КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Брайан Толуэлл 14 страница
— Отправляйся домой, дочь Ночи! — воскликнул Тезиас. — Лети в Стигию, к Тот-Амону; он сумеет разобраться с тобой! Мне ты не нужна! В миг, когда прозвучали эти слова, из растопыренных ладоней карлика вырвались крохотные голубые молнии. Искрясь, они опеленали воспрявшую было духом волшебницу. Раздался оглушительный скрежет, потолок снова разверзся; на этот раз показалось чистое ночное небо. Искрящийся сверток из молний, внутри которого находилась поверженная принцесса, стремительно взмыл навстречу полной луне и унесся прочь. — На юг! В Стигию! К Тот-Амону! — отрывисто кричал карлик вослед удивительному ночному метеору. Видение Сета исчезло. Потолок занял обычное место. Минуту стаяла томительная тишина, затем ее оборвал голос Конана. — А все ж таки девчонка потрепала тебя, а, Великая Душа?! Карлик круто развернулся к киммерийцу. — Ты все еще здесь? — Где ж мне еще быть, — рассмеялся Конан. — Сам ведь приковал меня к этой стене! — Прекрасно, — отметил Тезиас. — Тогда доиграем до конца первый акт нашей увлекательной драмы. Действие было прервано внезапным появлением злой волшебницы. Однако главный герой смело разметал силы Тьмы. Его доблестные слуги сражались, не щадя жизни. Скольких людей мы недосчитались, Брахо? — Четверых. Один погиб, сражаясь с нежитями, другого убила ведьма, остальные двое пали от укусов летучих змей. — Вот, Конан, слышишь? Мы не только книгочеи, но и храбрые воины. Мы тоже умеем сражаться, — со значением молвил карлик. — Вы сражаетесь колдовским оружием! — Мы сражаемся тем оружием, которым наградили себя сами, — парировал Великая Душа. — Этой ночью, киммериец, Знания побороли Магию! — Твои знания несут боль и унижения. Ты навязываешь людям то, чего они не понимают и чего страшатся... — Ах, оставь... Я слишком устал, чтобы вести с тобой философские беседы. У нас еще будет время для этого. А пока завершим начатое. Карлик подошел к Конану. Золотой обруч Аквилонии соскользнул с головы киммерийца прямо в холодные руки Тезиаса. Набрав в рот побольше слюны, Конан смачно плюнул в самодовольную физиономию воскресшего Бога. Однако выпущенный Конаном плевок, совершив затейливый пируэт в воздухе перед лицом Тезиаса, вдруг круто изменил направление полета и спустя секунду опустился между глаз низложенного короля. Не в силах скрыть унижение, Конан грязно выругался. — Ай-яй-яй! — укоризненно покачал головой карлик. — Ты плюешься, как верблюд и ругаешься подобно грязному барахскому пирату. А впрочем, ты и есть грязный барахский пират. В жизни не встречал такого невоспитанного человека! Учись у него, Джейк, — чтобы тебя признали, ты должен быть таким же грубым варваром! Опустись, так сказать, на ступеньку ниже по лестнице эволюции. А тебя, бывший король, мы научим хорошим манерам, не сомневайся! Ты еще послужишь науке. Тезиас прошел к своему креслу, играя золотой аквилонской короной, точно колесиком. Поудобнее устроившись, он сказал: — Начнем церемонию коронации. Она не будет долгой: к чему помпезность? Приблизься ко мне, Джейк! Бог держит свое слово. Огромный и мускулистый, американец встал перед троном карлика. — На колени перед Великой Душой! — приказал Брахо, и Джейк не осмелился его ослушаться. — Властью, данной мне всемогущим Космическим Разумом, которая суть выше власти Здешних Богов, я объявляю тебя, Джейк Митчелл из Джорджии, единственным и самодержавным владыкою Аквилонии! Отныне ты — милостью Великой Души Конан, король Аквилонский! — торжественно объявил Тезиас, возлагая на голову Джейка золотой обруч. — Говори ответную речь, — шепнул Брахо новоиспеченному монарху. — Чего говорить-то?» — хотел спросить тот, но уста его как будто сами собой разжались, и он заговорил, склоня голову: — Клянусь служить тебе верой и правдой, мой Бог! Повергаю Аквилонию к стопам твоим! Конан взирал на «коронацию» и не мог избавиться от ощущения, что видит дурной сон... Словно угадав мысли киммерийца, Тезиас обратил к нему свои очи. — Это не сон, варвар! Я добился своего: Конан Аквилонский лежит в пыли у моих ног! — Плевал я на твою шутовскую коронацию, — стараясь сохранить хладнокровие, ответил Конан. — С тем же успехом ты бы мог усадить на мой трон обезьяноподобного Ханумана! Аквилония никогда не признает меня в этом мерзавце. Зенобия сразу найдет подмену. Да и говорит он не по-нашему! Уж вовсе не к месту сказал он про Зенобию! Хитро рассмеявшись, карлик обратился к Джейку: — Ничего, акцент мы поправим! Вставай, король Аквилонии! Настало время показать тебе твое царство. Гляди! На стене вспыхнул магический экран. Все увидели пышные луга, широкие поля густой пшеницы, богатые города и саму златоглавую Тарантию... В Гарантии экран показал огромный, взметнувшийся над городом королевский дворец, Рубиновый Трон монарха, разряженных придворных, наконец, прекрасную молодую женщину, играющую с маленьким мальчиком; в роскошных волосах ее сверкала изящная, украшенная опалами корона. — Ух ты, какая телка! — восхитился Джейк. — Это твоя жена отныне, — важно объявил Тезиас. Экран погас. Новоиспеченный король Аквилонии вальяжной поступью подошел к закованному в цепи киммерийцу. — Ты все понял, каналья? Я буду плеваться в твоих придворных, я буду казнить и миловать твоих подданных, а затем, ночью, когда все это мне надоест, я с удовольствием буду трахать твою телку, а она будет думать, что это ты! Этого уже Конан вынести не мог. Собрав в кулак всю свою силу, он резко дернулся вперед. Но заколдованные цепи были крепки. Холодная сталь цепей удержала Конана, впиваясь в обнаженное тело, и он потерял сознание. Но пытка его души на том не закончилась; Тезиас вовсе не был склонен отпускать его. Он почувствовал, как сознание насильно возвращается к нему. Перед ним, ухмыляясь, по-прежнему стоял двойник с золотым обручем Аквилонии в смоляных волосах. Конан в отчаянии понурил голову. — А теперь ступай к своим подданным, король Аквилонии, — сказал Тезиас. — Они ждут тебя у стен замка. Это было что-то новое! Конан тотчас оживился: — Что ты несешь, выродок? Мои воины далеко отсюда! Тезиас звонко рассмеялся. — Ты недооцениваешь своих подданных, варвар! Они по-прежнему верны тебе! Когда исчез вызванный мною мираж, Просперо решил идти тебе на выручку. Тараск воспротивился, и у них вышел крутой спор. Две трети воинов пришли с Просперо, остальных увел Тараск. Должен признаться, и то, и другое полностью соответствует моим планам касательно тебя и Джейка. — Тараск, собака! Я не должен был брать его с собой! — вырвалось у Конана. — Не тревожься: Тараск не уйдет от меня. Так вот, войско Просперо стоит у стен цитадели, решая, как пособить тебе. Глупые, они полагают, что их королю требуется помощь... Джейк, пардон, Конан спустится к ним и успокоит храбрых воинов. Ты все помнишь, американец, что ты должен сказать? — О'кей, Великая Душа, не подведу, — осклабился Митчелл. — Мне и самому по сердцу твоя игра. — Ступай же! Впрочем, лучше я тебя телепортирую, чтобы не заставлять ждать твоих новых подданных. Джейк исчез. Магический экран опять возник на стене. Конан увидел верных воинов, осторожно ступающих среди ночи по широким каменным ступеням. А вот и сам Просперо: поглаживая бородку, генерал шел впереди всех с обнаженным мечом в руке. — Давай гляди, киммериец, дальше будет самое интересное, — заметил Тезиас. Конан, казалось, уже успел привыкнуть к самым изощренным издевательствам Великой Души. Он уныло взирал на экран, даже не пытаясь гадать, какую пакость задумал враг на этот раз. Он увидел, как внезапно откатилась в сторону массивная железная плита. Из проема хлынул свет. Появился человек, — высокий, широкоплечий, мускулистый, — и киммериец услышал радостный крик Просперо: — Конан! Это король! Ты жив! Ура королю Конану! Полководец бросился навстречу Лже-Конану. Но тот сделал останавливающий повелительный жест, и Просперо в изумлении замер. — Слушайте меня, воины! — пробасил богатырь; от его голоса варвар содрогнулся: Лже-Конан говорил с исконно киммерийским акцентом! — Слушайте меня, воины! Моей вражде с Великой Душой пришел конец. — Ты убил его государь? — раздался из толпы восторженный крик. — Нет. В этом не было необходимости. Знайте же: силы Зла околдовали всех нас. Мы думали, Великая Душа враг нам. Как жестоко мы ошибались! Великий Бог помог мне прозреть. Вместе с ним мы одолели Тьму. Зло повергнуто, и вот я вышел к вам, чтобы объявить свою волю; Великая Душа — Бог Аквилонии отныне! В толпе воинов поднялся удивленный ропот. — Мы не верим тебе! Ты — демон, посланный злобным карликом! Наш король никогда не отрекся бы от истинных богов! «Вот сейчас они растерзают этого подонка», — со злорадством подумал Конан. Но двойник не стушевался под гневными взглядами сотен аквилонских и неме-дийских воинов. — Истинный Бог отныне — Великая Душа! А ваш король — я, Конан Аквилонский! Я не демон, не призрак и не мираж! Я готов сразиться с каждым, кто в этом сомневается! — и Лже-Конан быстрым, уверенным движением обнажил меч. «Да это же МОЙ меч!» — воскликнул про себя киммериец, но тут же осекся: ЕГО меч, как и прежде, лежал на столике у ног карлика — рядом с Книгой Судеб. Дьявольщина продолжалась... Вступить в схватку с королем, вышедшим из чрева гигантской скалы-цитадели, да еще глубокой ночью, не отважился никто. — Прости, государь, — рассеянно молвил Просперо. — Все это так неожиданно... «Старый дурак!» — Ничего, Просперо, я понимаю, — Лже-Конан дружески прихлопнул генерала по плечу — в точности так, как делал это сам Конан. — Пошли гонцов в Тарантою, пусть сообщат Зенобии о нашей победе над силами Тьмы. — А что же ты, государь? — Я должен вернуться в замок. Мне надлежит обсудить еще кое-что с Великой Душой. Конан ликовал: план карлика впервые дал слабину! Король Конан, каким знали его подданные, всегда делил радости и невзгоды со своим войском. И он никогда не оставил бы верных солдат среди ночи, сам укрывшись в цитадели, где наверняка можно было устроить всех! Только обратит ли Просперо внимание на такую странность? Похоже, он действительно растерян... Тем временем Лже-Конан вернулся в замок, и плита задвинулась за ним. Вот вторая ошибка карлика: он не должен был показывать противнику, как открываются врата в его цитадель. Но суждено ли ему, Конану, воспользоваться этими мелкими оплошностями самоуверенного Бога?! Джейк показался в гостиной. О, как Конан ненавидел этого Кром знает откуда взявшегося двойника! Пуще он ненавидел только самого карлика, организовавшего весь этот жуткий театр. Ничего, если только останется жить, он наверняка сумеет расквитаться и с Лже-Конаном, и с его хозяином! — Молодец, Джейк! — похвалил Тезиас. — Ты рожден быть монархом, и ты будешь им, пока того хочу я! От последних слов двойника передернуло. «Видать, этот малый не шибко в восторге, что им понукает какой-то карлик», — отметил, Конан. — Я пойду к «Черному коршуну», — хмурясь, сказал Митчелл. — Может, телепортируешь меня? — Топай ножками, король Аквилонии, — ласково молвил карлик. — Я тебе не извозчик. Буркнув что-то себе под нос, американец вышел. С места поднялся и Тезиас. — Пожалуй, пойду и я, — сказал он, глядя в глаза Конану. — День был тяжелый, да и ночь не легче. Даже богам необходим отдых. Вздремну часика два — и к утру буду как огурчик. Повиси здесь покамест, варвар. Подумай, так сказать, о смысле бытия! — Оставляя меня в живых, ты даешь мне шанс! — вырвалось у Конана. Магистр Синих Монахов мягко тронул Тезиаса за руку. — Он прав, хозяин. Живой Конан слишком опасен! Если не хочешь убить его, хотя бы усыпи! «Чтоб тебе сдохнуть, Слуга Судьбы! Ну же, что ответит карлик?» Карлик снова рассмеялся. — Оставь, Брахо! Меня не страшат опасности! Без опасностей и приключений жизнь скучна и неинтересна. Если бы Конана не было, стоило бы выдумать его. Неужели, по-твоему, я удовлетворился бы таким противником, как, к примеру, Тараск?! Нет, Брахо, без борьбы игра во власть теряет всякий смысл! Власть — это не вода, падающая с небес на кого попало; власть — это сокровище, за которое необходимо сражаться. В борьбе за власть всегда побеждает сильнейший — это я. Конану не убежать из моих цепей; на них нет ни единого замка, и не ключами, а заклятиями Великой Души запирается и отпирается твоя темница, варвар! В этом замке у тебя нет друзей, а даже если б таковые были, не в их силах разомкнуть мои цепи! Более того, я оставлю тебе твой меч; смотри на него, прощаясь: он больше никогда тебе не пригодится!.. Пошли, монахи! Окруженный свитой, карлик отбыл, унося с собой Книгу Судеб. Один лишь Брахо задержался у темницы Конана. Испытующе глядя на киммерийца, Слуга Судьбы сказал: — Вот видишь, варвар, к чему привело твое упрямство. Послушался бы ты меня тогда — помнишь, как я предлагал тебе беззаботную жизнь?! — Беги за своим хозяином, шавка-магистр, — презрительно процедил Конан. — Пока я жив, вы еще не победили! — Все может быть, — откровенно признался Брахо, — Но я не столь самонадеян, как мой Бог. Я буду следить за тобой, варвар. Ты обречен и сам знаешь это. — Посмотрим! — с вызовом заметил киммериец. — Что ж, посмотрим... Хочу напоследок открыть тебе маленький секрет, варвар. Хозяин предполагал сделать тебе сюрприз, но, я надеюсь, он не очень разгневается, если я открою дорогому гостю, что его ждет. Хозяин вычитал в Книге Судеб особое заклинание, превращающее людей в сталь. — Кром! — выдохнул потрясенный Конан. — Ты удивлен? Он перевел первую часть заклинания — собственно превращение. Завтра он переведет и вторую — как превратить стального идола обратно в человека. Ты все понял?! Он будет превращать тебя в сталь, варвар, в крепкую могучую сталь, которой ты поклоняешься, точно Богу, и расколдовывать обратно, когда и если ему заблагорассудится! Только так, варвар, ты по-настоящему познаешь Волшебство Стали! Конан не нашелся что ответить. На этот раз отчаяние и безысходность всецело овладели его душой. Он не услышал, как невозмутимый Слуга Судьбы покинул гостиную. Глава XVII «Грохот в ночи»
Профессор Луиджи Фонтанелли был закоренелым консерватором. По его глубокому убеждению, ночью человеку полагалось спать. Особенно если он достиг возраста в семьдесят пять лет. И особенно если за несколько часов до того он совершил колоссальный прыжок во времени и пространстве. Рассудив, что в Прошлом человеку точно так же необходим здоровый, крепкий сон, как и в Будущем, док не преминул воспользоваться предложением любезного хозяина, отправившись спать при первой же возможности. Вечером карлик лично проводил профессора в отведенные ему апартаменты. Они состояли из одной просторной, скромно, но аккуратно убранной комнаты, напоминавшей кабинет самого Тезиаса. У стены стояла широкая удобная кровать, чуть поодаль — массивный письменный стол. Вход в комнату обозначала тяжелая дубовая дверь. Внешне комната профессора напоминала монашескую келью, но док не придал этому никакого значения. Как истинный ученый, он был неприхотлив. Да и как выскажешь какие-либо претензии радушному хозяину, подарившему ему, единственному из людей науки двадцатого столетия, радость работы в далеком Прошлом?! На завтра док наметил большую исследовательскую программу; Тезиас обещал помочь ему. Но для этого необходимо было как следует выспаться. И он спал на широкой удобной кровати, укрывшись мягким пуховым одеялом. Он не услышал ни прибытия Конана в горную цитадель, ни шумного появления Тхутмертари. Спал он крепко, но вдруг ему, никогда в жизни не видевшему снов, причудилось землетрясение. Он ощутил, как колеблется под ним почва. Затем раздался грохот, и Фонтанелли проснулся. Грохот повторился; профессор открыл глаза. Землетрясение не снилось ему: комната слегка дрожала, глухой грохот, какой бывает при глубинных толчках, шел из недр горы. Док вскочил с постели и дрожащими руками нащупал свечу. Давно ему не приходилось пользоваться столь примитивным источником света, но, на удивление, свеча зажглась сразу, точно сама собой. Грохота больше не было, зато откуда-то снизу слышались звуки, отдаленно напоминающие крики людей, скрип и лязг металла. Первой мыслью профессора было предупредить Тезиаса о землетрясении. Он быстро подошел к двери и дернул ее на себя. Дверь не открылась. Тогда Фонтанелли толкнул ее — дверь не поддалась и на этот раз. Тщательно обследовав ручку, док убедился, что засов находится снаружи. Итак, его заперли. Зачем? Бунтарская натура ученого протестовала против всякого принуждения. Его заперли, точно нашкодившего ребенка! Док прислушался. Крики затихли; однако им на смену пришли высокие свистящие звуки, словно кто-то выпускал воздух из громадной барокамеры. Вдруг раздался отчаянный, душераздирающий вопль, заставивший профессора содрогнуться в немом ужасе. На смену воплю пришел смех — такой же высокий, лающий, жуткий, чем-то отдаленно напоминающий голос хозяина этой цитадели. «Чем там занимается мистер Тезиас?» — с тревогой подумал Фонтанелли. Зачем понадобилось изолировать его в этой келье? На что не нужно было ему смотреть? Какие опыты проводит Тезиас посреди ночи? Фонтанелли ещё раз дернул дверь. Бесполезно. «Это возмутительно! — пронеслось в мозгу дока. — А если мне по нужде?» — Откройте, мистер Тезиас! Я хочу выйти! — закричал Фонтанелли. — Откройте, кто-нибудь! Да выпустите же меня! Умолкнув, док прислушался. Никто из хозяев не спешил выполнять просьбу Гостя. Очевидно, все остальные обитатели этого замка заняты более полезным делом, нежели освобождение заточенного в келье профессора. Потеряв терпение, док отчаянно забарабанил в дверь. Все это ему положительно не нравилось. Внезапно сверху раздался лязг. Резкий и мощный толчок бросил дока наземь; он сильно ударился. Дверь широко раскрылась, с наружных петель съехала вниз массивная щеколда. Профессор, недолго думая, бросился в открывшийся проем, Едва он выскочил в коридор, грохот и пронзительный свист повторились: так в космос взлетает ракета. Новый толчок бросил дока к стене; он чуть не налетел на факел, мерцающий тусклым осенним светом. Затем все стихло. Он был на свободе. Спать ему решительно расхотелось. Напротив, желание во что бы то ни стало разобраться, что же действительно творится в ночном дворце, достигло апогея. Ступая тихо и осторожно, он побрел по коридору. Куда следует идти, док не знал. Наугад он двинулся по главному коридору влево. Факелы, подобные тому, что чадил у его комнаты, были вмурованы в стену через каждые десять шагов. Изредка попадались двери, док осторожно приоткрывал их, но в темных комнатах не было ни души. Полное отсутствие окон и какого-либо движения воздуха не могло не насторожить профессора. Однако воздух был удивительно свеж. «Наверное, здесь работает очистительная установка», — подумал док. Но никакой установки, вообще ничего, кроме широкого коридора, частых факелов и редких дверей в пустые покои, он не обнаружил. Вдруг голоса послышались где-то рядом. Крадучись, док двинулся на голоса. Коридор круто поворачивал, за поворотом чернела ниша. Посомневавшись с минуту, док вступил в нишу. Послышались чьи-то тяжелые шаги; они приближались. Понимая, что поступает неучтиво, док все же вжался в нишу, затаив дыхание. Мимо него, мурлыкая себе под нос какой-то марш, покачивая головой и ухмыляясь, проследовал Джейк Митчелл. Когда шаги Джейка стихли, док вынырнул из своего убежища. Чуть далее по коридору виднелась приоткрытая дверь, из щели струился яркий свет. Голоса шли оттуда. Профессор, опасливо ступая, подкрался к этой двери. Говорили двое. Резкий насмешливый голос принадлежал, бесспорно, хозяину замка, мистеру Тезиасу. Второй голос — низкий, глубокий, грубый — был голосом Джейка Митчелла. «Но ведь Джейк только что вышел оттуда!» И еще в этом голосе были ярость, боль и тоска — настолько искренние, что они не могли принадлежать Джейку. — Повиси здесь покамест, варвар. Подумай, так сказать, о смысле бытия! — говорил высокий насмешливый голос. — Оставляя меня в живых, ты даешь мне шанс! — пробасил незнакомый голос Джейка. Дальше говорил в основном Тезиас — и уста его изрекали воистину ужасные вещи! Док не понял и половины сказанного, но оставшегося было более чем достаточно! Теперь Тезиас ничем не напоминал радушного, любезного хозяина, преданного науке гения, каким он предстал минувшим днем перед профессором. Голос карлика звучал глумливо и нагло; кто бы ни был таинственный собеседник Тезиаса, карлик, без сомнения, торжествовал над ним победу. Профессор едва успел юркнуть в свою нишу, когда дверь широко распахнулась, и компания из десяти человек, в которых док узнал карлика и его слуг, отправилась по коридору в противоположном направлении. Монахи выглядели неважно; они несли четыре тела своих собратьев. Процессия молча удалилась. Фонтанелли хотел было выбраться из ниши, как дверь скрипнула снова. Из покоя вышел Брахо. Похожий на грифа магистр двинулся туда же, куда ушли его братья вместе с карликом. Пройдя пять шагов, он вдруг резко остановился и столь же резко обернулся. В тусклом свете факелов слепящею звездой блеснул серебристый медальон. Док затаил дыхание и закрыл глаза. Простояв посреди коридора несколько секунд, Брахо, не обнаружив, по-видимому, ничего подозрительного, отправился дальше. Лишь когда угасли отзвуки шагов магистра, док шумно выдохнул. Положительно, странные дела творятся ночью в этом замке! Так ли уж прост радушный хозяин и тот ли он вообще человек, за кого себя выдает?! Профессор поневоле сложил вместе все события прошедшего дня: телепортацию и путешествие сквозь стену, недоступные нормальному человеку, бурный восторг Тезиаса при виде военной машины Будущего, странные реплики хозяина, на которые он, Фонтанелли, сначала не обратил внимания. Доку стало не по себе. Общий антураж этого замка и пугающие звуки в ночи только подчеркивали ощущение чего-то мрачного и злого, царствующего в покоях горного дворца... Док уже достаточно долго торчал в этой нише. Вокруг него зависло безмолвие. Нужно было что-нибудь предпринять. Естественно было бы заглянуть в комнату, где, судя по всему, происходили такие важные и интересные события. Чутье исследователя подсказывало: в ней-то, в этой комнате, и таится разгадка. Док пошел к двери. Тихие шаркающие шаги заставили его остановиться. Бежать обратно в нишу было поздно: навстречу шел сам хозяин замка. — Профессор Фонтанелли! Я думал, вы спите. Что вы здесь делаете, доктор? — изумленно вопросил Тезиас. — Меня разбудило землетрясение. Что это было? — понурив очи, сказал Фонтанелли. — Ничего особенного. Обычная ерунда. Не стоит об этом даже вспоминать. Все уже кончилось, — как-то глухо и равнодушно ответил карлик. — Почему вы заперли меня в моей комнате? Разве я пленник? — Разумеется, нет, профессор. Просто в нашем мире принято закрывать двери на ночь. Мы не стали вас беспокоить и закрыли комнату снаружи. А как вы вышли? — Запор сорвался во время землетрясения. По правде сказать, мистер Тезиас, я не люблю, когда меня лишают свободы. — Я принесу вам свои извинения, — сухо и почему-то в будущем времени изрек карлик. — А сейчас идите спать. Поздно ухе. — Вы расскажете мне, что происходило в этой комнате? — Нет! Оставьте меня, профессор, и отправляйтесь спать, — нервно облизав губы, молвил Тезиас; в его голосе смешались усталость и скрытое раздражение. Фонтанелли не удовлетворился таким ответом. Он сказал: — Могу ли я, по крайней мере, быть уверен, что ваши ночные опыты не идут во вред людям? Кто тот человек, Конан, которого вы одели в цепи? Тезиас отмахнулся от него, как от надоедливой мошки. На этот раз он не стал скрывать своего раздражения. — Вы разочаровываете меня, доктор. Я ведь уже объяснял вам мотивы моей научной деятельности. Все, чем я занимаюсь в этом дворце и вне его, идет во благо цивилизации. Если вы все еще сомневаетесь, я представлю вам дополнительные доказательства. Только не сейчас. Поверьте, я очень, очень устал! Но раз вы такой любопытный, отвечу: да, я действительно беседовал с человеком по имени Конан. Это опасный преступник, враг истинной науки, вождь варваров-мятежников. Мне удалось захватить его в плен. — Вы намерены казнить этого Конана? — Зачем же? Я гораздо гуманнее, чем вы думаете. Мы проведем с ним воспитательную работу, и он, несомненно, осознает нашу правоту. Но пока это опасный Преступник. Да, очень опасный. — Я вправе увидеть его? — Нет! — почти вскричал Тезиас; он как-то странно зашатался, как будто вот-вот потеряет сознание. — Я запрещаю вам входить в эту комнату! Слышите: запрещаю, идите лучше спать — я вам приказываю! Тихо шаркая ножками, карлик отправился дальше, даже не взглянув на опешившего от столь невежливого обращения профессора. Фонтанелли не мог припомнить, когда последний раз с ним обращались подобным образом. Он свободный ученый, и никто, даже сам Господь Бог, не вправе ему приказывать. Возможно, в мире мистера Тезиаса и в самом деле принято запирать гостей на ночь, заковывать пленников в цепи и орать на тех, у кого возникают вопросы. Тогда этот мир действительно заслуживает, чтобы его изменили. С другой стороны, док не был и бесшабашным мальчишкой, готовым, презрев указания старших, искать запретное яблоко. «Если мистер Тезиас не хочет, чтобы я входил в эту комнату, значит, у него есть на это веские причины». Какие? Вот это-то и предстояло выяснить. Джейк! Джейк Митчелл недавно выходил из этого покоя. Он-то наверняка знает!.. Профессор побрел по главному коридору дальше, мучительно размышляя, как ему отыскать Джейка в огромном и незнакомом дворце. Скоро он добрался до развилки. Главный коридор шел дальше, но направо и налево уходили более узкие галереи. Левый ход вел вниз, правый представлял собой широкую лестницу с пологими ступенями. Док вспомнил, что уже спускался по этой лестнице из зала-амфитеатра. «Ну конечно, Джейк возится там, наверху, с нашим вертолетом!» Фонтанелли стал быстро подниматься по лестнице. Шел он долго, наверное, лестница пересекала не менее десяти этажей. Иногда попадались обитые железом двери; все они были закрыты. Конца лестнице, казалось, не будет. «Каких же размеров этот дворец, если огромный зал, где, точно детская игрушка, помещается вертолет, находится на такой высоте? Или это подземелье?» Док уже очень устал: в семьдесят пять не так-то просто совершать подобные прогулки! Лестница вывела его прямо в зал, куда он так стремился. Посреди амфитеатра по-прежнему стоял «Черный коршун», около него двигалась высокая фигура. Фонтанелли подошел к американцу. Тот раскладывал на полу весь богатый арсенал, доставленный в Прошлое «Черным коршуном». Были здесь и обычные пистолеты, и ружья, и автоматы, винтовки с оптическим прицелом и даже четыре базуки. Отдельно лежал десяток серебристых пистолетов с длинным и очень узким стволом: то были полулегендарные лазерные бластеры системы Фонтанелли. — Вот, провожу инвентаризацию, — полушутя-полусерьезно сказал Джейк. — Ты собираешься всем этим воспользоваться? — А дьявол его знает! Боюсь, что нет. Судя по всему, наш добрый хозяин не испытывает потребности в оружии будущего. Митчелл наклонился, собирая винтовки, и только теперь док заметил в его волосах толстый обруч из желтого металла. — Что это у тебя на голове, Джейк? — Называй меня теперь: Ваше Величество! — гордо распрямившись, заявил американец. — С сегодняшней ночи я король! А это моя корона. — Я не понимаю... — Есть чего понимать! Тезиас нанял меня на работу в качестве короля! Есть тут такая страна — Аквилония. Ее прежний король не устраивал нашего хозяина, вот карлик и предложил мне корону. Я подошел по всем параметрам, даже внешне. И ты не можешь себе представить, насколько! — Ты смеешься надо мной, американец! Король Джейк — это невероятно! — Почему Джейк? Король Конан! Мое имя теперь — Конан Аквилонский! Не правда ли, звучит? — Постой, но ведь Конан — тот человек, которого пленил мистер Тезиас. Конан — вождь мятежников! — Ну да! Не знаю, мятежник он или нет, но Тезиас его шибко невзлюбил. Час назад карлик сорвал корону с головы Конана и надел ее на меня. Это у него, у Тезиаса, игра такая. Не знаю, что будет дальше, но пока быть королем мне очень даже нравится! Видел бы ты, как пыхтел этот Конан! — Да что же за человек мистер Тезиас, если в его власти играючи смещать и назначать королей?! — взорвался профессор. — А ты, значит, не понимаешь? — хитро сощурился американец. — Не понимаю, Джейк. Он гениальный ученый, это правда, но при чем здесь короли и королевства? И эти звуки в ночи... Что происходит, Джейк? — Не будь ты моим старым приятелем, док, я бы, посмеявшись, вышвырнул бы тебя вон! Но мне противно, когда из тебя делают круглого идиота! Скажи: ты в самом деле такой простак или только прикидываешься?! Неужели ты думаешь, что человек, в совершенстве владеющий телепортацией, гипнозом, магией и еще черт знает какими чудесными искусствами, умеющий проходить сквозь стены, и прочая, и прочая, и прочая, — неужели, по-твоему, этот человек удовлетворится ролью ученого хотя бы даже и гениального?! — Я полагаю, мистер Тезиас достаточно богат...
Дата добавления: 2015-06-04; Просмотров: 368; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |