КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Исходные предположения
Пересечение границы ИГ: посессивные Пересечение границы ИГ: элективные СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ СИНТАКСИЧЕСКИХ ОТНОШЕНИЙ 360 1. Как выражаются синтаксические отношения? 360 2. Селективные признаки 364 3. Морфологическая зависимость 367 4. Согласование и конгруэнтность 372 4.1. Простые случаи 372 4.2. Согласование в зеркале зависимостей 373 4.3. Согласование в зеркале составляющих 375 4.4. Семантический контролер и семантическая мишень 383 4.5. Ни контролера, ни мишени? 384 4.6. В каких конструкциях возможно согласование? 385 4.7. Принцип Кинэна: согласование 389 4.8. Конгруэнтность и смысловое согласование 390 4.9. Проблемы с контролером 392 4.10. Нелокальное согласование 396 конструкции 396 конструкции 397 4.10.3. Пересечение границы клаузы 401 5. Управление 402 5.1. Управление и фразовые категории 405 5.2. Принцип Кинэна: управление 406 5.3. Модифицированное управление 406 5.4. Сильное и слабое управление 407 5.5. Согласование и управление 408 6. Порядок слов и примыкание 408 Рекомендуемая литература 410 Глава VIII ДИАТЕЗА, ЗАЛОГ, АКТАНТНАЯ ДЕРИВАЦИЯ 411 1. Определение диатезы и залога 411 2. Типы пассивных конструкций 415 3. Функции пассива 417 4. Рефлексив и реципрок 422 5. Маргинальные диатезы 424 6. Параметрическая диатеза 426 7. Актантная деривация 428 7.1. «Расщепление» валентностей 429 7.2. Морфологические категории, привносящие вторичные актанты 431 Рекомендуемая литература 435 Глава IX КОММУНИКАТИВНЫЕ КАТЕГОРИИ 1. Тема и рема 2. Тетические предложения и экспансия ремы 3. Данное и новое 4. Контрастивность и сопоставительное выделение 5. Верификация 6. Эмфаза 7. Топик 8. Фокус эмпатии Рекомендуемая литература
ЧАСТЬ 2 СИНТАКСИЧЕСКИЕ ТЕОРИИ Глава X ОБЪЯСНЕНИЕ В ЛИНГВИСТИКЕ, ИЛИ ЧТО ТАКОЕ ГРАММАТИЧЕСКАЯ ТЕОРИЯ 1. Цели грамматической теории 2. Эвристическая ценность интуиции 3. Эмпирические универсалии 4. Объяснительная база 5. От гипотез к фактам и обратно 6. Формальные грамматики Рекомендуемая литература Глава XI ПОРОЖДАЮЩАЯ ГРАММАТИКА: ОТ ПРАВИЛ К ОГРАНИЧЕНИЯМ Отступление. Отношение к порождающей грамматике в лингвистическом мире 1.1. Задачи грамматической теории. Компетенция и употребление 1.2. Психологическая интерпретация грамматики и «аргумент от бедности стимула» 2. «Стандартная теория» 2.1. Правила грамматики составляющих 2.2. Необходимость трансформаций 2.3. Трансформационный компонент 2.3.1. Инверсия 2.3.2. Прыжок аффикса 2.3.3. Поддержка do 2.3.4. Дативное передвижение 2.3.5. Экстрапозиция 2.3.6. Отрицательная трансформация 2.3.7. Препозиция наречия 2.3.8. Опущение эквивалентной ИГ 2.3.9. Прономинализация 2.3.10. Рефлексивизация 2.3.11. Номинализация Необходимость ограничений на правила Недостатки правил грамматики составляющих Ограничения Росса и синтаксические острова Рекомендуемая литература Глава XII ТЕОРИЯ ПРИНЦИПОВ И ПАРАМЕТРОВ Общая характеристика X’ -теория Теория ограничения и принцип прилегания Теория передвижений и «передвинь а» Теория Падежа Тета-теория Теория связывания Принцип пустой категории 9. Логическая форма 10. Три синтаксических уровня Рекомендуемая литература Глава XIII ПОСЛЕДНИЕ ВАРИАНТЫ ПОРОЖДАЮЩЕЙ ГРАММАТИКИ 1. Функциональные проекции 2. Бинарное ветвление и конструкции с несколькими дополнениями 3. Минималистская теория 3.1. Мотивы создания 3.2. Основные принципы 3.3. Проверка признаков 3.4. Копирование вместо передвижения 3.5. «Пустая структура составляющих» 4. Проблема свободного порядка слов 5. Теория оптимальности 6. Общая оценка порождающей грамматики Рекомендуемая литература Глава XIV КАТЕГОРИАЛЬНАЯ ГРАММАТИКА (К.И. Казенин) 1. Первые шаги 2. Исчисление Ламбека 3. Современная категориальная грамматика Рекомендуемая литература Глава XV ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ СИНТАКСИЧЕСКАЯ ТИПОЛОГИЯ 1. Объяснительная типология А.Е. Кибрика 2. Теория порядка составляющих Дж. Хокинса 2.1. Исходные предположения 2.2. «Лучшие» и «худшие» порядки 2.3. Решение загадки лево- и правоветвящихся языков 2.4. Факты грамматикализации «хороших» порядков 2.5. Последствия для теории Некоторые другие работы Перспективы функционализма Рекомендуемая литература Глава XVI СИНТАКСИС В МОДЕЛИ «СМЫСЛ О ТЕКСТ» 1. Моделирование языка 2. Общая структура модели 3. Глубинно-синтаксический уровень 4. Глубинно-синтаксический компонент 5. Поверхностно-синтаксический компонент 6. Общая оценка синтаксического компонента МСТ Рекомендуемая литература Заключение Литература Предметный указатель Список сокращений Памяти Владимира Андреевича Звегинцева (1910-1988)
Эта книга возникла благодаря замечательной инициативе программы «Высшее образование» (Институт «Открытое общество» — Фонд содействия) по изданию серии новых учебников по лингвистике. Я глубоко признателен руководителям, сотрудникам и экспертам программы за предоставленную возможность участвовать в этом предприятии. В основу учебника положены общие и специальные курсы, которые автор читал на факультете теоретической и прикладной лингвистики (ныне Институт лингвистики) РГГУ и на филологическом факультете МГУ начиная с 1992 г. То, что мне удалось написать «Введение в общий синтаксис», — в первую очередь заслуга моих учителей — преподавателей знаменитого Отделения структурной и прикладной лингвистики (ОСиПЛ) МГУ. Учась на отделении, я прослушал в 1977—1978 гг. курсы А.Е. Кибрика «Основы структурной лингвистики: Синтаксис» и «Современный русский язык: Синтаксис», хорошо известные в разных вариантах многим поколениям студентов, но, к сожалению, доныне так и не опубликованные (программу курсов в их нынешнем виде можно найти в [Кибрик (ред.) 1996]). На меня уже тогда произвели впечатление глубина и богатство синтаксической проблематики и то стройное равновесие между регулярностью и разнообразием, которое демонстрируют синтаксические структуры. Я попытался придать учебнику некоторые достоинства кибриковского курса: акцентировать содержательную (интерпретационную) ценность формальных средств описания; углубляясь в подробности, удерживать внимание на главных идеях; не упускать из виду отечественной лингвистической традиции. Насколько все это удалось, судить читателю. 1970-е годы были временем наибольшей популярности модели «СмыслсФТекст» И.А. Мельчука и А.К. Жолковского; соответственно и работа в области грамматики рассматривалась как моделирование - создание формальных аналогов традиционных грамматических понятий и разработка систем правил. И преподаватели, и мы, студенты ОСиПЛа, были убеждены, что у нас есть теория, дающая ясную исследовательскую программу, как минимум, на несколько десятилетий вперед и что в перспективе она приведет к решению главной задачи лингвистики — полному описанию языка строгими научными методами. Вопросы «как это определить?» и «как это описать?» были не просто главными, но единственными вопросами, над которыми имело смысл думать. Формальные модели традиционных грамматических понятий, сколь бы громоздкими они ни получались, не только не вызывали ропота и сомнения, — они вызывали горячий энтузиазм, сегодня уже непредставимый. Огромные и решающие успехи господствующего направления в семантике и лексикографии, наряду с некоторыми замечательными идеями И.А. Мельчука в области морфологии, заставляли нас взирать с восхищением и на синтаксические компоненты интегральной модели, глубиной и блеском инженерной мысли напоминающие машинное отделение «Титаника». Несмотря на популярность модели «Смысл«Текст», ее сторонникам не был присущ дух самодостаточности и самодовольства. Преподаватели и студенты ОСиПЛа проявляли живой интерес к самой разной лингвистике, и учебная программа предусматривала подробное изучение почти всех сколько-нибудь влиятельных школ. Поэтому очень скоро на ясном горизонте появилось первое облачко — знакомство с «расширенной стандартной теорией» Н. Хомского сначала в рамках базового курса А.Е. Кибрика, а впоследствии — на спецкурсе Е.Н. Саввиной «Теория трансформационной порождающей грамматики». Явно устаревшая «модель», автор которой, ничего не зная ни о метаязыке толкований, ни о системе перифразирования, наивно продолжал разрабатывать автономный синтаксис и со смешным упрямством отвергал разумные, с нашей точки зрения, идеи представителей порождающей семантики, — эта «модель» неожиданно обнаруживала богатство инструментов анализа и способность к фундаментальным обобщениям. Как говорила нам Е.Н. Саввина, «самое главное - понять логику синтаксической аргументации». Синтаксическую аргументацию генера-тивистов мы в основном понимали; непонятным оставалось другое — почему в наших самых знаменитых работах по грамматике такая глубокая и нетривиальная аргументация оказывается ненужной?.. Лекции и семинары В.А. Звегинце-ва со временем помогли мне понять, какое значение имеет теория и почему основные проблемы лингвистики никогда не будут разрешены путем простого накопления фактов или усовершенствования методов описания. Однако никаких не- посредственных результатов эти впечатления тогда не возымели: западные лингвистические направления все равно не выдерживали в наших глазах конкуренции с моделью «СмыслоТекст»; к тому же структуры составляющих, которые использует порождающая грамматика, казались плохо применимыми к материалу тех языков, с которыми больше всего работали на Отделении, начиная с русского. В 1980-е годы многие российские лингвисты, и автор этих строк в том числе, потеряли интерес к формализации, — и в грамматике, и в семантике стали несравненно меньше использоваться математические модели. Метаязык нашей лингвистики стал более однороден (что хорошо можно видеть на примере «Лингвистического энциклопедического словаря» [Ярцева (ред.) 1990]); было достигнуто прочное и плодотворное взаимопонимание между «структуралистами» и языковедами, работающими в более традиционном стиле. Причиной было, вероятно, смутное разочарование в монотонном процессе моделирования и отсутствие свежих идей, которые могли бы привлечь в формальную лингвистику новые силы. Подробности лежащей на почетном пьедестале модели «СмыслоТекст» начали потихоньку забываться. В то же время в России сильно охладел интерес и к формальным направлениям лингвистики США, — то, что до нас доходило, казалось неинтересным и бесплодным. Правда, работы по фонетике, семантике, типологии, прикладной лингвистике и т. д. и читались, и обсуждались. Что же касается mainstream’a американской лингвистики — теории грамматики, то мы в основном знали типологически ориентированные направления, использовавшие сравнительно простой понятийный аппарат (см. вып. XI «Нового в зарубежной лингвистике» [Кибрик (ред.) 1982а]). Вникать в сложные формальные конструкции больше не хотелось — все равно, пока коллеги за океаном не обратились к истинному учению, им оставалось блуждать впотьмах и разрабатывать бесперспективные «модели». В это сейчас трудно поверить, но мы в самом деле не заметили ни одного из ключевых событий 1970-х годов в американской лингвистике — ни сверхпоучительного для нас краха порождающей семантики, ни итогов дискуссии об анафоре, ни разработки теории ограничений на правила, ни открытия «принципа сохранения структуры». Выдвинутая Н. Хомским «теория управления и свя- зывания», с которой мы бегло ознакомились в начале 1980-х (разумеется, только с выводами, а не с аргументацией), вызывала пренебрежительные усмешки. Поэтому, как только рухнул «железный занавес» и начались нормальные контакты с западными коллегами, российские лингвисты были поражены тем, сколь огромно влияние формального теоретизирования в США и Европе. Стало очевидно, что, вопреки нашим прогнозам, а равно и прогнозам активных адептов «марксистско-ленинского языкознания», генеративная грамматика Хомского не только не потерпела неудачу, но вступила в период нового бурного успеха и экспансии. Это было раздражающе непонятной и неприятной неожиданностью, тем более что ни «Новое в зарубежной лингвистике», ни реферативные журналы ИНИОНа не предупреждали нас ни о чем подобном. Спустя несколько лет работа с синтаксическим материалом нескольких языков разных семей, знакомство с современными грамматическими теориями и личное общение с представителями генеративного направления убедили меня в том, что формальное моделирование — перспективный путь решения объяснительных задач лингвистики и что никакая будущая теория грамматики не сможет пройти мимо тех результатов, которые были достигнуты на этом пути генеративной школой. Порождающей грамматике отведены три главы второй, теоретической части учебника; кроме того, многие идеи и методы этого направления отражены в первой части, посвященной проблемам описания. Вместе с тем впечатляют и многие важные результаты, достигнутые за последние десятилетия оппонентами Хомского, прежде всего представителями различных направлений отечественного и зарубежного функционализма. Интерес к проблемам современной теории возник у автора в значительной степени благодаря А.Е. Кибрику, в особенности под воздействием выдвинутой им в 1980-е годы программы объяснительной лингвистики, опирающейся на постулаты функционализма, лингвистики, в которой не только разрешено, но и необходимо задавать вопросы, начинающиеся со слова «почему». Не без влияния функционализма многие темы — такие, например, как актуальное членение, — рассматриваются здесь неформально, без строгих определений и математических моделей. Автор согласен с функционалистами в том, что немалая и очень важная часть синтаксических явлений пока плохо поддается формальным методам изучения, а, может быть, и не нуждается в них. Что же касается конструирования гигантских определений и изобретения описательных машин, на что ушли десятилетия упорной работы нескольких наших выдающихся лингвистов, то, при всем уважении к их авторам и к достигнутым ими результатам, такая работа сегодня не кажется мне ни самой интересной, ни самой перспективной. Вместе с тем читатель заметит, что в первой части учебника, посвященной проблемам описания, отражены многие достижения эмпирически ориентированной лингвистики и прежде всего работы ее лидера — И.А. Мельчука, а одна из глав теоретической части посвящена модели «Смысл<=>Текст». Я признателен многим коллегам, занимающимся, как и я, лингвистической типологией, чьи работы дали мне возможность увидеть границы, в которых варьируются различия между языками, и осознать необходимость не только описания и классификации фактов, но и грамматической теории, которая бы объясняла само существование и форму этих границ. Хотелось бы выразить благодарность за советы, разъяснения, обсуждение сложных вопросов и моральную поддержку, оказанную мне в процессе работы, А.Н. Барулину, Л. Бэбби, К.И. Казенину, Л.И. Куликову, В.И. Подлесской, М. Полинской, А. фон Штехову и У. Юнгхансу. Профессорам Герхильд Цыбатов (Ин-т славистики Лейпцигского университета), Хансу-Бернхарду Друбигу (Тюбингенский университет), Эве Эйерхед (университет Умео) и Барбаре X. Парти (Массачусеттский университет в Амхерсте) я благодарен еще и за неоценимую практическую помощь в работе, прежде всего за то, что они обеспечили мне доступ к лингвистической литературе, отсутствующей в наших библиотеках. Особая моя признательность замечательному лингвисту Андерсу Хольмбергу — человеку, который по-настоящему открыл для меня вселенную генеративного синтаксиса. Отдельные главы или всю книгу целиком прочитали В.М. Алпатов, Ю.Д. Апресян, А.А. Бонч-Осмоловская, В.Б. Борщев, М.-К. Гимбатов, А.В. Гладкий, Е.В. Иванчен-ко, И.Б. Иткин, В.Б. Касевич, А.А. Кибрик, А.Е. Кибрик, С.В. Кодзасов, Г. Корбетт, Г.Е. Крейдлин, С.А. Крылов, Ю.Л. Кузнецова, А.Н. Латышева, Е.Ю. Лысова, С.О. Май- екая, Б.Х. Парти, Н.В. Перцов, В.А. Плунгян, Е.В. Рахили-на, ЕЛ. Рудницкая, Н.А. Стоянова, О.В. Федорова, М. Хас-пельмат, Т.Е. Янко. Ими были высказаны многочисленные замечания, которые автор постарался учесть. Однако все недостатки, ошибки и неточности окончательного текста остаются полностью на совести автора, и он один несет ответственность за все содержащиеся в книге утверждения и оценки. Я глубоко признателен всем перечисленным коллегам, так же, как и рецензентам Института «Открытое общество», прочитавшим первоначальный вариант учебника и высказавшим много ценных замечаний. На заключительном этапе работы над книгой, когда на счету был буквально каждый день, неоценимую самоотверженную помощь мне оказал С.А. Голиков. Особой благодарности заслуживают студенты — слушатели моих курсов, чьи вопросы, замечания и обсуждения примеров неизменно помогают улучшить учебный материал. Написание книги подобного рода, тем более первый опыт учебника по общему синтаксису на русском языке, предполагает отчасти неизбежные, отчасти происходящие по вине автора недостатки замысла и его реализации, присутствие в тексте неудачных формулировок, фактических ошибок, недоучет важных публикаций и т. п. Поэтому автор заранее благодарен читателям за любые критические замечания, исправления и дополнения. Наконец, я благодарен моей жене Марине Журинской, которая с неизменным терпением поддерживала меня в четырехлетней работе над книгой, подсказала несколько удачных иллюстраций и внесла много поправок, улучшающих текст.
Дата добавления: 2015-07-02; Просмотров: 846; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |