КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Брайан Толуэлл 11 страница
Да, он, Конан, славно поработал мечом в здешних пределах! Многие маги пали от его руки. А ведь те были вовсе не последними представителями своего черного ремесла. Совартус, Нэг Ужасный и прочие были колдунами высшего разряда, но он все-таки сумел сокрушить их. Конан сознавал, что нынешний его противник гораздо опаснее «обычных» волшебников. Киммериец размышлял об этом всю ночь, ибо ожидание внезапного нападения Великой Души не позволило ему сомкнуть глаз. Но, кроме зловещих людей-птиц вечером, больше никто не осмеливался потревожить покой Конанова войска, Конан думал о своем враге, и всегдашняя уверенность в победе нередко уступала место безысходному отчаянию. А отчаяние это было вызвано непониманием. Вся жизнь киммерийца прошла в беспрестанных схватках с порождениями Зла, он, кажется, встречался со всеми тварями, ползающими во Мраке Вечной Ночи, взор его опускался в самые источники черного могущества их хозяев. Волшебники и чудовища не страшили Конана так, как те холодные бездны, откуда черпал свою силу проклятый карлик. Ибо маги и чудища были потомками таких же, как они, магов и чудищ прошлого. Да, за каждым из них стояли тысячелетия великого зла, когда невинная кровь лилась в изобилии, а на алтарях пели гимны жестоким богам... Но это зло, как справедливо заметил как-то мудрый Пелиас, было злом земным, своим, что ли. Оно, это зло, было плоть от плоти земного мира, и Конан знал; Добро земное неизменно побеждает земное же Зло. Силы же, стоящие за Тезиасом, были всецело чужды земному миру. Конан чувствовал это, чувствовал, как студеные щупальца неживого, нечеловеческого разума тянутся к его миру через все деяния Великой Души, и их ледяное прикосновение было одинаково враждебно как для Добра, так и для Зла Земли. Вот почему он, Воин Света, и принцесса Тхутмертари, служительница Вечной Ночи, оказались в одной упряжке: не роковое стечение обстоятельств, а закономерная вражда Родного и Чуждого свела их в борьбе против карлика. А Тезиас — Тезиас не черпал силу из бездн Мрака, подобно Тхутмертари и другим чернокнижникам. Нет, она, его сила, лилась из иных пределов, из покинутых Жизнью межзвездных глубин, с затерянных во Вселенной древних планет, обитатели которых никогда не были людьми... Сила эта таилась не тысячи, а, возможно, многие миллионы лет, и теперь, управляемая холодным гением Великой Души, изливалась на его родную планету. ^ Почему Тезиас поселился именно здесь? Конан не знал ответа на этот и многие другие вопросы. Ни ему, ни даже Тхутмертари не дано было объяснить загадку воскрешения Великой Души: было в этом что-то пугающе-чуждое, как и во всем, что связано с именем карлика. Какая-то неземная магия, вернувшая к жизни это существо — но зачем?! Откуда взялись эти жуткие синие колдуны, слуги карлика, каждый из которых был, по всему видать, сильнее любого из хайборийских чародеев? Недаром главарь их, Брахо, осмелился сойтись в поединке с самим Кромом Киммерийским... И, как это всегда бывало с ним в такие минуты, в душе Конана закипала злость. Вся его сущность протестовала против участи, уготовленной миру Тезиасом. Невозможно представить, чтобы вместо кипучей, да, полной жестокостей и несправедливостей, но такой родной жизни воцарилась гнетущая космическая тишина, чтобы не короли, пусть порою бездарные и бессердечные, но такие живые, плоть от плоти этого мира, а бесстрастные Слуги Судьбы, облаченные в синие плащи с капюшонами, вершили дела государств! Он, Конан, не допустит этого! Он победил карлика однажды, победит его и снова, тем более что на сей раз успех предсказал ему не кто-нибудь, а сам Сидящий-в-Пирамиде, — похоже, единственный, перед кем трепещет Великая Душа... Впереди показался лес. Дорога, сужаясь, впадала в него. Когда войско приблизилось к первым деревьям, Конан приказал остановиться. — Очень странно, — пробормотал киммериец. — Никакого леса здесь никогда не было! Я прекрасно помню эти места, был здесь несколько лет назад. Леса не было, клянусь Кромом! — Возможно ли, чтобы деревья выросли за такое короткое время? — задался вопросом Просперо. — Исключено. Этому лесу не менее двух столетий. Бьюсь об заклад, кто-то вволю поколдовал над этим местом! Тхутмертари отрицательно покачала головой. — Если бы здесь была замешана магия, я бы сразу это поняла. Конан, лес настоящий! И снова киммериец невольно содрогнулся. Опять какая-то дьявольщина, не имеющая разумного объяснения! Что за игру затеял с ним карлик на этот раз? — Настоящий лес или нет, а пройти через него нам придется, — буркнул варвар. — Командуй вперед, Просперо! Первым вступил под своды могучих деревьев сам Конан. Пытливый взгляд его настороженно обыскивал каждую ветку, каждый куст, за которым мог таиться враг. Но лес был как лес, ничего подозрительного и зловещего в нем не наблюдалось. Никаких ядовитых испарений, из всех звуков слышны были только жужжание насекомых и щебетание птиц. В широких просеках было пусто, лишь раз Конан заметил промелькнувшие где-то заячьи уши. Неужели тревоги напрасны?! — Вот заяц пробежал, — нарушая тяжкую тишину, пробормотал киммериец. Прекрасное лицо Тхутмертари в один миг осунулось и посерело. — Конан, в Коринфии не водятся зайцы, — тихо, но внятно молвила она. — Чародей Арентиус сто лет назад превратил их всех в ящериц! Конан не успел ответить. Откуда-то сверху раздался такой знакомый и ужасающий, высокий, пронзительный голос: — Какал эрудированная девушка! А ты, киммериец, не ко мне ли в гости спешишь? Холодея, Конан вскинул голову. На ветке раскидистого дуба, беззаботно болтая коротенькими ножками, собственной персоной сидел карлик Тезиас! В следующую секунду лес ожил. На всех деревьях, на каждой ветке вдруг появились маленькие большеголовые человечки с огромными, блистающими, точно агат, глазами. Их были тысячи, они свистели, вопили, смеялись и плясали, от издаваемого ими совокупного гама закладывало уши. Еще спустя мгновение вся эта свора карликов, ничем не отличимых от самого Тезиаса, спрыгнула с деревьев прямо на оцепеневших от ужаса и неожиданности людей. Находчивый, отличающийся молниеносной реакцией варвар не успел ничего предпринять, настолько внезапным и необычным было это нападение. Его атаковали с десяток карликов. Один устроился на голове, вцепившись в волосы, другой висел сбоку, щекоча у Конана подмышками, третий плясал у лица, строя гримасы. Четвертый карлик ухватился рукой за ухо и гнусавым голосом шептал непристойности. Пятый колдовал у седла, видно, пытаясь расстегнуть сбрую. Шестой карлик, стоя на земле, дергал коня за хвост, отчего тот ржал и брыкался, норовя сбросить всадника. Остальные карлики, прицепившиеся к Конану и его лошади, вели себя не лучше. Самое удивительное, никто из них не пытался убить его; точно свора взбесившихся щенков набросилась на здоровенного льва... Вынужденный защищаться от облепивших его Тезиасов, Конан не был в состоянии контролировать ситуацию в своем войске. Положение же войска было отчаянным; каждого человека атаковали по пять-семь карликов. Одна лишь Тхутмертари каким-то чудом успела облачиться в волшебную накидку и тем самым избежать нападения. Она видела, как четверо карликов, свалившие Тараска с лошади, теперь весело отплясывали на его животе. Генералу Просперо удалось выхватить меч, он рубил им направо и налево, но карлики всякий раз увертывались, дико вереща и показывая Просперо пальцами, какой он дурак... Некоторые воины, казалось, уже сошли с ума. Стремясь защититься, они лупили мечами куда попало; нередко удары, предназначавшиеся увертливым карликам, достигали их собственных тел. Вот один уже отрубил себе руку, другой — ногу, третий разрубил голову коня, на котором сидел... Тхутмертари видела все это, но заклинание, которое могло бы остановить сей жуткий балаган, не было известно знаменитой волшебнице. Она видела, как один из Тезиасов, облепивших Конана, уменьшившись до невероятных размеров, полез в ухо к Конану, другой, такой же маленький, схватился ручками за ресницы киммерийца и раскачивался на них, как на качелях, норовя достать до глаза крохотными ножками. А тот, что сидел на голове, вдруг дико захохотав, спустил широкие штаны и стал испражняться прямо на густую шевелюру аквилонского короля... В лесу стоял невообразимый гомон. К крикам ужаса и безумия, издаваемым людьми, примешивались глумливо-ехидные возгласы веселящихся карликов. То тут, то там слышалось: — А у тебя усадьба сгорела! — Пока ты здесь прохлаждаешься, жена твоя с соседом спит! — А твой папа умер! Умер! Умер! Ха-ха-ха! — Беги скорей домой: твое золото разворовывают! Торопись, не то все растащат! — А дочку твою беременную вчерась твой же сын изнасиловал! Вот потеха-то была — вся деревня на животах лежала! И прочее, в том же духе. ...Конан защищался, как мог. Но, казалось, совладать с сонмищем бесноватых карликов было выше человеческих сил. Увы, то были не фантомы, не призраки, а вполне реальные, наделенные плотью существа, которые, видно, прибыли сюда отпраздновать кончину его рассудка... Вдобавок ко всему ему вдруг почудилось, что к облепившим его снаружи тезиасам прибавился еще один — тот, кто пролез через ухо, сейчас дубасил по его животу изнутри... — Ну все, отцепитесь, поганые! — в ярости вскричал Конан, чем еще больше развеселил карликов. Улюлюкая, один из них спрыгнул на морду лошади и, выставив коротенькие пальцы, проколол верному коню оба глаза. Жеребец повалился наземь, Конан же успел спрыгнуть и устоял на ногах. Но недолго: карлики-садисты, ни одного из которых не придавило при падении лошади, снова набросились на него. Один стащил набедренную повязку, другой, подпрыгнув, ухватился за могучие чресла варвара и, непристойно кривляясь и охая, стал имитировать движения, совершаемые при половом акте... Казалось, этому сумасшествию не будет конца. Внезапно пришло понимание. В миг, когда человеческий рассудок уже буквально разваливался, Конан вспомнил, КАК Тезиас в свое время изгнал его из Тарантии. Конечно же, это был гипноз, жуткий, чудовищный, но, в конечном счете, всего лишь гипноз! — Вас никого нету, вы, проклятые карлики! — хрипло заорал он, и голос его прорвался сквозь сумасшедший визг леса. — Вы только кажетесь! Нету вас, я в вас не верю! Сонмища беснующихся тезиасов как будто этого и ждали. Разом смолкнув, они отцепились от своих жертв, В тот же миг каждый карлик превратился в облачко голубоватого пара. Эти облачка не стояли на месте, они бежали к какому-то единому центру. Вскоре перед Конаном предстал уже не карлик, но гигант — высоченный исполин с обликом Тезиаса; в глазных орбитах вращались черные яблоки, каждое величиною с нагрудный щит воина. Из небесных вершин, откуда пялились зрачки чудища, раздался громоподобный смех. — Туго же ты соображаешь, варвар! — изрек Тезиас-великан. — Вот так всегда с вами, с людьми: пока всю душу не вытрясешь, никто не удосужится пошевелить мозгами! — Тебя тоже нет, верзила! — заорал Конан. — Я не верю в тебя! Исчезни! — И то верно, — согласился исполин. — Меня здесь нет, да никогда и не было. Я сейчас дома сижу, гостей жду! Дорогу найдешь, варвар, или тебе показать? — Сгинь, нечистый! Не сомневайся, я не покажу тебе спину! — Ка-а-кой храбрый! — глумливо рассмеялось чудище. — А я ведь не сомневался в тебе! Ну бывай, Конан, до скорой встречи! И, все еще смеясь, монстр-исполин растворился в воздухе. В то же мгновение старый лес исчез, как будто его никогда и не было. Вокруг расстилались цветущие коринфские луга. Встряхнув головой, Конан отогнал наваждение. Но оно не уходило, и киммериец внезапно понял, что и лес, и карлики, и монстр-исполин — все это было внушено ему и его людям Великой Душой! Оглядевшись, он с содроганием уяснил и другое: само нападение гипнотических карликов вовсе не причудилось ему. Оно было всамделишным. Его армия лежала на земле, вокруг гоняли обезумевшие лошади; те немногие всадники, что удержались на конях, сейчас уносились прочь, не разбирая дороги. Конан видел, как по цветущим лугам во все стороны растекались серые змейки — то бежали воины его разгромленной армии... Сзади к нему подскочила Тхутмертари. — О, Конан, ты жив! Прости, я ничем не помогла тебе!.. О, Великий Сет, да ты весь в ранах! Конан только теперь заметил, что тело его походило на исколотую стрелами мишень. Отовсюду сочилась кровь, под глазами, на плечах, ногах краснели колотые и рваные раны, но удивительным образом не был задет ни один жизненно важный орган. Киммериец пошел вдоль дороги, взирая на остатки растерзанной армии. Мертвых почти не было — жизнь покинула лишь тех, кто, тщетно пытаясь защититься от карликов, поразил сам себя. Зато безумных были многие сотни, если не тысячи. Они ползали по земле, стонали и пищали, кусали сырую почву, конвульсивно дергали конечностями, словно над ними все еще глумился враг. Конана передернуло от стыда и отвращения. Он видел много жесточайших битв, но и в самом жутком кошмаре ему бы не примерещилось, чтобы храбрые мужчины-воины являли собой столь жалкое зрелище. Какой-то безумец — Конан успел заметить на его изодранной кольчуге кокарду аквилонского гвардейца, Черного Дракона, — вдруг кинулся на короля сзади с мечом наперевес. Хорошо, что рядом шла Тхутмертари — бывший гвардеец, издав булькающий стон, повалился наземь с раздробленной шеей. Посреди зеленых лугов все еще царствовало безумие... Конан заметил Просперо. Генерал лежал без сознания, задрав к небу голый подбородок. Знаменитой клиновидной бородки, которой Просперо так гордился, больше не было. Как будто кто-то подпалил ее; нижняя часть лица и шея генерала были обожжены. Рядом лежал Тараск; с его седой шевелюрой тоже творилось нечто ужасное: густые клочья белых волос валялись возле тела, голова же напоминала маску сумасшедшего клоуна. Тараск был в сознании, его глаза бессмысленно глядели в небо, и в них застыли тоска и мольба: как боги допустили такое... Налитые кровью очи Конана обратились к Тхутмертари. — За всю мою жизнь меня никогда еще так не унижали, — тихо молвил киммериец, но голос его был страшнее самого ужасного крика. — Я предполагала, что Тезиас — опасный противник, но происшедшее сегодня перевернуло все мои представления о возможностях магии, — сказала принцесса. — Никакой чародей не способен сотворить такое, и никакой Бог не мог проявить подобную безумную изобретательность... Тезиасу мало победить нас — он хочет изнасиловать наши души! Я видела, как гибнут армии от взмаха руки волшебника, но такое... Этим карликам не жизнь твоих воинов нужна была — карлики, напавшие на твое войско, явились, чтобы отнять сам разум человеческий! — Никаких карликов не было, — устало заметил Конан. — Это все дьявольская игра воображения. Гипноз, мощный гипноз — вот главное оружие Великой Души. Он внушил, а мы поверили! — То есть ты хочешь сказать, будто не карлики, а люди сами себя изранили? Но это невозможно! — Ты плохо знаешь Тезиаса... Помню, он овладел Тарантией за несколько минут. И знаешь, как? Он сумел внушить всем, будто я — маньяк-кровопийца, пожирающий человеческих детей, будто я низверг истинных богов и поклоняюсь жестокому колдуну Пелиасу! Каково, а? Мои верные соратники тогда едва не насадили меня на копья... — Так что же нам делать?! — всплеснула руками стигийка. — Тезиас одержал верх! — Пока еще нет, — хмуро отозвался киммериец. — И он знает это. Проигранная битва — еще не проигранная война. И даже проиграв войну, еще можно сражаться — не за жизнь, так за честь и справедливость! Когда я победил Тезиаса в первый раз, у меня был волшебный камень, Ромб Яхкунга; на моей стороне также была внезапность — карлик не подозревал, что я охочусь за ним. Сейчас ничего этого нет. Но я и не подумаю отступать: пока жив человек, шанс есть в любой ситуации. Даже если он овладеет нами, всегда есть надежда перехитрить его. И у Бога бывают минуты затмения, — загадочно добавил Конан. — Ты воистину неустрашимый герой, — заметила Тхутмертари. — Мне нравятся такие мужчины. Я не покину тебя, мой гордый король! Она словно забыла, как всего два дня назад киммериец гнал ее прочь, жестокую черную волшебницу! Но теперь, похоже, поддержка прекрасной принцессы помогала ему выстоять. — Ладно, армии больше нет, — сказал Конан. — И все же я должен спасти хотя бы тех, в ком еще теплится разум! Ты не поможешь мне, Тхутмертари? — Я постараюсь. Но учти: это будет жестокая услуга! Темные силы могучи, но ничего не делают задаром! — Что ты имеешь в виду? — Чтобы спасти немногих, тебе придется пожертвовать остальными. Надеюсь, Отец Сет смилостивится и вдохнет силу в тела твоих воинов. — А взамен? — насторожился киммериец. — Взамен он потребует души тех, кому помочь боги уже не в состоянии, — безжалостно ответила принцесса. — Ты спятила, девчонка! — воскликнул король; багровые пятна поползли по его израненному лицу. — Ты предлагаешь мне принести этих несчастных в жертву твоему омерзительному Богу?! Да как твои лживые уста осмелились изречь такое?! Не будь ты бабой, твоя голова уже валялась бы у моих ног! Тхутмертари презрительно сощурилась. — Помнится, при нашей первой встрече, — тогда, в шатре, — ты кинулся на меня, не вспоминая про мой пол! — ядовито заметила красавица. — Изыди, дочерь Мрака! Я уже достаточно прогневал богов, связавшись с тобой! Не видать твоему Змею невинных душ! Уж лучше я сам добью этих несчастных! Смерть от меча более достойна мужчины! — И тем самым погубишь всех, глупый варвар! Посмотри на Просперо и Тараска: они еле дышат. Подумай: чего стоят эти безумные души? Они погублены уже! Велика ли разница, какой Бог воспримет их?! — Не увещевай меня, искусительница! Что-то будет с ними в подземных чертогах Сета?! — Тебе лучше об этом не знать, слабонервный мальчик, — рубиновые губы растянулись в жуткой усмешке, и Конан едва удержал себя, чтобы не срубить эту прекрасную головку. — Разговор окончен! Я запрещаю тебе колдовать! Слышишь, ведьма, разрази тебя Кром?! — Поздно, киммериец. Сет алчет жертв, — точно змея, зашипела принцесса. — И мне не дано остановить его священную оргию... Дети Тьмы уже ползут сюда; кровавый пир близок. Смирись, человек! Конан не стал больше терпеть. Довольно с него всякой чертовщины, гипноза и магии! Кровавому пиру детей Тьмы он потакать не намерен. Зазвенел металл — это меч короля ударился о длинный стальной кинжал, вытянувшийся из пальца Тхутмертари. — Усни, смертный! Я не хочу убивать тебя! — зашипела волшебница. — Спать! Спать! Спать!!! Конан свалился к ее ногам, едва не упав на собственный меч; мгновение спустя он уже храпел. — Отдохни, чистоплюй! — Изящная туфелька вонзилась в бок распростертого на земле варвара. — Все равно никчемный был разговор. — Что ты делаешь, принцесса? — раздался сдавленный голос Тараска; немедийский король привстал, опираясь на локоть. Тхутмертари даже не повернулась к нему. — Вот, пыталась втолковать кое-какие очевидные вещи этому безмозглому варвару! Ладно, обойдусь без его монаршего благословения. Закрой глаза, заткни уши, немедиец! Ибо только так сможешь ты спасти свою жизнь и душу! И уже через минуту посреди израненного войска мрачная красавица с растрепанными золотыми волосами шептала тайные призывания незримых слуг Великого Змея. Откликаясь на ее зов, из недр земли поползли, подбираясь к распростертым телам людей, шипящие черные тени; от их ядовитого прикосновения сгибались и корчились в предсмертных судорогах спелые травы коринфских лугов... Глава XIV «Подарок к юбилею профессора»
В кабинете Тезиаса расположились четверо. Как всегда, карлик восседал в глубоком кресле за письменным столом, верный Брахо стоял по правую руку от него, на диване же расположились Гости — Джейк Митчелл и доктор Луиджи Фонтанелли; в глазах последнего застыло неподдельное изумление, смешанное с торжеством пылкого ученого, только что блестяще доказавшего свою научную правоту... Беседуя с Гостями из Будущего, Тезиас никак не мог избавиться от ощущения, что перед ним его верные противники — могучий Конан и мудрый Пелиас, старый учитель, взрастивший его. Как чудесно все-таки распорядилась Судьба!..
—...И вот только я произнес последние слова Заклинания Времени, вновь родилась гроза — не такая могучая, как в первый раз, когда в мой мир прибыл Джейк, — она бушевала только здесь, в этой крепости, да еще в башне чародея, который похож на вас, доктор, как две капли воды. Уже через минуту возник огненный шар, и вышли вы, мой ученый Друг, — засмеялся Тезиас. — А я — я рад приветствовать второго Гостя из Будущего в моей скромной обители! — Изумительно! Изумительно, мистер Тезиас! Я всегда считал, что путешествия людей во времени возможны, но чтобы это произошло со мной самим! О, как я вам благодарен! Вы воистину великий ученый, опередивший время, мистер Тезиас! — горячо говорил Фонтанелли. — Спасибо на добром слове, доктор. В устах такого человека, как вы, похвала дороже золота. Надеюсь, вы не слишком огорчитесь, если возвращение домой несколько задержится? 11 — Ну что вы, что вы, мистер Тезиас! Я буду только рад общению с вами! Мне не терпится услышать из первых уст о ваших научных опытах! — Вот и отлично. Как и прежде, будете работать вместе с Джейком; я принял его к себе на службу. — Неужели? Поздравляю, Джейк! Ну и что ты будешь делать? — На меня возложена чрезвычайно ответственная миссия, — буркнул Митчелл, отворачиваясь. Он, конечно, далеко не ангел, но противно слушать, как этот коротышка делает из дока круглого идиота! — Должен вас предупредить, мистер Тезиас, — Джейк, не обижайся на меня! — мистер Митчелл нередко берется за грязную работу и он знает мое сугубо негативное отношение к его методам! — доверительно сообщил док. — Надеюсь, миссия, которую вы ему поручили, пойдет во благо людям. Тезиас оскорбленно вскинул брови; коротенькие ручки вытянулись в протестующем жесте. —• Полноте, доктор, за кого вы меня принимаете?! Разумеется, во благо! Вся моя научная деятельность направлена на процветание человечества! Если б вы знали, как дик и примитивен мой мир! Вот мы с вами беседуем как образованные люди, а — да будет вам известно — лишь один процент местного населения умеет читать; писать же умеют и вовсе единицы! — Какой кошмар! — всплеснул руками доктор. — Это даже хуже, чем в средние века! — Вот видите! А знали бы вы, кто правит народами этой земли! Какие-то варвары; руки их по локоть в крови! Люди злы и жестоки, образование не пользуется уважением в моем мире. Знания монополизированы узкой кастой злобных жрецов; они используют его во вред людям. На планете продолжаются бессмысленные междоусобные войны. Простые труженики вынуждены брать в руки оружие, чтобы защитить себя, близких и нажитое имущество! — Как мне это знакомо! — горестно воскликнул Фонтанелли. — Я ведь и сам воевал во вторую мировую! — Тогда вы понимаете меня. Не удивляйтесь, но и мне, человеку, обделенному, так сказать, физической силой, пришлось не так давно вступить в жестокий бой во имя науки. Я достиг многого, но силы варварства пока не сломлены; вот почему я не могу позволить себе расслабиться. Моя главная цель — нести в мир знания и блага подлинной цивилизации. Сначала будет трудно, придется преодолевать известное сопротивление — агрессивное невежество въелось во все клетки человеческого организма. Но и отступать я не намерен. Я верю во всепобеждающую силу науки. Когда уже все битвы останутся позади, прозревшие люди возблагодарят нас за наши труды! — закончил Тезиас свой патетический монолог. — Если будет кому, точно возблагодарят, — пробормотал Джейк, но профессор, кажется, пропустил мимо ушей его замечание. Сам Джейк все более недоумевал: Тезиас говорит так страстно и убежденно, что поневоле задумаешься, а вдруг и вправду этот коротышка не просто заботится о власти над миром, но и задумал некую историческую миссию?! — Вы не только великий ученый, но и великий человек, мистер Тезиас, — сказал между тем доктор. — Такие, как вы, должны вершить судьбу человечества! Политики продажны и тупы — я говорю о своем мире, но, уверен, в вашем дела обстоят не лучше: политики есть политики! Только ученые, умудренные знаниями, опытом и интуицией, могут и должны править миром! Собравшись вместе, они составят некий правящий ареопаг. Их будут сотни; власть на планете будет принадлежать лучшим умам человечества! — Зачем же? Я и один справлюсь, — сквозь зубы процедил Тезиас. Но Фонтанелли, похоже, не слышал и его. Увлеченный своей идеей, он продолжал: — Если ученые получат власть, все вокруг изменится! Энергия цивилизации пойдет не на разрушение, но на созидание. Сколько неразгаданных тайн хранит Вселенная! Тайны времени и пространства, они всегда привлекали людей. Есть ли жизнь на далеких планетах? Существуют ли параллельные миры? Возможна ли телепортация?.. — Возможна, — перебил профессора Тезиас. — Очень даже возможна. Многие здешние маги владеют ею в какой-то мере. А я — в совершенстве. — Бросьте, — отмахнулся док. — Я ученый, и мне нужны научные доказательства! — Доказательства? Так вы их получите! — вскричал задетый за живое карлик. Блеснули агатовые глаза, все вокруг поплыло, точно в сказочном сне, но уже секунду спустя кабинет Тезиаса обратился залом-амфитеатром; как и за миг до того, карлик сидел в глубоком кресле, рядом стоял невозмутимый магистр, но дивана не было — Митчелл и Фонтанелли стояли посреди пустого чертога! — Господи, да что же это было? — ошеломленно оглядываясь, молвил седовласый профессор. — Это была телепортация, как вы и заказывали, — иронично заметил карлик. — Я перенес нас из моего кабинета в этот зал. Вас устраивают предъявленные мною доказательства? — Да... Наверное... — пролепетал док. Джейк Митчелл, которого научная сторона проблемы мало интересовала, игриво задел профессора плечом. — Как, док, тебе это, а? Нелегко, наверное, на старости-то лет в таких экспериментах участвовать! Фонтанелли неожиданно побледнел. Если бы не Брахо, заботливо подставивший свои руки, док, по всему видать, не удержался бы на ногах. — Что с вами, друг мой? — воскликнул Тезиас. — Вам плохо? — О Боже! — прошептал профессор. — У меня же сегодня день рождения! Мне семьдесят пять лет! Какой ужас! — Ты что, док, не знал, какой ты старый? — расхохотался Митчелл. — Можно подумать, ты поспорил на миллион долларов, что не доживешь до семидесяти пяти! — Хуже! Гораздо хуже! — простонал Фонтанелли. — Я приурочил к своему юбилею грандиозный научный эксперимент! — Что за эксперимент? — с нетерпением вопросил Тезиас. Пытливый и проницательный ум Великой Души тотчас почувствовал, что вот-вот откроется нечто особо важное — важное не вообще, не только и не столько для науки, сколько для него, Тезиаса, лично. — Я задумал эксперимент, грандиозный и дерзновенный, — произнес профессор. — Полет в будущее. Я приурочил его к своему юбилею. — Ты собрался в будущее, док? Вот потеха: собрался в будущее, попал в прошлое! — Не я. Сконструированная мною система — назовем ее для ясности Машиной Времени — работает по принципу привязки к индивидуальному генетическому коду человека-хозяина. Видите ли, по сути создать аппарат, который мог бы «прыгать» на час, день, год вперед или назад, не слишком сложно. Но есть ли в этом смысл? Важно иное: чтобы машина попадала туда и в то самое время, где находится ее хозяин — человек. Вот концепция, из которой я исходил, конструируя свою Машину Времени. Десятого апреля — это было позавчера — позавчера, разумеется, в моем мире, — я установил свою систему на «Черном коршуне»... — Каналья!!! — точно взбесившись, заорал Джейк; он схватил за грудки несчастного профессора. — Как посмел ты прикоснуться к моему любимому вертолету? — Это также и мой вертолет, — печально возразил док, когда невозмутимый Брахо оттащил Джейка. — Мы вместе собирали его. Если ты летаешь на моей машине, это еще не значит, что она твоя! Так вот, я установил свою систему на этом вертолете. Напоминаю, это было десятого апреля. Одиннадцатого, вчера, в девять утра, система должна была включиться. И она включилась — сей факт зафиксировали приборы. Задание же у нее было такое: перенести вертолет в то самое время, когда мне исполнится ровно семьдесят пять лет. Но вся штука в том, что вчера, когда Машина Времени включилась, мне еще не было семидесяти пяти! Поэтому одиннадцатого в девять вертолет исчез во времени, чтобы появиться вновь двенадцатого в девять часов пятнадцать минут, то есть тогда, когда мне исполнится ровно семьдесят пять! Исчезновение «Черного коршуна» также зафиксировали мои приборы... — Говнюк несчастный! — рявкнул разъяренный Джейк. — Один этот вертолет стоит семьсот миллионов долларов, но для меня он бесценен, ибо второго такого нет ни у кого! Ты знаешь это, каналья! Нет, вы подумайте: он принудил «Черного коршуна» участвовать в своих сраных экспериментах! Я тебе этого никогда не прошу, док! — Заткнись, Джейк! — приказал Тезиас. Он внимательно следил за рассказом профессора и уже, кажется, начинал кое-что понимать... — Таким образом, вертолет исчез во времени, чтобы появиться через двадцать четыре часа с минутами, — продолжал Фонтанелли. — Я с нетерпением ждал окончания эксперимента. Но дожить в своем мире до девяти пятнадцати не было мне суждено: я исчез около пяти утра, чтобы очнуться здесь, в вашем мире, мистер Тезиас...
Дата добавления: 2015-06-04; Просмотров: 404; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |