КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Эсэсовец и вопрос крови. 33 страница
Первыми составителями священных молитвословий и песнопений были греки, поэтому все употребляющиеся за богослужением книги были написаны на греческом языке. В 9 веке Св. братьями Кириллом и Мефодием было положено начало переводу Свящ. книг на славянский язык (болгарское наречие). Когда при Владимире Святом (в 988 г). русский народ крестился в христианскую веру, то первые греческие епископы и священники принесли для церковных служб богослужебные книги на древнеболгарском наречии, которое было в ту пору понятно нашим предкам. Впоследствии стали являться и русские люди, которые, зная греческий язык, переводили или исправляли переводы богослужебных книг. С течением времени в богослужебные книги вкралось много ошибок и недочетов. По мере возможности, русские иерархи заботились об исправлении этих ошибок. Особенно много потрудился в этом деле знаменитый патриарх Никон, деятельность которого была одобрена на Соборах 1654 и 1666—67 гг. Исправление богослужебных книг с целью прояснения их смысла для православного населения делалось и в последующие времена. Но подобно тому, как всякое литературное произведение, написанное даже выдающимися писателями, не может быть вполне понятно, если его не прочитывать самостоятельно по несколько раз, так точно и церковные книги, как бы хорошо не был сделан их перевод, не могут быть окончательно понятны, если их не читать дома и не изучать порядка и общего смысла церковных служб.
3. Изъяснение Божественной Литургии Содержание:
Первое место среди церковных служб занимает Литургия. Во время Литургии совершается Святейшее Таинство Причащения, установленное Господом нашим Иисусом Христом в четверг вечером, накануне крестных Страданий. Умывши ноги Своим Ученикам для показания им примера смирения, Господь взял хлеб, благословил его, преломил и дал Ученикам, говоря: “приимите, ядите: сие есть Тело Мое,” потом Он взял чашу с виноградным вином и, воздав хвалу Богу, подал Ученикам, говоря: “пийте от нея вси: сия бо есть Кровь Моя, Новаго Завета, яже за многия изливаема во оставление грехов” (Мф. 24:26-28). Причастив Апостолов, Господь дал им заповедь всегда совершать это Таинство: “Сие творите в Мое воспоминание” (Луки 22:19; 1 Кор. 11:24). (Рис. 217, 218, л. 54; 221 и 222, л. 55 и 56). Апостолы действительно совершали Св. Причащение по заповеди и примеру Иисуса Христа и заповедовали совершать Таинство Св. Причащения в каждой вновь возникавшей христианской общине. В первое время образ и порядок совершения Литургии передавался устно, затем стало появляться и письменное изложение Литургии. Литургия мало-помалу стала обогащаться новыми молитвами, песнопениями и священными действиями. Литургия всегда совершалась и будет совершаться до окончания века в Церкви Христовой, ибо через Св. Причащение мы входим в единение с Иисусом Христом и очищаемся от своих грехов. Само слово Причащение (по-гречески χοινονία) или причастие, т.е. общение и участие, означает то, что благодаря этому Таинству мы входим в общение, во-первых, с Иисусом Христом и, во-вторых, друг с другом. О первом общении говорится в словах Иисуса Христа: “Ядый Мою Плоть и пияй Мою Кровь во Мне пребывает и Аз в нем” (Иоан. 6:54-56); о втором — в словах Апостола Павла: “Един хлеб, едино тело если мнози: вси бо от единаго тела причащаемся” (1 Кор. 10:6-17).
Литургия носит различные названия. Первое название — Литургия — греческое, означает “общественная служба” и указывает на то, что Таинство Св. Причащения есть умилостивительная жертва Богу за грехи всего общества верующих, за грехи всех людей живых и умерших [74]). Так как Таинство Св. Причащения есть вместе с тем и благодарственная, хвалебная Богу жертва, а слово “благодарить” по-гречески обозначается словом “εύχαριςτείν” = эвхаристинь, то Литургия называется еще Евхаристией. У нас Литургию называют обедней, вследствие совершения ее в полуденное, обеденное время и особенно вследствие того, что Тело и Кровь Христовы, предлагаемые в Таинстве Причащения, называются трапезой и вечерей Господней (1 Кор. 10:21, 11:20). В Апостольское время Литургия называлась еще “преломлением хлеба” (Деян. 3:46) и “Пасхой” (1 Кор. 5:7-8). На Литургии напоминается верующим о жизни и учении Иисуса Христа, начиная от рождения и до вознесения Его на небо, и о принесенных Им на землю спасительных благах.
Порядок Литургии такой: сперва приготовляется вещество для Таинства, потом верующие приготовляются к Таинству и, наконец, совершается самое Таинство и верующие причащаются. Та часть Литургии, на которой приготовляется вещество для причащения, называется “Проскомидией”; вторая часть, во время которой приготовляются верующие к Таинству, называется “Литургией оглашенных,” третья часть называется “Литургией верных.”
Дата добавления: 2015-06-30; Просмотров: 395; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |