Студопедия

КАТЕГОРИИ:


Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748)

ЧАСТЬ II 4 страница. — Нет уж, извини, я сам посчитаю, ты можешь ошибиться




— Нет уж, извини, я сам посчитаю, ты можешь ошибиться.

— Нет, я не ошибусь.

— Но здесь так много денег, что я все время сбиваюсь.

— А ты раскладывай их тысячами.

— Я уже разложил и дважды сбился.

— Господи, давай я помогу, я сгораю от нетерпения узнать, сколько же мы выиграли.

— По-моему, ты это знаешь, ведь в кассе нам отсчитали весь наш выигрыш.

— Я уже забыла, — отбрасывая с лица прядь темных волос, прошептала Шейла.

— Тогда я могу тебе сказать, — закончив подсчет, произнес Дэвид.

Но он медлил.

Шейла приподнялась на кровати и с нетерпением ждала слов мужа. Тот, далеко отведя руку, бросил в ее сторону пачку банкнот.

— Вот тебе пять тысяч, — деньги, как опавшие листья, подхваченные ветром, разлетелись по широкой кровати.

Шейла принялась сгребать их, сыпать себе на грудь, на голову.

А Дэвид, вновь размахнувшись, выкрикнул:

— Еще пять. Итого десять.

И новая партия зеленых купюр завертелась в воздухе.

Это было похоже на какое-то театральное действие. Дэвид и Шейла упивались счастьем. Они безумно хохотали.

— И вот еще пять! — выкрикнул Дэвид и бросил пачку. — Всего пятнадцать!

И пока купюры кружились в воздухе, он сам взгромоздился с ногами на кровать рядом со своей женой.

А та собирала деньги, прижимала их к груди, разбрасывала их в разные стороны.

— Ну, иди же, иди же ко мне, — попросила Шейла.

Дэвид прямо по деньгам пополз к ней. Купюры шуршали, скрипели, а мужчина и женщина упивались этим божественным звуком. Они так мечтали получить эти деньги, ведь они так были нужны им для счастья. И вот это счастье лежало тут, в этой комнате, и они могли ходить по нему ногами, кататься, брать в руки, прижимать к груди.

Дэвид обнимал Шейлу и крепко целовал, а та руками сгребала купюры и сыпала на голову Дэвида.

— Ты слышишь, как они падают? — шептала женщина, — это звук нашего счастья.

— А ты слышишь, Шейла, как они хрустят под тобой? — и он положил ее на пол.

Шейла растянулась на животе и двумя руками, как будто она плыла, принялась разбрасывать деньги. Казалось, она действительно плывет в зеленой воде.

Неровный свет ночной лампы заливал комнату. Это напоминало удивительный бассейн, вся поверхность которого была усыпана зелеными опавшими листьями. Мужчина и женщина нежились среди этих листьев, кувыркались, накатывались друг на друга, натыкались и вновь расходились.

— Так какой же итог? — прошептала в изнеможении Шейла.

— Двадцать пять тысяч сорок долларов, — прошептал Дэвид, — подползая к своей жене, — мы уже на полпути.

Шейла не совсем поняла, к чему относится эта фраза, то ли к тому, что их разделяло всего лишь два фута, или к тому, что они собрали половину суммы.

— Да, мы на полпути, — шептала Шейла, — мы с тобой на полпути к счастью.

Она вновь зарылась в деньги, а Дэвид стал набрасывать на ее спину новые и новые купюры.

— Я тебя зарою как в сугроб, тебя не будет видно из-под денег, — шептал он, а Шейла извивалась, упиваясь этим звуком.

— Но ведь нам нужно больше, — раздавался голос Шейлы из-под вороха денег.

— Да, но ведь мы с тобой играли не в последний раз.

— А вдруг мы все проиграем?

— Нет, Шейла, не думай о плохом. Завтра, если все пойдет такими же темпами, часа в два, я думаю, у нас на руках будет нужная сумма, и мы построим свой дом, выплатим проценты, и больше никогда не будем думать о деньгах.

Из-под вороха бумаг показалось лицо Шейлы.

— Представляешь, Дэвид, — она счастливо улыбнулась, — как бы все сейчас изумились в Санта-Барбаре, если бы узнали о нашем выигрыше.

— Да, представляю, — Дэвид счастливо расхохотался, — больше всего меня смешит одна мысль о том, как бы скривилось лицо Лайонелла Локриджа. Ведь он так любит играть, но ему никогда не везет.

— Да что Лайонелл, — захохотала Шейла, — ты представь себе лицо его жены. Августа сошла бы с ума, она ведь так не любит, когда другим хорошо, когда другим везет. Она бы отпустила какую-нибудь гадкую шутку, и ее подхватили бы в «Ориент Экспрессе».

— Да, но больше всех расстроилась бы, наверное, Джина, — сказал Дэвид.

— Даже не напоминай мне о ней, — призналась Шейла, — вот кого-кого, а ее я ненавижу больше всех. Дэвид, — вдруг язвительно произнесла Шейла, — а ты не хочешь сообщить о нашем выигрыше Джулии Уэйнрайт?

— Нет, только не напоминай мне о ней, — Дэвид набрал полную охапку долларов и прикрыл ими лицо.

И вдруг Шейла посмотрела на Дэвида так серьезно, что тот сразу же опустил руки и придвинулся к ней поближе.

— Я люблю тебя, — тихо произнесла Шейла. Дэвид медлил с ответом, и в этой наступившей тишине было слышно, как под ними похрустывают купюры.

— Ты, наверное, неправильно понял меня — наконец-то произнесла Шейла.

— Нет, я понял тебя правильно, — сказал Дэвид.

— Нет, — покачала головой Шейла, — скажи, что ты понял?

— Ты любишь меня.

— Нет, я люблю тебя и без денег, — улыбнулась Шейла.

Улыбнулся и Дэвид.

Она сбросила с себя деньги и поднялась с постели.

— Дэвид, ты тоже встань.

Мужчина непонимающе посмотрел на женщину.

— Сойди на пол, прошу.

Он неохотно ступил на ковер, и тогда Шейла вместе с деньгами сбросила на пол покрывало.

— А теперь иди сюда.

Она устроилась на простыне и протянула к мужчине руки. Тот, ступая по деньгам, подошел к кровати.

— Я иду, — сказал Дэвид, касаясь тела Шейлы.

— Иди ближе, — прошептала она.

И Дэвид подался к ней, а она, обняв его за шею, увлекла за собой, потом опрокинула на спину, улеглась сверху, и принялась нежно целовать в глаза, в шею, в губы. Она нежно проводила влажным языком по его щекам, по шее, по груди. Дэвид вздрагивал, его руки тянулись к груди женщины, а та, удерживая руки мужчины, то отстранялась, то приближалась и приникала к нему.

Дэвид, закинув голову, вздрагивал, шептал имя женщины, а она время от времени закрывала его рот своими поцелуями, не давая ему говорить, не позволяя произносить слова.

— Молчи! Молчи! Сейчас надо молчать, — шептала женщина.

— Хорошо, я буду молчать.

Наконец, Шейла вскрикнула и опрокинулась на спину.

— Ко мне, ко мне, — позвала она. Но Дэвид не спешил.

— У нас впереди еще вся ночь, мы никуда не пойдем, мы будем здесь.

— Но нам может быть мало этой ночи, Дэвид, ты понимаешь, как сильно я тебя хочу?

— Понимаю, я это чувствую.

— Мы будем любить друг друга до самого утра, и ничто мне не помешает всецело тебе отдаться, — шептала Шейла.

— Хорошо, только бы хватило у меня сил, — пошутил Дэвид, но Шейла закрыла ладонью ему рот.

— Не разговаривай, так будет лучше. Если так произойдет, то в этом буду виновата только я, — прошептала Шейла, утешая Дэвида, — только я, ты слышишь?

— Да, я слышу.

Дэвид протянул руку и выключил настольную лампу. Но все равно, в комнате не воцарилась темнота. Сквозь окно вливался яркий поток огней рекламы. Зеленые, синие, ярко-красные цвета сменяли друг друга и пробегали по обнаженным телам.

Дэвид на мгновение прищурился. Ему показалось, что Шейла преображается, становясь какой-то другой женщиной, что это момент страшной метаморфозы. Но он тут же закрыл глаза и обнял Шейлу. И вновь почувствовал прежнюю Шейлу, всецело преданную ему и готовую отдаться.

Он крепко прижал ее к себе и прошептал:

— Я тебя никому не отдам.

Женщина удивленно отстранилась от него и пристально посмотрела в глаза.

— А я и не хочу от тебя ни к кому уходить. Мне так хорошо с тобой и никогда не будет лучше. Если даже когда-нибудь я скажу тебе иное, ты не верь мне, я скажу со зла.

— Я знаю, — прошептал Дэвид, — но мне почему-то стало страшно, что ты станешь другой.

Женщина рассмеялась.

— Это невозможно, ведь я тогда перестану быть Шейлой, а, значит, ты будешь любить меня прежнюю, а я стану другим человеком. Этого никогда не произойдет, если только ты сам этого не захочешь. А для тебя я сделаю все что угодно.

— Все что угодно? — переспросил Дэвид.

— Да.

— Я не хочу этого.

— Но ведь ты спросил, значит, в глубине души ты мог подумать о таком. Если ты хочешь, я могу стать маленькой девочкой, — и Шейла состроила плаксивое выражение лица, — я буду капризной и непослушной. А хочешь, я стану строгой и настойчивой, как учительница, — Шейла дотянулась до тумбочки, нацепила себе на кончик носа очки Дэвида. — Ну, как, я похожа на учительницу?

Дэвид, наконец-то, улыбнулся.

— Да, но ты слишком соблазнительна для учительницы, — и он вновь потянулся руками к ее груди. — Очки не снимай, — попросил он, — так интереснее.

— Но ведь мы же можем их раздавить.

— Ты же не боялась за деньги, что они порвутся? В конце концов, мы можем купить много новых, и я надену их две пары.

— Но я боюсь совсем другого, — сказала Шейла.

— Чего же?

— Ты можешь порезаться об осколки.

— А ты не можешь о них порезаться? — резонно заметил Дэвид.

— Но ведь ты же будешь лежать снизу.

Женщина взяла его за плечи и опрокинула на подушки. Дэвид аккуратно снял очки и отбросил их в сторону, туда, где лежали деньги, и очки беззвучно потонули в ворохе купюр.

А огни рекламы сменяли один другой, заливали комнату каждый раз другим светом, и Шейла становилась то зеленой, то нежно-розовой, но все время оставалась манящей и желанной.

И Дэвид был неутомим. Он словно бы преобразился. От усталости не осталось и следа. Он уже не хотел думать, где они сейчас находятся, ему было важно лишь то, что они были вместе.

И Шейла отвечала на каждое его движение и опережала малейшее его желание.

— Ты сегодня неукротим, — шептала женщина, будь таким всегда. Я не могу устоять...

— Я тоже, — еле слышно отвечал Дэвид. — Ты мое счастье, ты мое везение, ты моя удача.

На следующий день возбужденные, с приподнятым настроением, Шейла и Дэвид вновь вернулись в казино.

— С чего начнем? — поинтересовалась Шейла.

— Давай как вчера, начнем с автоматов.

— Мне кажется, это малоперспективно, ведь на автоматах много не выиграешь, — заметила девушка.

— Да нет, давай проверим удачу именно на них, — настаивал Дэвид.

— Ну, что ж, — Шейла пожала плечами, — как знаешь.

Они поменяли деньги и двинулись в зал игральных автоматов. Вновь вокруг них кипела пестрая толпа, слышались возгласы, выкрики, аплодисменты. Но теперь уже волнения и выигрыши игроков казались Дэвиду и Шейле не такими яркими и запоминающимися, как вчера. Они были всецело поглощены игрой и старались не смотреть по сторонам.

Они остановились у автомата, который предлагал сыграть с ними в покер. Шейла опустила три жетона и дернула рычаг, а Дэвид нажал на клавиши. И вновь, как в прошлый раз, замелькали цифры, засветился экран.

— Черт! — тяжело вздохнул Дэвид, — комбинации не совпали.

— Давай попробую я, — предложила Шейла, становясь рядом с Дэвидом и опуская руку на клавиатуру.

— Что ж, попробуй.

Дэвид потянул на себя рычаг, Шейла нажала на клавиши. И вновь автомат остался молчаливым, только вспыхнули на экране нули.

— Черт, нам явно с этими идиотскими машинами не везет. Пойдем к столу, где мы вчера выиграли.

Они подошли к столу. Крупье слегка кивнул им головой.

— Делайте ставки, господа, — ровным голосом произнес он.

Шейла посмотрела на Дэвида, тот посмотрел на нее.

— Ну, как, — прошептал Дэвид на ухо Шейле, — мы ставим все или только часть?

— Я думаю, начнем с небольшой ставки, — произнесла Шейла. Вот только один вопрос: на что поставить?

Крупье их не торопил, но во всем его виде чувствовалось нетерпение.

Шейла осторожно взяла Дэвида за руку.

— Может, поставим на восемь? Ведь вчера на этой цифре везло.

— На одной и той же цифре не может везти два дня подряд, — возразил ей Дэвид. — Я думаю, надо поставить на... — Дэвид задумался, — на одиннадцать, — наконец решился он.

Шейла решительно отсчитала десять жетонов, и крупье объявил:

— Ставки сделаны.

Шейла, почти не выжидая, тут же бросила кости. Выпала восьмерка.

— О, черт! — сказал Дэвид, — нужно было ставить на восемь.

— Кто же знал? — пожала плечами Шейла, — то же самое могло быть и с одиннадцатью. Так что в этот раз давай поставим на одиннадцать.

Шейла отсчитала десять жетонов и поставила их на одиннадцать. Вновь покатились кости, но и на этот раз, как назло, выпало восемь. Шейла уже хотела отойти от стола, как Дэвид остановил ее.

— Нужно попробовать третий раз. Если не получится — уйдем.

— Ты обещаешь мне? — попросила Шейла.

— Конечно, ведь нельзя испытывать судьбу столько раз.

— Сколько поставим? — спросила женщина. Дэвид решился:

— Пятнадцать.

— Ну, что ж, пятнадцать жетонов — это полторы тысячи долларов.

На этот раз Шейле повезло, и она посмотрела на Дэвида уже совсем другим взглядом, словно бы говоря, вот видишь, мне снова начинает везти, удача от нас не отвернулась.

Дэвид тоже воодушевился, он принялся уговаривать Шейлу, что теперь нужно поставить немного больше, но Шейла была непреклонной.

— Нам нужно уйти к другому столу, там, где можно выиграть больше.

— Но и для этого стола, для игры в кости наших денег вполне достаточно, — пытался образумить жену Дэвид. — Ну, что ж, если хочешь рискнуть, давай сыграем в рулетку.

Они подошли к рулетке, и четверть часа наблюдали за игрой. Казалось, все очень просто: стоит лишь правильно назвать цвет или номер — и выигрыш твой.

При них никому не везло, и Шейла предложила:

— Давай уйдем отсюда, может сегодня вообще несчастливый день, иначе мы можем спустить вообще все наши деньги.

— Нет, я хочу попробовать, — сказал Дэвид. Он взял три жетона и поставил их на зеленый цвет.

Шарик долго бегал по кругу, подскакивал на ребрах. Казалось, этому движению не было конца. Все как завороженные смотрели на вращающуюся крестовину рулетки.

Наконец, шарик подпрыгнул последний раз и замер в зеленой лунке. Хоть выигрыш был и не так велик, но Дэвид очень ему обрадовался.

— Я же говорил тебе, не стоит уходить, — упрашивал он Шейлу.

Она, словно предчувствуя что-то недоброе, хотела как можно скорее покинуть казино.

— Ну, давай, если не хочешь, чтобы играл я, играй ты, — предложил Дэвид.

Шейла задумалась.

«Может, мне и в самом деле повезет?» — она словно бы спрашивала у Дэвида позволения на то, чтобы сыграть, чтобы в случае проигрыша было на кого свалить вину.

И Дэвид понял это ее колебание.

— Я согласен.

— Я буду любить тебя и без денег, — перед тем, как сделать ставку, прошептала Шейла.

Они проиграли два раза подряд, и Шейла совсем расстроилась. У них оставалось всего лишь десять тысяч долларов. Сумма, в общем-то, не такая, чтобы с ней возвращаться в Санта-Монику, ничего принципиально она изменить не могла.

Дэвид, поняв, что уговорить жену играть дальше сейчас не удастся, предложил ей пойти поужинать.

Но теперь Шейла не решилась пойти ужинать в ресторан. Она затащила Дэвида в небольшое бистро, где не было даже столиков для сиденья и все обедали за высокой стойкой. Бульон здесь подавали в пластиковых стаканах и пользовались пластмассовыми вилками.

Аппетита не было ни у Дэвида, ни у Шейлы. Он через силу проглотил бекон и запил его апельсиновым соком. А Шейла ковырялась вилкой в тарелке, но не могла себя заставить проглотить ни куска.

— Может, пойдем в номер? — предложил Дэвид. — Отдохнем, соберемся с мыслями. Да и вообще, можно уже и ехать из Лас-Вегаса. Пусть это будет небольшим приключением или наукой нам на будущее.

— Нет, — твердо сказала Шейла, — по-моему, нужно еще раз попытать счастье.

— Ты уверена? — с надеждой в голосе сказал Дэвид.

Ведь ему тоже хотелось еще поиграть, но он не решался в этом признаться Шейле. Ему, правда, не столько хотелось играть, сколько выиграть и этим выигрышем решить сразу все проблемы, которые на них надвинулись.

Шейла долго думала.

— Я не знаю, можно сказать «да», можно сказать «нет». Но все равно, судьба решит за нас. Хотя, с другой стороны, эти десять тысяч нас не спасут, а если мы с тобой сумеем выиграть... — Шейла пристально посмотрела в глаза мужу.

— Л если проиграем? — резонно заметил он.

— Ну, что ж, тогда у нас не будет десяти тысяч, мы вернемся к той самой точке, из которой отправились. И наш дом, и наш участок перейдет в собственность банка. Жизнь будет продолжаться, и мы будем любить друг друга. Ведь ты тоже будешь любить меня и без денег? — женщина невесело улыбнулась.

— У нас еще есть шанс, — сказал Дэвид, — нужно попытаться его использовать.

— Ты уверен, что у нас есть шанс? Дэвид пожал плечами.

— Но ведь это я тебя привез в Лас-Вегас, и ты поверила в счастье, хотя бы на один день поверила в то, что судьба может быть справедлива к таким несчастным, как мы. Ведь вчера ты была счастлива? Признайся, Шейла.

— Да, вчера счастье было вместе со мной.

Женщина взяла ладонь мужчины в свои руки, и он ощутил, какие горячие сейчас у нее пальцы.

— Ты считаешь, Шейла, люди не властны над своей судьбой, что за них все решается на небесах?

Женщина кивнула.

— Ну, тогда у меня есть предложение, — Дэвид извлек из кармана металлический доллар, — так всегда решают судьбу, подбрасывают монету и загадывают.

Шейла насторожилась.

— Ты предлагаешь бросить жребий?

— Да. Выпадет «орел» — мы продолжим игру, выпадет «решка» — отправляемся в Санта-Монику.

— А почему ты, Дэвид, решил, что именно так нужно загадать? Ведь может наоборот судьба хочет: если выпадет «орел» — мы отправляемся в Санта-Монику, а если «решка» — продолжаем игру.

— Хорошо, пусть будет так, — согласился Дэвид.

— Но ведь я тоже не знаю, правильно ли мы определились, может судьба хочет сказать нам совершенно другое?

— Шейла, но ведь это тоже игра, ты это прекрасно понимаешь. Мы всего лишь успокаиваем друг друга, хотим освободиться от ответственности за свои решения. Я бросаю монету.

Дэвид подбросил монету и, поймав, тут же накрыл ее рукой. Он несколько мгновений медлил.

— Ну, так что, — спросила Шейла, — «орел» — мы продолжаем игру? Или же возвращаемся?

— Продолжаем.

Шейла подняла горячую ладонь своего мужа. На белой пластиковой поверхности стола перед ней лежала монета.

— Значит, идем играть, — с горестью в голосе произнесла Шейла.

— Рассчитайте нас, пожалуйста, — обратился Дэвид к официанту.

Тот подошел, посмотрел на монету, лежащую на столе, улыбнулся Шейле, потом внимательно посмотрел на Дэвида.

— Господа, я слышал ваш разговор, я здесь работаю уже двенадцать лет и знаю об игре все.

— Что вы хотите сказать? — строго посмотрел на него Дэвид.

— Господа, я хочу вам сказать, чтобы вы не играли.

— Но ведь нам... — Дэвид кивком головы указал на монету.

— Я это вижу каждый день и помногу раз. Люди подбрасывают монеты, а потом идут играть и, как правило, проигрывают.

— Вы уверены, что мы можем проиграть? — Шейла явно заинтересовалась разговором.

Официант поправил бабочку, улыбнулся Шейле.

— Миссис, вы очень красивы, и я думаю, что вчера вам ужасно везло.

Шейла кивнула.

— Да, вчера был счастливый день, а вот сегодня мы проиграли половину того, что вчера выиграли.

— Большую половину, — поправил жену Дэвид.

— Да-да, большую половину, — уточнила Шейла.

— Знаете, господа, вы сегодня можете проиграть все. Таким способом судьба только лишь испытывает людей, подталкивает их к опрометчивому шагу.

— Не может быть! — Дэвид посмотрел на официанта уже с нескрываемой досадой и раздражением.

— Вы вот сейчас на меня обидитесь, подумаете, что я желаю вам несчастья. Но поверьте мне, я искренен, я за вами давно наблюдаю, и вы мне понравились. Так что поверьте мне, прислушайтесь к моему совету и не играйте.

— Как, не играть? Никогда? Но ведь нам очень нужны деньги.

— В игре деньги заработать невозможно, тем более, насколько я понимаю, вы не шулеры и не игроки — вы просто случайно сюда попали.

— Нет, не случайно, — воскликнула Шейла, — мы приехали сюда, чтобы выиграть, потому что нам очень нужны деньги.

— Никто еще отсюда не уезжал с большими деньгами. А если кто-то и уезжал, то деньги никогда не приносили ему счастье. Потом он возвращался сюда и все это проигрывал, все оставлял здесь.

— Так что, вообще невозможно выиграть?

— По-моему, нет, — официант вновь поправил свою бабочку.

— Тогда зачем же собираются сюда все эти люди? — Шейла огляделась по сторонам.

— Здесь, в бистро, сидят только несчастные, богатые сюда не заходят. Сюда приходят проигравшие или те, которые не могут решиться продолжать им игру дальше или нет. Но большинство из присутствующих — это проигравшие, обреченные. Так что, мне бы очень не хотелось, чтобы вы были среди них.

— Спасибо, — поблагодарила официанта Шейла, — спасибо, — и сунула ему металлический доллар, лежащий на белом пластике.

Официант взял монету, взвесил ее на ладони, потом подбросил.

— «Орел» или «решка»? — накрывая монету, спросил он.

— А что это будет значить? — заинтересовалась Шейла.

— Если вы угадаете, я не возьму чаевые, а если не угадаете — возьму.

— Всего лишь? Но в этой игре ничего для нас не меняется.

— Меняется для меня, — сказал официант и внимательно посмотрел в большие глаза женщины.

Та задумалась, прикоснулась к виску указательным пальцем.

— Знаете, по-моему, сейчас будет «орел».

— Если будет «орел», то я возьму ваш доллар, а если нет — отдам его вам, — и он резко поднял ладонь. — Вот видите, — официант указательным пальцем подвинул доллар к Шейле.

— Что? — улыбнулась Шейла.

— Удача вам улыбается, — официант засмеялся совершенно искренне.

— Вы советуете нам идти и попробовать сыграть и вернуть свои деньги?

На этот раз официант ничего не ответил и только пожал плечами.

— Решайте сами, я вас предупредил и вроде бы, судьба к вам благосклонна. Деньги, которые вы ставите на игру, к вам возвращаются, так что я, честно говоря, не знаю.

— Так к чему тогда был весь этот разговор? — посмотрел на мужчину Дэвид.

— Я просто хотел дать вам время подумать, дать вам время немного прийти в себя и опомниться.

— Что ж, спасибо, — Дэвид взял доллар, подбросил на ладонь и вновь положил на стойку.

— Нет-нет, я не возьму этот доллар, вы его честно выиграли. Возьмите, может он вам принесет удачу. Держите его в руке, когда будете играть, ведь вы все равно пойдете в казино.

Шейла сжала в кулаке доллар и благодарно улыбнулась официанту. А он уже отвернулся и принялся расставлять бутылки на стойке.

— Ну, что, Шейла, идем?

Мужчина взял женщину под руку, и они заспешили из бистро на улицу.

Над городом было темное небо.

— Послушай, наверное, там сейчас очень много звезд, они большие и яркие, — вдруг прошептала Шейла, подняв к небу голову.

— Звезды? Ах, да, ты спрашиваешь о звездах, но ведь их не видно из-за огней рекламы.

— Да, мы их не видим, но они-то нас видят, не правда ли, Дэвид?

— Возможно, возможно. Но я чувствую себя как-то не очень уютно здесь на улице.

— Ну, что ж, может, ты себя почувствуешь лучше, когда выиграешь.

Шейла взяла под руку Дэвида, и они свернули к ярко освещенному казино.

— С чего начнем? — вновь обратился к Шейле Дэвид.

Та, пожав плечами, осмотрела зал.

— Мне кажется, лучше играть на рулетке.

— На рулетке, так на рулетке, — воодушевился Дэвид.

И они двинулись сквозь пеструю, шумную, разноязыкую толпу к столикам, за которыми играли в рулетку. Вокруг смеялись, кричали, радостно подскакивали.

— Видишь, вот тот, наверное, много выиграл, — указала Шейла на респектабельно одетого пожилого человека, который как мальчишка подскакивал, хлопал над головой ладонями, вращал глазами и облизывал пересохшие губы.

— Да, ему, наверное, повезло. Как ты думаешь, он много выиграл?

— Давай подойдем и посмотрим, — Шейла потащила Дэвида.

Когда они приблизились, то увидели, что рядом с респектабельным мужчиной высится огромная гора разноцветных жетонов.

— Ого! Я думаю, здесь не меньше ста тысяч! — воскликнул Дэвид.

— Вот повезло. И зачем ему столько денег? Я думаю, их у него и так хватает.

— Разве ты не знаешь, что деньги всегда идут к деньгам?

— Да, это в жизни, а вот в игре, по-моему, все совсем по-другому. Игра не разбирает богатых и бедных, здесь важно только одно...

— Что же? — Шейла пристально посмотрела на Дэвида.

— Здесь важно, счастливый ты или несчастный, везучий ты или нет.

— Мы с тобой, кажется, везучие, ведь нам удалось встретить друг друга, удалось найти то, о чем многие лишь мечтают.

Голос Шейлы, особенно то, что она сейчас говорила, был настолько странным, настолько не гармонировал со всем, что происходило вокруг, что Дэвид даже опешил.

— Зачем ты все это говоришь, Шейла? По-моему, здесь не место для подобных разговоров. Посмотри, все радуются, плачут, смеются, а ты так серьезно обо всем.

— Но ведь нам с тобой, Дэвид, больше ничего не остается, как относиться к жизни серьезно.

— Да нет, Шейла, перестань, давай относиться ко всему проще: выиграем, значит, выиграем, а если проиграем...

— Значит, у нас ничего не будет, — грустно произнесла Шейла.

Ее лицо, улыбка, совершенно не соответствовали всей атмосфере. И даже то, как Шейла стояла, выделяло ее из разношерстной пестрой толпы.

И Дэвид понял, что Шейла сейчас на распутье, что она никак не может решиться, идти ей играть или остановиться, отказаться от этой мысли, отказаться от надежды.

И тогда он сжал ладонь своей жены, посмотрел ей в глаза и улыбнулся.

— Мне кажется, надо что-то делать.

Шейла вместо ответа кивнула, и они уже решительно направились к столику, за которым играли в рулетку. Все свои деньги — десять тысяч — они обменяли на жетоны и, подойдя к столику, Шейла положила перед собой жетоны.

Крупье пытливо взглянул на них, Шейла и Дэвид замялись, они еще не могли решиться.

— Ну, что? — прошептал Дэвид.

— Не знаю, мне кажется, лучше ставить на красное.

— Что, сразу все?

— Конечно, а чего тянуть? Если выиграем, то сразу, а проиграем — то тоже быстро.

— У тебя слишком пессимистичное настроение. Я думаю, нам должно, все-таки, повезти, — Дэвид взял жетоны и сдвинул их на красное поле.

Шейла перевела дыхание. Она сейчас слышала, как судорожно бьется в ее груди сердце, она чувствовала, что щеки ее покраснели, а губы подрагивают. Пальцы не находили себе места, и Шейла спрятала руки под стол.

За ними с интересом наблюдал крупье. Подобные картины он видел каждый день, но уж очень привлекательной была эта женщина. И крупье даже захотелось, чтобы ей немного повезло, но сделать для этого он ничего не мог.

— А может, на зеленое? — как бы спохватившись, попросил Дэвид.

Шейла кивнула. Дэвид сдвинул все жетоны на зеленое поле.

— Нет, на красное! — Шейла дернула за рукав Дэвида.

И он механически передвинул жетоны.

— Можно? — как бы спросил он глазами у Шейлы. Та вместо ответа сжала его локоть.

 

ГЛАВА 5

 

Красное и зеленое. Жизненное правило, которое нельзя нарушать. Шейла изумляется перемене и вытирает слезы. Игра по-крупному. Миллионеры всегда сохраняют спокойствие.

 

Дэвид побледнел. Каждое решение давалось ему с трудом. Он никак не мог окончательно решиться, на какой цвет поставить.

Крупье терпеливо выжидал.

— Ставки сделаны? — спросил он.

Дэвид вместо ответа кивнул и что-то невнятно промычал.

Крупье крутанул рулетку, завертелась блестящая медная крестовина, и мужчина вбросил на вертящийся диск шарик. Тот перепрыгивал из лунки в лунку, вновь вскакивал в желобок и мчался по кругу. Его бег казался бесконечным и бессмысленным, и Дэвиду внезапно показалось, что шарик никогда не остановится и ожидание будет вечным. Он все так же будет волноваться, ждать, когда же, наконец, выпадет выбранный им цвет... А шарик так и не остановится...

И вдруг его руки сами потянулись к фишкам и передвинули их на другой цвет. Крупье удивленно вскинул брови, но ничего не сказал.

Шарик продолжал свой бег.

— Я правильно сделал? — спросил Дэвид, повернувшись к Шейле.

Та, дрожа от нетерпения, нервно пожала плечами.

— Как тут знать? Может, ты и ошибаешься.

Она протянула руки к фишкам и замерла, глядя в глаза Дэвиду.

Тот напряженно молчал, и никак не мог решиться хоть что-нибудь ей сказать. Ему хотелось вновь сменить цвет. Но ведь тогда, если они проиграют, то виноват будет он, Дэвид. И поэтому мужчина решил предоставить решение женщине.

И тут она, повинуясь инстинкту, вновь передвинула жетоны, вернув их на прежний цвет.

Крупье уже зло посмотрел на них и громко предупредил:

— Ставки сделаны, господа! — и вновь его лицо стало непроницаемым.

А шарик уже замедлил свой бег. Он больше не летел по желобку, а с громким стуком перескакивал из лунки в лунку. Желтый, красный, зеленый — мелькало в глазах у Дэвида.

— Когда же он остановится? — шептал мужчина, сгорая от нетерпения.

Шейла рядом с ним уже вся извелась. Ее губы побледнели, глаза лихорадочно блестели, на лбу выступили капли пота. Но она не обращала на них внимания, ее взгляд был прикован к шарику.




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-06-04; Просмотров: 372; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы!


Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет



studopedia.su - Студопедия (2013 - 2024) год. Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав! Последнее добавление




Генерация страницы за: 0.144 сек.