Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

Бэйтсон, грегори 1 страница




Биолог, антрополог и философ (1904-1980). Один из основоположников ки­бернетики и теории «двойной связи». На протяжении длительного времени работал вместе с антропологом Маргарет Мид, которая была его супругой. Многие важные понятия НЛП были почерпнуты из его работ, а именно: рас­познавание паттерна, кибернетическая петля, модель ТОТЕ и логические уровни. Бэйтсона считают одним из основателей НЛП, прежде всего, когда речь идет об эпистемологических (теоретических) аспектах НЛП, к примеру, связи между моделью мира и миром.

ВЕДУЩАЯ СИСТЕМА ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ (Англ.. PRIMARY REPRESENTATIONAL SYSTEM)

Система репрезентации (визуальная, аудиальная или кинестетическая), кото­рой преимущественно пользуется человек при репрезентации мира в данный момент. Иногда находит выражение в выборе слов (предикатов).

Пример: Если при оценивании человека вашей предпочитаемой сенсорной системой является кинестетическая система, вы оцениваете человека прежде всего на основании того, как вы себя рядом с ним чувствуете, и, вероятно, можете описать его как «Тот, кто прочно стоит на земле, и на которого можно ложиться» (кинестетические предикаты).

Примечание: Ведущая система воспроизведения, как правило, зависит от кон­текста.

ВЕЧНАЯ ИСТИНА (Англ.: LOST PERFORMATIVE)

Нарушение метамодели, при котором вы оставляете без внимания то, о чьем именно мнении идет речь, словно это мнение может принадлежать каждому. Пример: Нарушение метамодели: «Кеес — трудный ребенок». Вызов метамодели: «Кто считает Кееса трудным ребенком?».

ВЗМАХ

Паттерн изменения, при котором вы «выметаете» образ, вызывающий нега­шеные эмоции, образом, вызывающим положительные эмоции. Негативный образ может стать якорем для «выметания».

ВИЗУАЛЬНЫЙ (Англ.: VISUAL)

Имеющий отношение к понятиям: видеть, смотреть, образы. Примечание: Одна из частей системы чувств: визуальный, аудио, кинестетиче­ский, обонятельный/вкусовой <VAKO/G>.

ВИЗУАЛЬНО-КИНЕСТЕТИЧЕСКАЯ ДИССОЦИАЦИЯ (Англ.: V/K DISSOCIATION)

Называется также «техникой быстрого лечения фобий». Техника для ослаб­ления или устранения сильных эмоциональных реакций, явившихся результа­том травмирующих впечатлений. Суть паттерна: диссоциация образов и ощу­щений.

ВИЗУАЛЬНО ИЗВЛЕЧЕННЫЙ ИЗ ПАМЯТИ (Англ.: VISUAL REMEMBERED)

Визуальное воспроизведение (внутренний образ) того, что вы на самом деле видели.

Пример: Вы мысленно видите, что делал ваш партнер, когда вы встретили его в последний раз.

Примечание: Обозначение: Vr.

ВИЗУАЛЬНОЕ СДАВЛИВАНИЕ (V/K SQUASH)

Техника, при которой вы интегрируете два состояния, мысленно соединяя с другом соответствующие образы и заякоряя соответствующие ощущения посредством соединения соответственно левой и правой руки. Руки двигаются — желательно бессознательно -навстречу друг другу в том же темпе, в котором осуществляется интеграция. После этого вы осуществляете ассоциа­цию с интегрированным образом.

ВКУСОВОЙ (Англ.: GUSTATORY)

Произносится: «gustatoor». Имеющий отношение к вкусу. Примечание: Является частью системы чувств из четырех составляющих: ви­зуальная, аудио, кинестетическая, обонятельная/вкусовая, <VAKO/G>.

ВНЕШНЕЕ ПОВЕДЕНИЕ (Англ.: EXTERNAL BEHAVIOR)

То, что вы делаете в данный момент. То, что вы видите, слышите и чувствуете. Пример: Внешнее поведение участника автогонок: Ваши руки держат руль. Ваша нога надавливает на педаль газа. Ваша другая нога находится рядом с педалью сцепления. Ваша голова поворачивается в разные стороны, в то вре­мя как ваши глаза попеременно смотрят в зеркало и вперед. Примечание: Составная часть триединства: 1. внутреннее состояние, 2. внут­реннее воспроизведение, 3. внешнее поведение (Англ.: internal state, internal computations, external behavior). Вместе эти элементы образуют структуру субъективного переживания.

ВНУТРЕННИЕ ПРОЦЕССЫ

Внутренняя репрезентация (мысли) плюс внутреннее состояние (ощущения, эмоции, настроение).

ВНУТРЕННЯЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ (Англ.: INTERNAL COMPUTATIONS)

Сенсорная репрезентация мира в нашей центральной нервной системе (в сло­вах, образах, звуках, ощущениях, запахах и вкусовых ощущениях). Пример: Вы видите, что термометр показывает «минус восемь» (Ve); мыслен­но вы видите голодную синичку (Vc) и слышите внутренний голос, который говорит. «Положу-ка я ей хлеба». (Ad) Вы выходите на улицу и кладете в птичий домик хлеб (внешнее поведение).Vc и Ad в данном случае вместе формируют внутреннюю репрезентацию.

Примечание: Составная часть триединства: 1. внутреннее состояние, 2. Внут­ренняя репрезентация, 3. внешнее поведение (Англ.: internal state, internal computations, external behavior). Вместе эти элементы образуют структуру субъективного переживания.

ВНУТРЕННЕЕ СОСТОЯНИЕ (Англ.: INTERNAL STATE)

Ваши ощущения, эмоции и настроение в данный момент. Пример: «Волнение, я ощущаю его в своем животе и горле». Примечание: Составная часть триединства: 1. внутреннее состояние, 2. Внут­ренняя репрезентация, 3. внешнее поведение (Англ.: internal state, internal nutations, external behavior). Вместе эти элементы образуют структуру субъективного переживания.

ВНУТРЕННИЙ ДИАЛОГ (Англ.: AUDITORY DIALOGUE)

Голоса и слова, которые вы мысленно слышите. Разговор с самим собой. Примечание: Обозначение НЛП: Ad.

ВТОРАЯ ПОЗИЦИЯ (Англ.: SECOND POSITION)

Позиция, из которой вы воспринимаете взаимодействие (в котором сами при­нимаете участие). Вы смотрите на ситуацию глазами другого человека, вы диссоциированы от своего собственного переживания и ассоциированы с пе­реживанием этого другого человека. Позиция «ты». Пример: Высказывание из второй позиции: «Это слишком трудно для тебя». Примечание: Две Другие позиции восприятия: первая позиция (вы восприни­маете ситуацию, исходя из своего «я») и третья позиция (вы рассматриваете взаимодействие между собой и другим человеком, занимая при этом мегапозицию).

ВЫЗОВ (Англ.: CHALLENGE)

Вопрос, который вы задаете, исходя из нарушения метамодели. На основании метамодели можно установить, какой(какие) вызов(ы) метамодели вы можете использовать в отношении данного нарушения.

Пример: Нарушение метамодели: «Будет лучше ему об этом не рассказывать». Вызовы метамодели: (а) «Для кого это лучше?», (б) «Кто считает, что так будет лучше?», (в) «Лучше, чем что?», (г) «О чем именно вы не хотите ему рассказывать?»

Примечание: В данном случае речь не идет о «вызове» в лингвистическом смысле этого слова

ВЫЗЫВАТЬ (Англ. ТО ACCESS)

Буквальный перевод «to acceess»: «добиваться для себя доступа к». Внутрен­нее впечатление показывает, направлено ли ваше внимание на впечатление данного момента

Пример: Вы вспоминаете об одном случае, когда вы беседовали со своим дру­гом. Вы слышите его голос, и вы слышите, что говорите вы сами. Вы взвали у себя аудиалую репрезентацию (Англ.: auditory access).

ВЫСТРАИВАНИЕ

В смысле: «выстраивание логических уровней». Приведение поведения, сло­жностей, убеждений, личностных и духовных качеств в соответствие друг с друтом в определенном контексте или относительно определенной цели. Пример: Я хочу написать книгу. Написание книги - это способность. Эта способность считается ориентированной, выверенной, если (а) я могу выработать у себя соответствующее поведение, (б) она совпадает с моими убежде­ниями, (в) она является выражением того, что я из себя представляю (личность), и (г) она поддерживается тем возвышенным, что меня направляет в жизни (духовность). А именно: написание книги является выстроенной на уровне поведения, если я всегда делал много заметок. Эта способность не яв­ляется «выстроенной» на уровне личности, если я «очень уязвимый человек» (ведь я могу получить негативную оценку со стороны критиков).

ГЕНЕРАТОР НОВОГО ПОВЕДЕНИЯ (Англ.: NEW BEHAVIOR GENERATOR)

Техника, при которой вы осваиваете новое поведение посредством диссоции­рованного воспроизведения желаемого поведения (вы видите себя или кого-то другого, демонстрирующего данное поведение). Затем вы оцениваете это новое поведение, переживаете его посредством ассоциации и настраиваете его на будущее.

Следующей, более прогрессивной формой техники «Генератор поведения» является так называемая «Стратегия Уолта Диснея». В этом случае новое по­ведение осмысливается в рамках взаимодействия между мечтателем, крити­ком и реалистом.

ГИБКОСТЬ (Англ.: FLEXIBILITY)

Буквально: «Способность приспосабливаться». В НЛП: вы изменяете свое поведение до тех пор, пока не вызовете желаемую реакцию. Пример: Так как во время моего вербального объяснения вы выглядите непо­нимающим, я рисую для вас схему. См. также: НЕОБХОДИМОЕ РАЗНООБРАЗИЕ.

ГЛУБИННАЯ СТРУКТУРА (Англ.: DEEP STRUCTURE)

Полное языковое воспроизведение переживания. Поверхностная структура воспроизводит часть глубинной структуры. Как носитель языка вы интуитив­но знаете, какое количество элементов находится не в поверхностной, а в глу­бинной структуре.

Пример: Поверхностная структура: «Дверь синяя». Глубинная структура (в данном случае): «В прошлом году Ян и Пит выкрасили дверь бабушкиного дома в синий цвет». Если вы владеете нидерландским языком, вы знаете, что особые элементы подобного рода должны находиться в глубинной структуре. Примечание: Глубинная структура (которая по своей формулировке находит­ся ближе всего к сенсорным переживаниям) может быть подробно описана при помощи постановки вопросов метамодели.

ДВИЖЕНИЯ ГЛАЗ (Англ.: EYE MOVEMENTS)

В НЛП: Движения глаз показывают, какую именно сенсорную репрезента­тивную систему кто-то использует в данный момент.

ДИССОЦИАЦИЯ (Англ.: DISSOHAITON)

Вы переживаете событие (в прошлом, настоящем или будущем) как бы на расстоянии. Вы видите и слышите, что вы ощущаете, думаете и делаете.

Пример:: Вы вспоминаете лето. Вы видите себя сидящим на садовом стуле. Вы слышите, как вы думаете: «Я бы с удовольствием здесь полежал». Вы видите ребя, пьюшим фруктовый сок.

Примечание: Противоположно понятию АССОЦИАЦИЯ.

«ДИСТРАКТОР» (Англ.: DISTRACTOR)

Категория Сатир (позиция, связанная с отношениями), характеризующая­ся неуправляемостью и иррелевантностью. Создается впечатление, что тон голоса не зависит от содержания. Карикатура на спонтанность. Демонст­рирует быстро сменяющиеся невербальные реакции из всех остальных по­зиций Сатир.

Примечание: Категории Сатир: 1. Примиряющий. 2. Обвинитель. 3. Рассуди­тельный. 4. «Громоотвод».

ЖЕЛАЕМОЕ СОСТОЯНИЕ (Англ.: OUTCOME STATE, DESIRED STATE или DESIRED GOAL)

Также: «желаемое переживание».

Пример: Желаемое состояние: «Вера в свои силы». 1. Внутреннее состояние; ощущение покоя. 2. Внутренние процессы: Я мысленно вижу улыбающихся людей, я говорю себе: «Все идет прекрасно». 3. Внешнее поведение: Я спокой­но говорю о том, о чем хочу сказать, и даю возможность высказаться другому человеку. 4. Контекст: Когда я разговариваю с клиентом... 5. Критерии: вера в свои силы, уверенность, спокойствие, свобода действий. 6. Эквивалент крите­рия: Свобода действий подразумевает, что я могу свободно выражать свое мнение. 7. Причинно-следственные связи: Я верю в свои силы, когда осознаю, что я неповторимая личность.

Примечание: Желаемое состояние является составной частью триединства-1. нынешнее состояние, 2. желаемое состояние, 3. ресурсы.

ИЕРАРХИЯ КРИТЕРИЕВ (Англ.: HIERARCHY OF CRITERIA)

Иерархия критериев, при которой каждый вышерасположенный критерий оказывает больше влияния на поведение/переживание, чем критерий, распо­ложенный ниже. В технике «иерархии критериев» иерархия устанавливается на основе поведения, которое клиент не способен реализовать. В отношения каждого критерия определяется внутренняя репрезентация, субмодальности и паттерны метапрограммы. Данная информация впоследствии может быть использована различными способами. Критерии, к примеру, могут быть связаны друг с другом таким образом, чтобы желаемое поведение удовлетворяло всем критериям.

ИНКОНГРУЭНТНОСТЬ (Англ.: INCONGRUENCY)

Буквально (Van Dale); отсутствие согласованности. Одна или несколько час­тей не согласны с информационным посылом. При этом по различным кана­лам чувств вы передаете противоречивую информацию («двойственные ин­формационные посылы»).

Пример: Вы говорите: «Прекрасно». Ваш голос идет вниз, и вы вздыхаете. Вы выглядите угрюмым. Вы пожимаете плечами и покачиваете головой. Примечание: Противоположно понятию КОНГРУЭНТНОСТЬ.

ИНТЕГРАЦИЯ (INTEGRATION)

Буквально (Van Dale): создание гармоничного целого. Паттерн считается ин­тегрированным, если он проявляется и используется в различных контекстах и на различных уровнях. Два элемента считаются интегрированными, если вместе они образуют новое целое.

Пример: Вы научились выявлять в поведении позитивное намерение. Этот паттерн считается интегрированным, если вы используете его в своей работе, по отношению к своим детям, по отношению к автомобилистам в автомо­бильной «пробке», когда вы думаете о себе и т. д. (различные контексты), и если вы используете его не только мысленно, но и в своем поведении, в своих ощущениях, в своих убеждениях и т. д. (на различных логических уровнях). См. также ПАТТЕРН и СТРУКТУРА.

ИСКАЖЕНИЕ (Англ.: DISTORTION)

Процесс, при котором вы изменяете части или аспекты переживания (на ос­новании существующих обобщений).

Пример: Вы рассчитываете на то, что у него по отношению к вам самые луч­шие намерения. Он поступает с вами непорядочно. Внезапно вы осознаете, что он пытается вас чему-то научить, а, следовательно, на самом деле он не делает вам ничего плохого.

КАЛИБРОВКА (ПРОВЕРКА НЕВЕРБАЛЬНЫХ РЕАКЦИЙ) (Англ.: CALIBRATION)

Определение чьего-то внутреннего состояния либо внутренней репрезентации по невербальным реакциям (опираясь на тот факт, что вы неоднократно под­мечали одни и те же невербальные реакции, сопровождающие данное внут­реннее впечатление).

Пример: Вы видите что брови этого человека несколько приподнялись, его дыхание стало более учащенным, а его плечи несколько отведены назад. По предыдущим наблюдениям вы знаете: эти невербальные сигналы означают у него, что он возмущен.

КАПСУЛА НЛП

КАПСУЛА НЛА представляет собой экспериментальную форму обучения для группы численностью от 6 до 9 человек. Цели:

1. Нахождение практического разрешения проблем, связанных с препятствиями в личном либо профессиональном функционировании.

2. Расширение рамки для появления новых точек зрения на проблемы и пуги их разрешения.

3. Стимулирование личностного развития для осваивания новых способов мышления.

Данный метод работы основывается на следующих принципах:

1. Работа с субмодальностями.

2. Важность раппорта как вспомогательного и исцеляющего фактора.

3. Калибровка физиологии как важного информационного канала.

4. Пресуппозиции НЛП.

5. Принципы отожествления.

КАТЕГОРИИ САТИР (Англ.: SATIR POSITIONS)

Также: «Типы Сатир». Коммуникативные паттерны или поведение, которых придерживаются люди — прежде всего в сложных ситуациях. Были сформу­лированы Вирджинией Сатир.

Примечание: Позиции Сатир: 1 Примиряющий (Англ.: placator). 2. Обвини­тель (Англ.: blamer). 3. Рассудитель (Англ.: super reasonable, computer). 4. Дистрактор (Англ.: distractor).

КИНЕСТЕТИЧЕСКИЙ (Англ.: KINESTHETIC)

Имеющий отношение к чувству, ощущению, эмоции или поведению. Примечание: Является частью системы чувств из четырех составляющих: ви­зуальная, аудио, кинестетическая, обонятельная/вкусовая, <VAKO/G>.

КИБЕРНЕТИКА (Англ.: CYBERNETICS)

Теория и учение о механизмах контроля и управления и их коммуникатив­ных системах и системах обратной связи. Впервые была сформулирована йпли (1942) и Розенблутом, Винером и Бигеловым (1943). Применяется в Рюшных областях, начиная с механики и заканчивая психиатрией.

КИБЕРНЕТИЧЕСКАЯ ПЕТЛЯ (Англ.: CYBERNETIC LOOP)

Также: «Петля обратной связи». Между двумя элементами существует кибернетическая петля, если один элемент управляется посредством реакций, которые он получает от другого элемента (обратная связь).

Пример: Чем больше ты настраиваешься на меня, тем больше я настраиваюсь на тебя, тем больше ты настраиваешься на меня и т. д.

КОЛЛАПС ЯКОРЕЙ (Англ.: COLLAPSING ANCHORS)

Техника для нейтрализации негативных ощущений. К негативному ощущению вы присоединяете один якорь, а другой якорь вы присоединяете к противоположному ощущению. Затем вы одновременно активизируете оба якоря.

КРИТИЧЕСКАЯ СУБМОДАЛЬНОСТЬ (Англ.: CRITICAL SUBMODALITY)

Также: «ведущая субмодальность». Субмодальность, которая — в случае ее изменения - оказывает наиболее сильное влияние на впечатление.

Пример: Впечатление: «лежание на пляже в расслабленном состоянии» Если я усилю солнечное тепло, все мое впечатление усилится (критическая субмодальность); если я удалю от себя крики чаек, это не сильно изменит мое впечатление (некритическая субмодальность).

КОНГРУЭНТНОСТЬ (Англ.: CONGRUENCE)

Буквально: согласование. Состояние, при котором все ваши части выражают согласие с информационным посылом. Вы выражаете одно и то же посредст­вом различных каналов чувств.

Пример: Вы говорите: «Замечательно!». Ваш голос идет вверх. Вы улыбаетесь, Примечание: Противоположно понятию ИНКОНГРУЭНТНОСТЬ.

КОНТЕКСТ

Связь, в которой что-то себя проявляет, кадр, рамка, сфера, ситуация. Ответ на вопрос: «Где, когда и с кем?».

КОМПЛЕКСНЫЙ ЭКВИВАЛЕНТ (Англ.. COMPLEX EQUIVALENCE)

Также: «эквивалентность». Кто-то находит комплексный эквивалент слова или понятия — часто критерия — с которым у него ассоциируется данное понятие.

Пример: Понятие: «Свобода». Чьим-то комплексным эквивалентом понятия «свобода» может быть установка: «Не работать, если к этому нет желания». Примечание: Комплексный эквивалент одного и того же слова у каждого че­ловека будет различным.

КОРЗЫБСКИЙ, АЛЬФРЕД ХАБДАНК (1879-1950) Польский ученый, разведчик и семантик. Автор книги Science and sanity (1933). Его основная идея заключается в том, что человеческие страдания связаны с тем, что наша репрезентация действительности посредством языка (наше абстрактное мышление) смешивается с самой действительностью. Его девиз гласил: «Карта не является территорией». Корзыбский заложил эписте­мологическую основу НЛП и Рационально-Эмоциональной Терапии (RET).

КРИТЕРИЙ (Англ: CRITERION)

Буквально: отличительный признак. Норма, в соответствии с которой дается Критерий показывает, что является важным в определенном контексте.

Пример: «Открытость» может быть критерием, на основании которого оцениваются организации.

ЛИНИЯ ВРЕМЕНИ (Англ.: TIME LINE)

Также: «линия жизни». Контекст, в рамках которого вы пространственно воспроизводите время в виде линии. Перемещаясь по линии времени, вы можете диссоциироваться и занимать метапозицию. Линия времени может быть ис­пользована в качестве контекста для различных техник НЛП.

ЛИЧНЫЕ ЛИНИИ ВРЕМЕНИ

Изменения субмодальностей, посредством которых человек отделяет друг от друга прошлое, настоящее и будущее, по большей части представляют собой «направление» или «расстояние». У многих людей прошлое, настоящее и бу­дущее связаны друг с другом посредством воображаемой линии в пространст­ве. форма этой линии варьируется у различных людей. Эту линию мы назы­ваем личной линией времени.

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ (Айгл.: LINGUISTIC)

Имеющий отношение к языку. Является частью понятия Нейро-Лингвисти­ческое Программирование в связи с установкой относительно того, что невро­логические процессы регулируются и воспроизводятся посредством языка. Примечание: Происходит от слова из латыни «lingua», означающего «язык».

ЛОГИЧЕСКИЕ УРОВНИ (Англ.: LOGICAL LEVELS) В отношении обучения, изменения и коммуникации Роберт Дилтс опериро­вал следующими логическими уровнями: 6. Мисия (Духовность). 5. Личност­ное своеобразие. 4. Убеждения (Ценности и мотивация). 3. Способность (На­правление). 2. Поведение (Действие). 1. Окружение (Реакция). Иногда также используется трехуровневая классификация: 1. Существование. 2. Модель ми­ра. 3. Поведение.

Примечания: (а) Более высокий уровень организует информацию на более низких уровнях, (б) Изменения, происходящие на более низком уровне, могут вызывать, а могут не вызывать изменения на более высоком уровне. Измене­ния на более высоком уровне обязательно влекут за собой изменения на более низких уровнях. Понятие «логический уровень» было введено в употребление Бэйтсоном.

МЕТАФОРА (Англ. METAPHOR)

Фигуральная форма выражения. Информационный посыл преобразуется в историю или анекдот. Сознание не «схватывает» подобный посыл, а вот подсознание реагирует на него должным образом.

Пример: Вы хотите дать кому-то понять, что он способен на большее, чем он думает. Вы рассказываете ему историю об одной кошке, которая испугалась, когда увидела, какое большое и сильное ее собственной отражение в зеркале.

МЕТАМОДЕЛЬ (Английский и нидерландский)

Набор языковых паттернов с соответствующими вопросами, целью которых является соединение вербального воспроизведения мира с сенсорными пережи­ваниями, на которых оно базируется. Иначе говоря: поверхностная структура снова объединяется с глубинной структурой. Благодаря выявлению пережива­ния (сенсорной репрезентации), на которых основывается модель мира: (а) по­является возможность формирования новых обобщений и тем самым усовер­шенствование и расширение модели мира — что приводит к увеличению возможностей выбора — и (б) появляется возможность получения ценной — очень специфичной — информации относительно чьего-то впечатления. Пример: «Было бы лучше интегрировать НЛП». Нарушения метамодели: опу­щение и вечная истина. Вызовы метамодели: «Лучше, чем что?», «Интег­рировать с чем?» и «Кто считает, что так будет лучше?». Примечание: Греческое слово «meta» означает: «сверху». Метамодель является «мета» по отношению к чьей-то модели мира; это модель для изменения мо­делей мира. См. также ПОВЕРХНОСТНАЯ СТРУКТУРА и ГЛУБИННАЯ СТРУКТУРА.

МЕТАПРОГРАММА (Англ.: METAPROGRAM)

Паттерны, которые вы используете при оперировании критериями. Метапро-программы являются «мета» по отношению, например, к стратегиям и критериям; они показывают, как вы с ними обращаетесь.

Пример: Вашим важным критерием является «честность». Когда вы говорите: «Я хочу быть честным со своим коллегой», вы оперируете критерием «чест­ность» в соответствии с метапрограммой «достичь» (Англ.: «moving towards»). Однако когда вы говорите: «Мне бы не хотелось, чтобы с ним поступали не­честно», вы оперируете тем же самым критерием в соответствии с мета­программой «избежать» (Англ.: «moving away from»). Различия метапрограммы имеют отношение к следующим аспектам:

1.Стиль отбора: На что вы обращаете основное внимание, на людей, деятель­ность, информацию, место или вещи?

2.Персона, занимающая центральное место: На что вы обращаете больше внимания, на себя самого, на свои собственные чувства и мысли или на другого человека?

3.Распознавание внутренней/внешней информации: Чьи критерии вы используете когда даете оценку вещам, свои собственные критерии (внут­ренняя информация) или критерии другого человека (внешняя информа­ция)?

4.Активная/пассивная позиция: Вы предпочитаете взять инициативу на себя или сначала реагируете на действия других людей и/или на то, что проис­ходит вокруг вас?

5.Ориентация во времени: На что в большей степени направлены ваши мыс­ли и восприятие, на прошлое, настоящее или будущее?

6.Способы оперирования критериями: Как вы обращаетесь со своими крите­риями? Вы смотрите на то, как они выполняются («matching»), вы смотри­те на то, как они не выполняются («mismatching»), или вы следите за тем, где они выполняются, а где нет («comparison»)?

МЕГАПОЗИЦИЯ (Англ.: META-POSITION)

Вы находитесь в метапозиции, когда смотрите на себя и слушаете и воспри­нимаете, как на вас в момент «здесь и сейчас» - реагируют другие люди. Примечание: Греческое слово «meta» означает: «сверху». «Войти в метапози цию» означает «диссоциироваться от себя «здесь и сейчас».

МИНИМАЛЬНЫЕ СИГНАЛЫ (MINIMAL CUES)

Слегка заметное невербальное поведение, которое вы подмечаете в процессе выявления невербальных реакций.

Примеры: расширение зрачков, изменения цвета кожи, положение плеч.

МОДАЛЬНЫЙ ОПЕРАТОР (Англ.: MODAL OPERATOR)

Языковой паттерн, выражающий возможность или необходимость. Существу­ют два вида модальных операторов: 1. Модальный оператор возможности. 2. Модальный оператор необходимости.

Пример: 1. «Я не могу уйти», (модальный оператор возможности) Вызов метамодели: «Что тебе мешает это сделать?». 2. «Это должно быть у меня сего­дня вечером» (модальный оператор необходимости). Вызов метамодеди: «Что произойдет, если сегодня вечером этого у тебя не будет?».

МОДАЛЬНОСТЬ (Англ.: modality)

Буквально (Van Dale): способ существования или знания. В НЛП: система сенсорной репрезентации. Существует пять модальностей: визуальная система, аудиальная система, кинестетическая система, обонятельная система и вкусовая система.

МОДЕЛЬ

Направленная на практическое применение схема, основывающаяся на прежнем переживании (Van Dale). В НЛП: воспроизведение, отражающее элементы, свойства и взаимоотношения (соответствующих частей) действительности таким образом, что делает возможным вещи, которые были бы невозможны без модели.

Пример: Метамодель — это модель для изменения моделей мира. Модель ТОТЕ — это модель для целенаправленного действия.

МОДЕЛЬ «ВНУТРИ-СНАРУЖИ»

Также: «Конверсия либо преобразование внутри-снаружи». Техника для раз­решения проблем, связанных с отношениями, а именно, с проявлением раз­дражения и агрессии. Клиент осуществляет коммуникацию с той частью себя которая испытывает раздражение по отношению к другому человеку. Благо­даря соглашению, достигнутому с раздражающейся частью, появляются новые возможности выбора отношения к человеку, который (прежде) вызывал раз­дражение.

МОДЕЛЬ ИЗМЕНЕНИЯ

Модель для целенаправленного действия, основывающаяся на модели ТОТЕ. Описана с позиции того, кто осуществляет изменение: 1. Определяю целевое состояние. 2. Устанавливаю нынешнее состояние (input). 3. Сравниваю ны­нешнее состояние с целевым состоянием (test). 4. Активизирую ресурсы (operate) до тех пор, пока нынешнее состояние в достаточной степени не бу­дет соответствовать целевому состоянию. 5. Прекращаю работу либо выбираю новую цель.

МОДЕЛЬ КОММУНИКАЦИИ

Комбинация кибернетической петли («cybernetic loop») и структуры опыта. 1. Наши внутренние процессы (мысли и чувства) определяют наше внешнее поведение. 2. Наше поведение воспринимается другим человеком. 3. Это вос­приятие оказывает влияние на внутренние процессы другого человека. 4. Из­менение оказывает влияние на его поведение. 5. Мы воспринимаем его пове­дение. 6. Это восприятие, в свою очередь, оказывает влияние на наши внут­ренние процессы. 7. Возвращаемся к пункту 1.

МОДЕЛЬ МИЛТОНА

Набор языковых паттернов, взятый из работы Милтона X. Эриксона. Паттер­ны модели Милтона используются для вызова переживаний посредством кос­венного внушения и предположений.

Пример: «Я не знаю, насколько вам интересны новые вещи, которым вы обу­чаетесь на уровне подсознания». Предположения: (а) вы обучаетесь чему-то новому, и (б) это происходит на уровне подсознания.

Примечание: Модель Милтона использует те же самые принципы, что и ме­тамодель, но использует их в противоположном направлении. В случае метамодели Милтона вас интересуют специфичные переживания. В случае модели Милтона Вы дает общие формулировки, которыми другой человек самостоятельно «наполняет» переживания. См. также МИЛТОН X. ЭРИКСОН.

МОДЕЛЬ МИРА

Сеть взаимосвязанных и взаимозависимых ожиданий и убеждений, при помощи которых мы организуем свои переживания и управляем ситуациями, с которыми сталкиваемся в повседневной жизни. Наша модель мира и наше восприятие усиливают друг друга.

См. также УНИВЕРСАЛЬНЫЕ ПРИНЦИПЫ МОДЕЛИРОВАНИЯ

МОДЕЛИРОВАНИЕ

Процесс, при котором вы делаете «переносимыми» способности специалиста. В рамках обучения НЛП: учебный процесс, при котором вы: 1. выбираете целевую способность, 2. отыскиваете людей, наиболее успешно использую­щих целевую способность (специалисты), 3. наблюдаете за их методом работы, кодируете его и воспроизводите в паттернах, 4. сравниваете эти паттер­ны с паттернами менее опытных либо менее способных коллег. 5. интегри­руете паттерны, и 6. переносите паттерны на других людей. Иногда могут бьпъ смоделированы паттерны проблемной ситуации, с целью их понима­ния и изменения.

Примечание: Моделирование является основой НЛП. Навыки и техники НЛП являются результатом моделирования.

МОДЕЛЬ SCORE (SCORE-MODEL)

Модель для сбора важной информации для работы по изменению. Была соз­дана Робертом Дилтсом. SCORE состоит из Symptom, Cause (причина), Outcome (желаемое состояние), Resource (ресурс) и Effect (однако последова­тельность воспроизведения элементов другая: C-S-R-О-E). Пример: Симптом: Слишком сильная любовь к сладкому. Причина: Неудовлетворенность своими действиями. Целевое состояние: Правильное питание. Результат: Положительная самооценка Ресурсы: Твердость и самоуважение.

См. также: ЖЕЛАЕМОЕ СОСТОЯНИЕ, ТРЕБОВАНИЯ, ПРЕДЪЯВ­ЛЯЕМЫЕ К ФОРМЕ ЦЕЛИ, и ЛОГИЧЕСКИЕ УРОВНИ

НЕЙРО-

Имеющий отношение к нервной системе. Является частью понятия Нейро-Лингвистическое Программирование в связи с установкой относительно того, что наше субъективное впечатление возникает во взаимодействии с нашими неврологическими процессами.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-26; Просмотров: 386; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.092 сек.