КАТЕГОРИИ: Архитектура-(3434)Астрономия-(809)Биология-(7483)Биотехнологии-(1457)Военное дело-(14632)Высокие технологии-(1363)География-(913)Геология-(1438)Государство-(451)Демография-(1065)Дом-(47672)Журналистика и СМИ-(912)Изобретательство-(14524)Иностранные языки-(4268)Информатика-(17799)Искусство-(1338)История-(13644)Компьютеры-(11121)Косметика-(55)Кулинария-(373)Культура-(8427)Лингвистика-(374)Литература-(1642)Маркетинг-(23702)Математика-(16968)Машиностроение-(1700)Медицина-(12668)Менеджмент-(24684)Механика-(15423)Науковедение-(506)Образование-(11852)Охрана труда-(3308)Педагогика-(5571)Полиграфия-(1312)Политика-(7869)Право-(5454)Приборостроение-(1369)Программирование-(2801)Производство-(97182)Промышленность-(8706)Психология-(18388)Религия-(3217)Связь-(10668)Сельское хозяйство-(299)Социология-(6455)Спорт-(42831)Строительство-(4793)Торговля-(5050)Транспорт-(2929)Туризм-(1568)Физика-(3942)Философия-(17015)Финансы-(26596)Химия-(22929)Экология-(12095)Экономика-(9961)Электроника-(8441)Электротехника-(4623)Энергетика-(12629)Юриспруденция-(1492)Ядерная техника-(1748) |
Падежная грамматика Ч.Филлмора
Способы представления поверхностно-синтаксической структуры. Дерево непосредственно составляющих. Дерево зависимостей. Достоинства и недостатки различных способов представления синтаксической структуры. Переход от (поверхностно)-семантического к глубинно-синтаксическому уровню МСТ происходит посредством применения (поверхностно)-семантического компонента. Он расчленяет семантическое представление на куски, соответствующие предложениям и знаменательным словам, подбирает лексические и грамматические средства выражения несинтаксических значений (например, информация о соотнесенности с моментом речи переходит в грамматическую характеристику глагольного времени) и устанавливает глубинно-синтаксические отношения между абстрактными лексемами глубинно-синтаксического уровня. Элементы условного метаязыка используются и на синтаксических уровнях. Глубинно-синтаксическое представление (ГСП) включает глубинно-синтаксическую структуру (ГСС) предложения. Это дерево зависимостей, узлы которого представляют только обобщенные лексемы – символы обычных лексем, идиом, лексических функций и фиктивных лексем. Линейный порядок узлов в ГСС не задается. Ветви ГСС представляют собой универсальные глубинно-синтаксические отношения (ГСО), число которых не больше 10. На этом же уровне содержатся сведения о коммуникативной организации высказывания, о его просодической характеристике и о тождестве или различии референтов его ИГ, а также некоторые сведения о составляющих, которые оказываются все же необходимыми, несмотря на выбранный способ изображения синтаксической структуры в виде структур зависимостей (используется и понятие именной группы как носителя референтной характеристики, т.е. фразовой категории, которая получает определение в синтаксисе составляющих). Кроме ГСС, глубинно-синтаксическое представление включает еще три вида структур: коммуникативную, анафорическую и просодическую. Глубинно-синтаксический и глубинно-морфологический уровни, а также лежащий между гими поверхностно-синтаксический уровень связываются синтаксическим компонентом. Последний включает два субкомпонента – глубинно-синтаксический, который связывает ГСП с поверхностно-синтаксическим уровнем, и поверхностно-синтаксический, который связывает поверхностно-синтаксический уровень с глубинно-морфологическим. Первый субкомпонент 1) превращает обобщенные лексемы ГСС в конкретные лексемы, символы лексических функций заменяются значениями этих функций при данных аргументах, - также конкретными лексемами или их сочетаниями; 2) вводит служебные слова; 3) уточняет грамматические признаки лексем; 4) устанавливает поверхностно-синтаксические отношения между лексемами. Поверхностно-синтаксический уровень содержит поверхностно-синтаксическую структуру (ПСС) – дерево зависимостей, узлы которого представляют все словоформы предложения и только они. Узлы, как и в ГСС, линейно не упорядочены. Ветви ПСС представляют собой поверхностно-синтаксические отношения (ПСО) между словоформами. Набор ПСО не универсален и в каждом языке устанавливается отдельно. Источники ПСО при переходе от смысла к тексту – ГСО, некоторые глубинные слова, а также индексы некоторых морфологических категорий. На этом же этапе поверхностно-синтаксический компонент определяет порядок слов (точнее глубинно-морфологических представлений словоформ) и добавляет просодические фразовые характеристики. Глубинно-морфологический уровень содержит глубинно-морфологическое представление (ГМП), которое включает цепочку всех словоформ предложения и сведения о просодических характеристиках его компонентов. В ГМП словоформы входит имя лексемы и совокупность всех значений ее морфологических словоизменительных категорий. Переход от глубинно-морфологического к поверхностно-морфологическому уровню осуществляется морфологическим компонентом МСТ. Основное его содержание – переход от абстрактного представления словоформы к ее фонологической записи. Наконец, фонологический компонент преобразует фонологическое представление в фонетическое. Фонологический и фонетический уровни включают соответственно фонематическую и фонетическую транскрипционные записи предложения (т.е. фонологический компонент также образует два подуровня). Определим теперь особенности модели СТ, которые она сохраняет по отношению к иным лингвистическим моделям. Стоит сформулировать их так, как они представляются сейчас, через 25 лет после выхода основополагающего труда Мельчука. При этом не определяется, считать ли их достоинствами модели или некоторые — скорее недостатками. Ориентированность на синтез. При заявленной равнозначности направлений синтеза и анализа, первичным и более важным в модели считается синтез. Именно синтез привлекает все знания о языке, в то время как анализ возможен и на основе частичных знаний. В западной же традиции упор делается на анализ языка, в прикладном отношении считающийся более важным. В итоге для столь важных при анализе текстов унификационных алгоритмов нам пока не известны обратные. Остается неясным, как в рамках какой-либо из ветвей генеративной теории превратить некую семантическую сеть в последовательность деревьев зависимостей или составляющих, отвечающих отдельным предложениям. Когда идет речь о синтезе, на Западе обычно строятся другие теории, отличные от теорий анализа. Причина кроется в том, что конкретные генеративные грамматики описывают все предложения языка L, но при этом лишь те из возможных семантических структур, которые этому множеству L соответствуют. В то же время любая теория синтеза должна была бы описать все возможные семантические сети и соответствующие им предложения языка. Насколько нам известно, синтез текста по произвольно заданной семантической сети серьезно продумывался именно в рамках модели СТ. Ученые, прилагавшее усилия к тому, чтобы выявить синтаксические категории, общие для всех языков мира, обычно включали в свое рассмотрение 3 круга вопросов: 1. Каковы формальные и субстанциональные универсалии синтаксической структуры? 2. Существует ли универсальная база (базовый компонент порождающей грамматики), и если существует, то каковы ее свойства? 3. Существуют ли какие-либо универсальные ограничения на то, каким образом глубинно-синтаксические представления предложений находят свое выражение в виде поверхностных структур? Филлмор выступает в защиту точки зрения, что грамматическое понятие "падежа" должно найти свое место в базовом компоненте грамматики любого языка. Филлмор опирается на 2 предположения: 1. центральное место синтаксиса в грамматике 2. важность скрытых категорий Пример скрытых категорий: (1) John ruined the table. - подвергаемый действию (2) John built the table. - создаваемый объект Так, предложение (1), но не предложение (2) можно считать ответом на вопрос: (3) What did John do to the table? Кроме того, если предложение (1) может иметь в качестве перифразы предложение (4), то предложение (5) уже не будет перифразой предложения (2). (4) What did John to the table was ruin it. (5) What John did to the table was built it. Это различие является синтаксически значимым. 1. Прежние подходы к изучению падежей. В большинстве традиционных работ изучались в более или менее семантических терминах различные употребления падежей. Более современные исследования содержат попытку анализа падежных систем конкретных языков со всеми допущениями, предполагаемыми использованием слова система. Исследователи в области порождающих грамматик рассматривали падежные показатели как рефлексы в поверхностной структуре, вводимые специальными правилами и выражающими различные виды глубинных и поверхностных синтаксических отношений. 1.1 Употребление падежей Номинативу уделялось мало внимания, т.к. полагали, что в номинативе только стоит подлежащее, о котором нечто сообщается в предложении. Однако при ближайшем рассмотрении выясняется, роли номинатива различны: He hit the ball. (Номинатив личного агенса) He received a blow. (Номинатив пациенса) He received a gift. (Номинатив бенефицианта) He loves her. (Номинатив заинтересованного лица = этический Н.) He has black hair. (Номинатив обладателя) Генитивом занимались больше (из работы де Гроота 1956) Например, выражение statua Myronis может быть генитивом 3-х видов: 1. поссесивным генитивом (принадлежит Мирону) 2. генитивом субъекта (изваяно Мироном) 3. генитив изображенного объекта (изображение Мирона) Но изучения генитива позволили свести 30 традиционных употреблений генитива к 8-ми: 1. собственно генитив (красноречие человека) 2. генитив качества (человек большого красноречия) 3. генитив совокупности лиц (остальные из пехотинцев) 4. генитив типа лица: sapientis est aperte odisse (признак) мудреца - открыто ненавидеть) 5. генитив цели (для изучения древностей) 6. генитив места Romae consules creabantur. (В Риме избирались консулы) 7. генитив с причастим активного залога: laboris fugiens (уклоняющийся от работы) 8. генитив восклицания: mercimoni lepidi (принятый товар) 1.2. Падежные системы Существуют вполне обоснованные возражения против описания падежной системы одного языка с точки зрения поверхностной падежной структуры другого языка. Падежная грамматика Падеж - это глубинное семантико-синтаксическое отношение; падежная форма - это выражение падежного отношения в конкретном языке, причем безразлично, используется ли для этого аффиксация, супплетивность, добавление энклитических или проклитических частиц или ограничение на порядок слов. Падежная система Филлмора представляет собой существенное видоизменение теории трансформационных грамматик, состоящее во введении интерпретации падежных систем с помощью "концептуальных рамок" при ясном понимании различия между глубинной и поверхностной структурами. Предложение в своей глубинной основе трактуется как состоящее из глагола и одной или более именной групп, каждая их которых связана с глаголом определенным падежным отношением. "Объяснительная" ценность подобного подхода состоит в обязательном требовании, в соответствии с которым для каждого отдельного падежа допустимо его воплощение в виде сложной сущности (однородной именной группы), но всякое падежное отношение встречается в простом предложении только один раз. То есть, если некоторая падежная форма появляется в падежной структуре одного и того же предложения более чем один раз (в разных именных группах), то либо здесь налицо более чем один глубинный падеж, либо это предложение - сложное. Объяснительная ценность универсальной системы глубинных падежей заключается в их синтаксической, а не просто морфологической природе. Разнообразные наборы отличных друг от друга падежей, допустимые в простом предложении, выражают понятие "тип предложения", которое может иметь универсальную значимость независимо от таких поверхностных различий, как выбор подлежащего. Наборы падежей, определяющие типы предложений несколько раз, обусловливают само собой разумеющуюся классификацию глаголов этого языка, и, возможно, многие аспекты такой классификации тоже будут иметь универсальную значимость. Падежные элементы, факультативно связанные с конкретными глаголами, в совокупности с правилами формирования подлежащего должны служить для объяснения разнообразных ограничений на совместную встречаемость слов в предложениях. Например, в предложениях: 1. John broke the window. - подлежащее находится в агентивном отношении к глаголу; в предложении: 2. A hammer broke the window. - подлежащее выступает как инструмент; а в предложении 3. John broke the window with a hammer. - есть и агенс, и пациенс, и инструмент, но только агенс, а не инструмент оказывается подлежащим. В силу того, что подлежащие в предложениях (1) и (2) различны, невозможно получить предложение, выражающее объединенный смысл этих предложений: * John and hammer broke the window. Сочиняться могут только такие именные группы, которые представляют один и тот же падеж. Поверхностный характер понятия "подлежащее предложения" демонстрируется на этих примерах особенно убедительно. Таким образом, в базовой структуре предложений усматривается нечто, что можно назвать "пропозицией" - набором отношений между глаголами и именами без информации о времени, отделяемым от того, что можно назвать составляющей "модальность". Эта составляющая должная содержать такие модальные характеристики предложения в целом как отрицание, время, наклонение и вид. Не исключено, что некоторые "падежи" должны быть прямо соотнесены с модальной составляющей так же, как некоторые другие "падежи" соотносятся с собственно пропозицией слова - таковы некоторые обстоятельства времени. Таким образом, первым глубинным правилом будет правило: Предложение --> Модальность + Пропозиция S --> M + P "Р" развертывается в глагол плюс одна или более падежных категорий. Последующее правило обеспечивает автоматическую реализацию всякого падежа в виде категориального символа NP (кроме тех случаев, когда вместо NP должно стоять придаточное предложение S). Тем самым оказывается, что падежные отношения представляются в дереве НС посредством доминирующих категориальных символов. Развертывание пропозициональной составляющей Р можно представить себе как список формул такого вида: Р --> V+C(1)+...