеть, стерв енеть, омертветь, онеметь, столб енеть, осмелеть, присмиреть, свистеть, полнеть, жиреть, глупеть, умнеть, вертеть, грустнеть, бледнеть, висеть, грязнеть, тупеть, дуреть, дурнеть, дерев енеть, околеть, оборзеть, наглеть, сопливеть, храпеть, глядеть, видеть (ить?), терпеть, тяжелеть, грузнеть, тереть, обидеть (-ить?), хрипеть, дряхлеть, кост енеть, стекл енеть, тускнеть, толстеть, мокреть, худеть, завшиветь, опаршиветь, плесн еветь, черстветь, леденеть, инд еветь, темнеть, светлеть, седеть, стареть, молодеть, сидеть, лысеть, берем енеть, теплеть, холодеть, твердеть, густеть, жалеть, вреднеть, добреть, хорошеть... и так далее...

Как видно из списка, подавляющее большинство этих слов обозначают изменения состояния вещества, произходящие с ним в силу каких либо причин, либо сторонних, внешних, либо «внутренних», източником которых является само описываемое словом вещество (существо)... Это как раз тот самый случай, когда Пользователь включает фонарик, и сам себя слепит лучём света, отражённым от зеркала, стоящего перед ним (Пользователем), или же Пользователь разсказывет о ком то (или о чём то), у кого есть свой «фонарик», подобный «фонарику» Пользователя.

Если представить это в виде векторного (вектор, стрелка) построения, то это словесное описание двух возможных случаев:

1) Източник и Цель совмещены, а Вектор Цели развёрнут в обратную сторону, то есть на Източник. При этом Цель обозначена обще-смысловой Мѣрой СЕБ (СОБ), точнее- обрезком от частотного набора этой Мѣры- СЬ, СЯ («себя»).

Пример: Её щёки разкраснелись, зарумянились на морозе. (Её щёки разкраснели себя на морозе). Източник- щёки, Цель- себя [то есть- щёки], переход в новое состояние завершён (обозначен Мѣрой Л), вид перехода указан (РАЗ, ЗА)- разкраснели, зарумянили.

2) Източник и Цель совмещены. Признаком того, что Вектор Цели развёрнут в обратную сторону («от себя и на себя», отражается от «зеркала») является смысловая «огласовка». Мера СЕБ не применяется.

Пример: 1) Он поумн ел. 2) Он посед ел. 3) Осмел ев, он подошёл поближе. «Осмел е в»- сопутствующий, взпомогательный Вектор, развёрнутый остриём на вторичную Цель «он». При этом, основной Вектор Цели- «подошёл» направлен на главную (первичную) Цель, которая обозначена «по умолчанию»- «поближе к...»), то есть, смысловая нагрузка о ней (основной Цели) предоставлена в каком то ином, «соседнем» утверждении. Конец Вторичного Вектора («осмелев») совпадает с началом основного Вектора («подошёл»), или разполагается в непосредственной близи, не «наползая» на него. То есть, вторичное, сопутствующее действие закончено до начала основного действия.

Наиболее наглядно смысл, который привносит Частная Мера ЭТЬ (й э ТЬ) в Слово, проявляется при описании изменения цвета вещества и его некоторых состояний: забел и ть (кусок стены)- ткань может побел е ть, щёки могут покрасн е ть, она так хотела похуд е ть, а он так не хотел толст е ть, но со временем они оба поумн е ли...

Итак, Частная Мера ЭТЬ (йэ ТЬ) несёт смысловую нагрузку о приёме непрерывного волнового излучения как всенаправленного («радиоприёме»), так и узконаправленного («луча»); непрерывном повторяющемся воздействии, направленном на Пользователя, или любой иной участок описываемого вещества.

5) Ряд 5. Обур евать, одур евать, окол евать, претерп евать, освеж евать, гор евать, обледен евать, загуст евать, устар евать, охлад евать, обалд евать...

Заметьте, что нет слов, связанных с изменением цвета на «–эВАТЬ», изменение цвета вещества описывается словами на –эТЬ. Поскольку не может быть многократного естественного изменения цвета вещества с возвратом в изходное состояние (разве что у хамелеона), то и нет слов, которые обозначают это, в общем то маловероятное, явление (уж если «позеленело», «зазеленело», «покраснело», то и всё...).

То же самое касается о описания полевых состояний (состояний биополей) существа или вещества, или каких то иных ихних свойств.

Например, мы не говорим «оглупевать», «умневать». Если кто то «поглупел», «отупел» (его «оглупляли» глупостью, «отупляли» тупостью, допустим, ящичной) или, наоборот, «поумнел» (обрёл новые, значимые знания, или, как у нас в народе говорят,- «умишку поднабрался»), то это новое полевое состояние (глупый, тупой, или умный)- достаточно устойчивое. Более того, это состояние, как правило, усугубляется. То есть, глупый глупеет и тупеет дальше (ящик!!), а умный, наоборот, умнеет, обретая всё новые и новые знания.

Широко известно, что, например, западяне (люди, проживающие в странах Запада), очень плохо считают в уме. Большинство людей у них вообще не в состоянии сложить в уме два двузначных числа, это просто за пределами их умственных возможностей и способностей (к слову, обычный школьник в СССР это делал за одно мгновение. Как считают в уме школьники в современной России – не могу сказать, но полагаю, что, всё ещё неплохо, несмотря на все эти «риформз» (reform (англ), риф о рм, преобразование, переустройство, переделка, переиначивание)). Зато западнюки с самого раннего детства ежедневно часами пялятся в ящик (или в один- или в другой: развлекаловка (сопряжённая с похотью), стрелялки-убийства, пустая безтолковая трёпоговорильня и тому подобное). По причине этого многие богатющие западные страны, чтобы хоть как то выходить из создавшегося положения, нанимают иностранцев (за хорошие деньги), приезжих, которые хорошо знают математику, физику и другие точные науки, то есть, умеют думать. Тех же индусов, китайцев, выходцев из бывшего СССР. Попросту скупают «мозги» за границей (за неимением своих).

Нас в России такой путь, естественно, не устраивает, это может обернуться очень неприятными последствиями не только для определённой науки, но и для общества в целом. У нас только один выход- взращивать свои «мозги», всячески поощрять умных, смышлёных ребят, помогать умной, думающей молодёжи. Но для этого, естественно, необходим государственный, державный подход, в том числе и к предоставлению образования в стране. Ну а то, что у нас имеется сейчас... Общество, где торгуют знанием, где образование предоставляется за деньги, платно, обречено на упадок и прозябание, на скатывание к средневековому мракъбесию и рабству. Пока нас, слава Богу, немного выручает всемирная «сеть» и наследие Советского Союза.

Это по части «тупеть», «глупеть» и «умнеть»...

Частная Мѣра ЭВ АТЬ (йэ В а ТЬ) несёт смысловую нагрузку о приёме прерывистово все-направленново (и узкънаправленного) волновово излучения («радиоприёме»), прерывающемся повторяющемся воздействии.

6) Ряд 6. Белить, красить[ся], чернить, золотить, застрелить[ся], бить[ся], морить[ся], мутить[ся], ломить[ся], наполнить[ся], сглупить, усмирить, огласить[ся], крутить[ся], повесить[ся], загрязнить[ся], тупить[ся], трусить, осмелить[ся], повадить[ся] править[ся], справить[ся], ставить[ся], пылить[ся], вредить[ся], прохудить[ся], гадить[ся], гладить[ся], холить, хулить, чистить[ся], затяжелить, грузить[ся], мочить[ся], темнить, чудить[ся], осветлить, садить[ся], утеплить[ся], жалить[ся], дурить[ся], задобрить[ся], пилить, жарить[ся], парить[ся], готовить[ся], строить[ся], кроить, любить[ся], ходить[ся]... и так далее...

А здесь, как я полагаю, вы уже и сами, уважаемые друзья, сообразили,- обозначение непрерывного направленного [узкънаправленного] излучения (действия, колебания)... Причём, если не изпользуется Частная Мѣра Вида Перехода, то слово обозначает продолжающееся во времени направленное уравновешенное незаконченное действие (уравновешенное переходное состояние вещества). Если же Частная Мѣра Вида Перехода изпользована, то слово обозначает направленное, вышедшее из равновесия, действие (переход вещества из состояния в состояние начался), разположившееся в какой то части общего потока: пилить- отпилить, красить-покрасить, чистить-вычистить, п а рить- разп а рить и т.д.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-26; Просмотров: 405; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.049 сек.