+ C(n), где должна быть по крайней мере одна падежная категория, и ни одна падежная категория не может входить в одну формулу дважды. Р может быть представлено посредством любой формулы из набора: V+A, V+О+A, V+D, V+О+I+A и пр. Смыслы падежей образуют набор универсальных, возможно врожденных понятий, идентифицирующих некоторые типы суждений, которые человек способен делать о событиях, происходящих вокруг него, суждений о вещах такого рода как "кто сделал нечто", "с кем нечто случилось", "что подверглось некоему изменению" и пр. В число падежей, представляющихся необходимыми, входят: Агентив (А) - падеж обычно одушевленного инициатора действия, идентифицируемого глаголом; Инструменталис (I)- падеж неодушевленной силы или предмета, который включен в действие или состояние, называемое глаголом в качестве его причины (См. пример: Я похлопал его по голове змеей = "телом змеи"; Датив (D) - падеж одушевленного существа, которое затрагивается состоянием или действием, называемым глаголом; Фактитив (F) - падеж предмета или существа, которое возникает в результате действия или состояния, называемого глаголом, или которое понимается как часть значения глагола; Локатив (L) - падеж, которым характеризуется местоположение или пространственная ориентация действия или состояния, называемого глаголом; Объектив (O) - семантически наиболее нейтральный падеж, падеж чего-либо, что может быть обозначено существительным, роль которого в действии или состоянии, которое идентифицируется глаголом, определяется семантической интерпретацией самого глагола. Этот падеж бывает только у названий вещей, которые затрагиваются состоянием или действием, идентифицируемым глаголом. Объектив не надо путать ни с понятием прямого дополнения, ни с именем поверхностного падежа, являющегося просто синонимом для аккузатива. Есть и другие падежи (бенефактив и пр.) Резюме: Глубинная структура пропозиционального компонента всякого простого предложения представляет собой построение, состоящее из глагола плюс некоторое количество именных групп, которые находятся в специальных помеченных отношениях (падежах) ко всему предложению. Эти отношения, трактуемые как категории, включают такие понятия как Агентив, Объектив, Локатив и некоторые другие. Сложные предложения строятся с помощью рекурсии при помощи категориального символа "Предложение", подчиняемого в НС-структуре символу падежной категории "Объектив". Глаголы подразделяются на классы в зависимости от тех падежных окружений, в которых они могут выступать, а семантическая характеристика глаголов соотносит их либо со специфическими падежными элементами в окружении глаголов, либо с элементами с определенным признаками (типа одушевленности), вводимыми как обязательное сопровождение конкретных падежей. Поверхностные явления Превращение глубинных структур в поверхностные представления предложений - сюда относятся механизмы выбора тех эксплицитных средств, с помощью которых выражаются падежи (супплетивные формы, аффиксация, добавление предлогов и пр.), средства "регистрации" некоторых элементов в глаголе, формирование подлежащего, прямого дополнения, линейное упорядочение словоформ, номинализация. Система поверхностных падежей может соотноситься с набором глубинных падежей различными способами. Например, два глубинных падежа типа D и О во многих языках представляются "винительными". Падежи А и D также могут выражаться одной и той же поверхностной формой, где решающим фактором оказывается ассоциирующаяся с этим падежами одушевленность. Правила для английских предлогов могут выглядеть следующим образом: предлогом для выражения падежа А является by; предлог для падежа I - тоже by, в случае, если в предложении нет А, а в противном случае - with; предлоги для D и F обычно "ноль"; предлог для В - for; предлог для D - обычно to; предлог для L и T (время) либо семантически непусты (тогда они выбираются через словарь), либо их выбор зависит от конкретного существительного (on the street, at the corner, in the corner и т.п.). Расположение предлога перед существительным может быть обеспечено либо правилом подстановки, развертывающим символ падежа в сочетании Prep+NP, либо тем, что предлог входит в NP в качестве обязательной составляющей. В каждом английском предложении (с формальной точки зрения) есть поверхностное подлежащее. Для большинства комбинация падежей существует "предпочтительный" вариант выбора подлежащего, а для некоторых комбинаций падежей разных вариантов выбора подлежащего даже и нет - подлежащее определено однозначно. Возможно, работает правило: Если имеется падеж А, то он и становится подлежащим; если его нет, но есть падеж I, то подлежащее становится этот I, во всех прочих случаях подлежащее - это О. Пусть базовым представлением определенного предложения является структура: S M P V Past open O the door В результате трансформаций получена поверхностная структура предложения: S NP P the door opened Анафорические отношения, типология языка (эргативность), коммуникативные аспекты и пр. заметно влияют на поверхностную структуру предложения. В результате нужно отделять 2 вещи: 1. ролевой анализ состава участников ситуации того типа, для которого выдвигались концепции глубинных падежей 2. условия, при которых говорящий может осуществлять выбор.
Дата добавления: 2015-07-02; Просмотров: 4753; Нарушение авторских прав?; Мы поможем в написании вашей работы! Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет |